Publicidad

Enlaces rápidos

Serial No. __________
Write the serial Number in the space above
for reference
r
QUESTIONS?
¿PREGUNTAS?
1-877-227-0955
Call:
Monday – Friday from 9 – 5 PM (CST)
Email: customerservice@capbarbell.com
Website: www.capbarbell.com;
CAP Barbell
10820 Westpark Dr.
Houston, TX 77042
WARNING:
SERIOUS INJURY OR
DEATH CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT
USED. To reduce the risk of serious injury, read
all important precautions and instructions in this
manual and all warnings on your product before
using it. FOR HOME USE ONLY
ADVERTENCIA:
HERIDAS
GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI
NO USA PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo
de lesiones graves, lea todas las precauciones e
instrucciones importantes de este manual y todas
las advertencias sobre el producto antes de
usarlo. PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE
AVERTISSEMENT:
MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE
PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES
OU LA MORT. Pour réduire le risque de blessure
grave, lisez toutes les précautions importantes et
des instructions dans ce manuel et tous les
avertissements sur le produit avant utilisation.
POUR L'USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
UNE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
RECUMBENT BICYCLE
BICICLETA RECLINADA
Maximum weight capacity including user:
Peso máximo incluyendo al usuario:
Capacité de poids maximale y compris l'utilisateur:
1
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
VÈLO COUCHÉ
Model Number
CHB-R6
Motion Series
250 Lbs /
113 KGS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velocity Motion CHB-R6

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR RECUMBENT BICYCLE Serial No. __________ BICICLETA RECLINADA VÈLO COUCHÉ Write the serial Number in the space above for reference QUESTIONS? ¿PREGUNTAS? 1-877-227-0955 Call: Monday – Friday from 9 – 5 PM (CST) Email: customerservice@capbarbell.com Website: www.capbarbell.com;...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS - INDICE - LE CONTENU Section: 1 ..............................WARNING DECAL PLACEMENT COLOCACION DE LA ETIQUETA DE CUIDADO PLACEMENT DE VIGNETTE AVERTISSEMENT 2 .......................................WARNINGS ADVERTENCIAS AVERTISSEMENTS 3 ..........................MAIN PARTS AND ASSEMBLED DIMENSIONS PARTES PRINCIPALES Y DIMENSIONES PIÈCES PRINCIPALES ET DIMENSIONS 4 ...............................PART IDENTIFICATION CHART TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIÈCES...
  • Página 3: Warning Decal Placement Colocación De Etiqueta De Advertencia Mise En Place De Vignette Avertissement

    1. WARNING DECAL PLACEMENT COLOCACIÓN DE ETIQUETA DE ADVERTENCIA MISE EN PLACE DE VIGNETTE AVERTISSEMENT This drawing shows the location of the warning decal(s). If a decal is missing or illegible, see the front cover of this manual and request a replacement decal.
  • Página 4: Avertissements

    ADVERTENCIAS ADVERTENCIA: HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo. 1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 años de edad o personas con problemas de salud preexistentes.
  • Página 5 MAIN PARTS AND ASSEMBLED DIMENSIONS If you have any questions after reading this manual, please see the front cover of this manual. To help us assist you, note the product model number before contacting us. Before reading further, please familiarize yourself with the parts that are labeled in the drawing below.
  • Página 6 PART IDENTIFICATION CHART TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES TABLEAU D’INDENTIFICATION DES PIÈCES Assembly requires two persons. Place all parts in a cleared area and remove the packing materials. Do not dispose of the packing materials until assembly is completed. See below a list of hardware that is included with your product. In addition to the included, assembly may require a Phillips screwdriver, an adjustable wrench, and a rubber mallet (not included).
  • Página 7 PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LA LISTE DU PIÉCES Note: Specifications are subject to change without notice. For information about ordering replacement parts, see the front cover of this manual. Nota: Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Ver la portada de este manual para pedido de piezas de repuesto. Remarque: Les spécifications sont sujettes à...
  • Página 8 ASSEMBLY / ENSAMBLAJE / ASSEMBLER...
  • Página 9: Exercise Guidelines

    PEDALS: Pedals are marked "L" and "R" and indicate the left and right side of the bike. Make sure to use appropriately marked pedal with the corresponding crank. Failure to do so may result in damage to pedal or crank voiding warranty. Left pedal has left-handed thread and must be turned counterclockwise (CCW) to attach, right pedal has right-hand thread, must be turned clockwise (CW) to attach.
  • Página 10: Pautas De Ejercicio

    PAUTAS DE EJERCICIO Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 años de edad o personas con problemas de salud preexistentes. Para los modelos con monitores de ritmo cardíaco: El sensor de pulso no es un dispositivo médico.
  • Página 11: Matenimiento

    MAINTENANCE IMPORTANT: The safety and integrity designed into this bike can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage and repaired. It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance is performed. Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the repair is made.
  • Página 12: Operational Instructions

    ENTRETIEN IMPORTANT: L'innocuité et l'intégrité de la conception dans ce vèlo peut être seulement maintenu quand on les examine régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement jusqu'à ce que la réparation est effectuée.
  • Página 13 10. INSTRUCCIONES DE USO  COMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL ASIENTO Levante la palanca, situada en el lado derecho del asiento, y luego mover el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Empuje la palanca hacia abajo para fijar el asiento en su lugar. ...
  • Página 14: Para Los Modelos Con Sensores De Frecuencia Cardíaca

    CONSOLE OPERATIONAL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO DEL MONITOR INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR LE MONITEUR FOR MODELS WITH HEART RATE SENSORS Select the heart rate function on the monitor (if available), to begin using the heart rate sensor. Hold hands on sensors for approximately 20 seconds for accurate reading.
  • Página 18: Ordering Replacement Parts

    ORDERING REPLACEMENT PARTS To order replacement parts, please see the front cover of this manual. To help us assist you, be prepared to provide the model number, name of the product and the part number or description of the replacement part. PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual.

Tabla de contenido