Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

• ASCIUGACAPELLI CON IONIZZATORE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• IONIC HAIR DRYER - USE INSTRUCTIONS
• SECHE CHEVEUX IONIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• HAARTROCKNER - BETRIEBSANLEITUNG
• SECADOR DE PELO IONICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΣΕΣΟΥΆΡ ΜΆΛΛΙΏΝ ΜΕ ΙΟΝΙΣΤΉ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΉΓΙΏΝ
• USCĂTOR DE PĂR IONIC - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
• ‫مادختسالا ةحيصن - ينويألا رعشلا ففجم‬
Cod.: 40.401

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 40.401

  • Página 1 • SECHE CHEVEUX IONIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HAARTROCKNER - BETRIEBSANLEITUNG • SECADOR DE PELO IONICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΣΕΣΟΥΆΡ ΜΆΛΛΙΏΝ ΜΕ ΙΟΝΙΣΤΉ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΉΓΙΏΝ • USCĂTOR DE PĂR IONIC - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI • ‫مادختسالا ةحيصن - ينويألا رعشلا ففجم‬ Cod.: 40.401...
  • Página 2 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 12 DEUTSCH pag. 17 ESPAÑOL pag. 22 ΕΛΛΉΝΙΚΉ pag. 27 ROMÂNĂ pag. 32 ‫ةيبرعلا ةغللا‬ pag. 36 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. 1...
  • Página 3 Asciugacapelli Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 4: Consigli Per L'uso

    Asciugacapelli Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Página 5: Pulizia Dell'apparecchio

    Asciugacapelli Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO Con il selettore accensione/velocità (5), la potenza della ventola può essere regolata secondo le vostre personali esigenze. Sono possibili le seguenti regolazioni. 0: spento 1: getto d’aria medio, per un’asciugatura delicata dei capelli sottili leggermente umidi 2: getto d’aria più...
  • Página 6: Dati Tecnici

    Potenza: 2000W Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 7: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Página 8 Hair Dryer Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 9 Hair Dryer Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Página 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 2000W Power supply: 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 11: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 12 Sèche cheveux Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 13: Conseils D'utilisation

    Sèche cheveux Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Página 14 Sèche cheveux Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Utiliser l’appareil uniquement pour l’usage pour lequel il a été fabriqué et ne pas l’utiliser avec des perruques ou poils d’animaux ou objets. La prise d’air et de sortie ne doivent jamais être obstruées. Garder les cheveux loin de la prise d’air.
  • Página 15: Nettoyage De L'appareil

    Puissance : 2000W Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 16: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Página 17 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 18 Haartrockner Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Página 19: Reinigung Und Pflege

    Haartrockner Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Gerät nur für den vorgesehenen Zweck benutzen. Gerät niemals mit Perücken, Pelz und anderen Gegenständen benutzen, da die Wärmeeinwirkung den Fasern schaden kann. Achten Sie darauf, dass die Lufteintritts-und Luftaustrittsöffnungen niemals verdeckt werden. Haare von Luftaustrittsöffnungen fernhalten. Taschentücher und andere Gegenstände fernhalten. Gerät für Kinder nicht geeignet.
  • Página 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 2000W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Página 22: Advertencias Generales Leer Estas Instrucciones Antes De Usar El Aparato

    Secador de pelo Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Página 23: Consejos De Uso

    Secador de pelo Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Página 24: Productos Y Accesorios Fig

    Secador de pelo Manual de instrucciones PRODUCTOS Y ACCESORIOS Fig.1 1. Rejilla de salida del aire 2. Rejilla de aspiración del aire 3. Concentración del flujo de aire 4. Botón golpe “aire frío” 5. Selector de la velocidad del aire 6.
  • Página 25: Limpieza Del Aparato

    Potencia: 2000W Alimentación: 220-240V ~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 26: Certificado De Garantĺa

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Página 27 ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΣΑΖ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΉΜΆΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Página 28 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Página 29 ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΣΑΖ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΥΣΚΕΥΉ ΚΆΙ ΆΞΕΣΟΥΆΡ Fig.1 1. Πλέγμα εισαγωγής αέρα 2. Πλέγμα εισαγωγής αέρα 3. Συμπυκνωτής εισαγωγής αέρα 4. Κουμπί κρύου αέρα 5. Επιλογέας ταχύτητας 6. Επιλογέας θερμοκρασίας 7. Χερούλι 8. Θηλιά για κρέμασμα της συσκευής 9.
  • Página 30 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ Ισχύς: 2000W Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, προβλέπει ότι παλαιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει...
  • Página 31 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ. 31 31...
  • Página 32 Uscător de păr ionic Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Página 33: Instrucțiuni De Folosire

    Uscător de păr ionic Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Página 34 Uscător de păr ionic Manual de instrucțiuni PRODUS ȘI ACCESORII Fig.1 Accesorii: 1. Grilaj pentru orificiul de intrare al aerului 1 Concentrator de schimb 2. Grilaj de admisie al fluxului de aer 1 Difuzor 3. Concentrator flux de aer 4. Buton de „aer rece” 5.
  • Página 35: Date Tehnice

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gra- tuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Página 36 ‫مادختسالا ةحيصن ينويألا رعشلا ففجم‬ ‫ةيئاقو ريبادت‬ ‫.ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا‬ ‫وحنلا ىلع ةيئاقولا ريبادتلا هذه عابتا مادختسالا ءانثأو لبق بجوتي‬ ‫.يلاتلا‬ ‫.ميلس زاهجلا نأ نم دكأتو فالغلا ةلازإب مق‬ ‫نأ بجي ال )خلا ،نيرتسيلوبلاو ،كيتسالبلا سايكأ( فيلغتلا رصانع‬ ‫.رطخلا رداصم مهبينجتل كلذو ،لافطألا لوانتم يف نوكت‬ ‫تانايبلا...
  • Página 37 ‫مادختسالا ةحيصن ينويألا رعشلا ففجم‬ ‫:صوصخلا هجو ىلع‬ .‫.ةبطر وأ ةللبم ديأب زاهجلا سملت ال‬ · ‫.ةيراع كمادقأو زاهجلا مدختست ال‬ · ‫.ةبقارم نود ةزهجألا نومدختسي نيقوعملا صاخشألا وأ لافطألا عدت ال‬ · ‫.لاعتشالل ةلباقلا وأ ةرجفتملا داوملا نم برقلاب زاهجلا مدختست ال‬ ·...
  • Página 38 ‫مادختسالا ةحيصن ينويألا رعشلا ففجم‬ ‫تاقحلملاو جتنملا‬ 1. ‫ءاوهلا قفدت لخدم ةكبش‬ 2. ‫ءاوهلا باعيتسا ةكبش‬ 3. ‫ءاوهلا قفدت فثكم‬ 4. ‫”درابلا ءاوهلا“ رز‬ 5. ‫ءاوهلا ةعرس ددحم‬ 6. ‫ةرارحلا ةجرد ددحم‬ 7. ‫ضبقملا‬ 8. ‫طقلملا‬ 9. ‫رايتلا لبح‬ ‫:تاقحلم‬ 1 ‫يفاضإ...
  • Página 39 ‫تاو 0002 :ةقاطلا‬ ‫زتره 05 ~ تلوف 042-022 :ةقاطلا تادادما‬ ‫ ظفتحت ،جتنملا نيسحتل‬Beper ‫.راعشإ يأ نود جتنملا نيسحت وأ ليدعت يف قحلا‬ ‫ةينورتكلإلاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافن لوح يبوروألا داحتالل / 56/1102 يبوروألا هيجوتلا‬ (‫بجي .ةيدلبلا تايافنلا يف ةميدقلا ةيلزنملا ةيئابرهكلا ةزهجألا نم صلختلا بلطتي ،)ةكلاهلا‬...
  • Página 40 ‫.ةفلاتلا ةزهجألا حالصإب مامتهالاب موقنس نامضلا ةرتف ءاهتنا دعب ىتح‬ ‫:هاندأ ناونعلا ىلع ةرشابم لاصتالا مكنكمي نامضلا ةرتف دعب حالصإ وأ / و ةينفلا ةدعاسملا ىلع لوصحلل‬ ‫ل ةعباتلا عيبلا دعب ام ةحلصمب وأ كدلب يف عزوملاب لصتا‬Beper ‫ ينورتكلإلا ديربلا‬assistenza@beper.com...

Tabla de contenido