Resumen de contenidos para VOX electronics MISTRAL 700
Página 1
MISTRAL 700 OPERATING INSTRUCTIONS VACUUM CLEANER MANUALE DI ISTRUZIONI ASPIRAPOLVERE GEBRAUCHSANLEITUNG STAUBSAUGER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС UPUTSTVO ZA UPOTREBU USISIVAČ MANUAL DE USUARIO ASPIRADORA MANUAL DO USUÁRIO ASPIRADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ NAVODILA ZA UPORABO SESALNIK UPUTE ZA UPORABU USISAVAČ...
Página 2
VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL MISTRAL 700 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and carton.
Página 4
Safe usage Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts. Keep the end of the hose, wands and other openings away from your face and body. Do not point the vacuum cleaner at people or animals when in use. ...
Página 5
Parts of the appliance Mistral 700 vacuum cleaner of clear lines and structure can produce centralized wind with less noise, adjust the operation speed, indicate full dust, and automatically rewind the wire, multi-level filter exchange, dust cup and dust bag two in one. Being convenient and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool.
Página 6
4. Turn on the machine: insert the plug of cord into the power socket which conform to that on the label for power supply, and press the on/off switch pedal, the machine could start working (Fig 7). 5. Cord rewinding: hold the plug and pull out the cord; press the cord rewinding pedal, that power cord will be drawn in.
Página 7
Maintenance 1. Change the dust bag: when the wind indicator turns to be red, it is time to clear the dust or replace with a new bag. (Fig 1) Open the front cover by clipping. (Fig 2) Take out the bag then remove the full dust bag. (Fig 3) 2.
Página 8
ASPIRAPOLVERE MANUALE DI ISTRUZIONI MISTRAL 700 LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ E CONSERVARE PER USO FUTURO.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale prima del primo utilizzo, anche se si ha familiarità con questo tipo di prodotto. Le precauzioni di sicurezza contenute nel presente documento riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se vengono rispettate correttamente. Conservare il manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri, insieme alla scheda di garanzia completa, alla ricevuta di acquisto e al cartone.
Página 10
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state sottoposte a supervisione o istruzioni relative all'uso dell'elettrodomestico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Página 11
/ scollegare gli accessori. Parti del prodotto L'aspirapolvere Mistral 700 di linee chiare e struttura può produrre vento centralizzato con meno rumore, regolare la velocità di funzionamento, indicare la polvere piena e riavvolgere automaticamente il cavo, lo scambio del filtro a più...
Página 12
1. La clip di blocco 2. Coperchio anteriore 3. Indicatore di polvere piena 4. Pulsante di controllo della velocità 5. Pedale interruttore ON / OFF 6. Il coperchio della scheda di uscita 7. Pedale riavvolgimento del cavo 8. Cavo di alimentazione 9.
Página 13
Manutenzione 1. Sostituire il sacchetto per la polvere: quando l'indicatore del vento diventa rosso, è tempo di eliminare la polvere o sostituirlo con un nuovo sacchetto. (Fig 1) Aprire il coperchio anteriore ritagliandolo. (Fig 2) Estrarre il sacchetto, quindi rimuovere il sacchetto pieno di polvere. (Fig3) 2.
Página 14
STAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG MISTRAL 700 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE FÜR DIE WEITERE NUTZUNG AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung selbst dann durch, wenn Sie mit diesem Produkttyp vertraut sind. Bei ordnungsgemäßer Befolgung der hierin enthaltenen Sicherheitshinweise wird die Gefahr von Brand, elektrischen Schock und Personenverletzungen reduziert. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zusammen mit der ausgefüllten Garantiekarte, dem Kaufbeleg sowie der Versandverpackung für zukünftige Referenz an einem sicheren Platz auf.
Página 16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den Einsatz im gewerblichen Bereich ausgelegt. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät dient zum Aufsaugen von losem, trockenem Schmutz in Haushalt und Auto. Zur Aufnahme gefährlichen Staubes oder Flüssigkeiten ist es nicht geeignet.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Lagern Sie den Staubsauger in Innenraum auf einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. Versuchen Sie niemals, die Motorbasis des Staubsaugers selbst zu öffnen oder das Netzkabel auszutauschen.
Página 18
Geräteteile Der Staubsauger Mistral 700 hat klare Linien und Struktur. Er kann zentralisierten Wind mit weniger Lärm erzeugen, die Betriebsgeschwindigkeit kann man anpassen, er Staubbeutel-Wechselanzeige und automatische Kabelaufwicklung, Filteraustausch ist möglich, Staubbehälter und Staubbeutel, zwei in einem. Da er praktisch und flexibel bei der Staubentfernung ist, ist er ein zuverlässiges und ideales Haushaltsreinigungsgerät.
Página 19
Stecken Sie auf das Teleskoprohr verschiedene Düsen, die für unterschiedliche Zwecke bestimmt sind.: Bodendüsen (an den Untergrund angepasst) für Teppiche oder Fußboden (Abb.4,5); Kombinieren Bodendüse und Fügendüse, die sich zum Aussaugen von Stofffalten, Fugen und Ecken oder Nischen eignet, die Sie mit der Bodendüse nicht erreichen können.
Página 20
Wartung 1. Staubbeutel wechseln: Wenn die Farbskala das Anzeigefeld der Staubbeutel- Wechselanzeige rot ausfüllt, ist der Staubbeutel voll und muss gewechselt werden. (Abb. 1) Die vordere Abdeckung öffnen. (Sl. 2) Ziehen Sie den Staubbeutel an der Grifflasche aus dem Staubbeutelhalter. Staubbeutel über den Hausmüll entsorgen.
Página 21
ПЫЛЕСОС ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ АТАЦИИ MISTRAL 700 УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И ХРАНИТЬ ЕЕ ПРАВИЛЬНО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте внимательно данную инструкцию по эксплуатации перед первым использованием, даже если вы знакомы с данным типом продукта. При правильном соблюдении, прилагаемые меры безопасности снижают риск возгорания, поражения электрическим током и получения травм. Храните данную инструкцию в надежном месте для дальнейшего использования, вместе с заполненным гарантийным...
Página 23
и/или травмированию людей. Мы не несем ответственность за возможные ущербы, вызванные неправильным использованием. Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или недостатком опыта и знаний, кроме в случаях, когда над ними осуществляется надзор или проведена инструкция по использованию устройства...
Página 24
Правильная утилизация данного продукта Эта маркировка означает, что на всей территории ЕС, данный продукт не должен утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможное нанесение вреда окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов, утилизируйте их соответствующим образом, чтобы...
Página 25
Части устройства Пылесос четких линий и структуры производит Mistral централизованный воздушный поток с низким уровнем шума, дает возможность регулирования скорости, мониторинга запыленности и автоматического сматывания кабеля, замены фильтра, контейнера и мешка-пылесборника двойного назначения. Поскольку данный пылесос является удобным и гибким для уборки пыли, он представляет собой надежное...
Página 26
пола (приспособленная виду пола) для ковра или твердого пола (Рис. 4,5); комбинированная насадка: щетка и щелевая насадка для дивана, поверхности стен, занавеса, углов, пространства между мебелью и тд. (Рис. 4. Включите устройство: вставьте вилку кабеля в розетку, соответствующую указанной на наклейке маркировке по питанию, и нажмите кнопку вкл./выкл., чтобы...
Техническое обслуживание 1. Замените мешок-пылесборник: когда индикатор скорости воздушного потока станет красного цвета, пора удалить пыль или заменить мешок. (Рис. 1) Нажимая зажим, откройте переднюю крышку. (Рис. 2) Выньте мешок, а затем удалите полный мешок-пылесборник. (Рис. 3) 2. Замените выпускной фильтр: зафиксируйте и руками снимите крышку выхлопной...
Página 28
USISIVAČ UPUTSTVO ZA UPOTREBU MISTRAL 700 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe, čak iako ste upoznati sa ovom vrstom proizvoda. Ovde navedene sigurnosne mere opreza smanjuju rizik od požara, strujnog udara i povreda ako ih se pravilno pridržavate. uvajte priručnik na sigurnom mestu za budu e reference, zajedno sa popunjenom garancijom, računom o kupovini i kartonskom kutijom.
Página 30
Bezbedna upotreba Vodite računa da su kosa, ode a, prsti i svi delovi tela dalje od otvora i pokretnih delova ure aja. Držite kraj creva, cevi i druge otvore na ure aju dalje od lica i tela. Ne usmeravajte usisavač...
Página 31
Delovi ureĎaja Usisivač Mistral je jasnih linija i strukture i može proizvesti centralizovani vetar sa manje buke, brzina rada je podesiva, indikator za pokazivanje ispunjenosti prašine, automatsko namotavanje kabla, mogućnost zamene filtera, rezervoar za prašinu i kesu za prašinu, dva u jednom. Budući da je pogodan i fleksibilan u čišćenju prašine, on je pouzdan i idealan za čišćenje u domaćinstvu.
Página 32
dodatak za sofu, zidne površine, zavese, uglove između nameštaja i sl. (Sl. 6) 4. Uključite uređaj: uključite utikač kabla u utičnicu koja je u skladu s onom na etiketi za napajanje i pritisnite papučicu za uključivanje / isključivanje i usisivač će početi da radi.
Página 33
Održavanje 1. Menjanje kese za prašinu: kada indikator prepunjenosti kese za prašinu zasvetli crveno, vreme je da očistite kesu za prašinu ili je zamenite novom. (Sl. 1) Otvorite prednji poklopac dodirom na dugme prednjeg poklopca. (Sl. 2) Izvadite držač kese za prašinu, a zatim sklonite punu kesu za prašinu. (Sl. 3) 2.
ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCTIONES MISTRAL 700 POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y MANTENERLO ADECUADO PARA USO FUTURO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea este manual detenidamente antes del primer uso, aunque si está familiarizado con este tipo de producto. Las precauciones de seguridad aquí cerradas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se adhieren correctamente. Conserve el manual en un lugar seguro para futuras referencias, junto con la tarjeta de garantía completada, el recibo de compra y la caja.
Uso seguro • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes móviles. • Mantenga el extremo de la manguera, las varitas y otras aberturas lejos de la cara y el cuerpo. •...
Introducción del producto La aspiradora Mistral 700 de líneas claras y estructura puede producir viento centralizado con menos ruido, ajustar la velocidad de operación, indicar el polvo completo y rebobinar automáticamente el cable, el intercambio de filtros de varios niveles, la taza de polvo y la bolsa de polvo dos en uno.
Página 38
1. Conecte los accesorios de la manguera: inserte el extremo de la manguera en la toma de la manguera de la cubierta frontal y, entonces, enganchelo. (Fig 1) Retire los accesorios de la manguera: presione los adaptadores a ambos lados del extremo de la manguera y, a continuación, tire de los accesorios de la manguera.
Página 39
Mantenimiento 1. Cambie la bolsa de polvo: cuando el indicador de viento se vuelva rojo, es hora de limpiar el polvo o reemplazarlo con una bolsa nueva. (Fig 1) Abra la cubierta frontal mediante el recorte. (Fig 2) Saque la bolsa y retire la bolsa de polvo completa. (Fig 3) 2.
Página 40
ASPIRADOR DE PÓ MANUAL DE INSTRUÇÕES MISTRAL 700 LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-O PARA NECESSIDADES FUTURAS...
Página 41
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TER EM CONTA Leia a totalidade deste manual antes da primeira utilização do aspirador, mesmo que já conheça este tipo de produtos. As precauções de segurança aqui descritas, quando cumpridas de forma rigorosa, reduzem os riscos de incêndio, choque eléctrico e de ferimentos. Mantenha o manual num local seguro para necessidades futuras, juntamente com o talão da garantia devidamente preenchido, o recibo da compra e a embalagem.
Página 42
além do descrito neste manual. • A instalação e uso inadequados podem representar risco de incêndio, choque eléctrico e/ou ferimentos pessoais. Não assumimos responsabilidades por eventuais danos causados por uso inadequado ou defeituoso. • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
Página 43
Nunca tente abrir a base do motor do aspirador ou substituir o cabo de alimentação. Se o aspirador estiver danificado, deve ser reparado pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por uma pessoa devidamente qualificada para evitar riscos. Em caso de danos, ligue para a linha de apoio pós-venda para obter orientação.
Introdução ao Produto O aspirador Mistral 700 com linhas e estrutura bem definidas produz fluxo de ar centralizado, emite menos ruído, tem a possibilidade de ajuste da velocidade da operação, indicador de saco de pó cheio, recolha automática do fio, troca de filtros de vários níveis e um "dois em um"...
Página 45
espaços entre móveis, etc. (Fig 6) 4. Ligue o aparelho: insira a ficha do cabo na tomada e em conformidade com a etiqueta da fonte de alimentação e pressione o pedal do interruptor ligar/desligar para que a máquina comece a funcionar. (Fig 7). 5.
Página 46
Manutenção 1. Troque o saco de pó: quando o indicador do fluxo de ar acender a cor vermelha, é hora de esvaziar o pó ou substituir por um saco novo. (Figura 1) Abra a tampa frontal. (Fig 2) Puxe o saco e retire todo o pó do saco. (Fig 3) 2.
Página 47
ΗΛΔΚΣΡΙΚΗ ΚΟΤΠΑ ΟΓΗΓΙΔ ΥΡΗΗ MISTRAL 700 ΓΙΑΒΑΣΔ ΠΡΟΔΚΣΙΚΑ ΑΤΣΟ ΣΟ ΔΓΥΔΙΡΙΓΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΣΗ ΥΡΗΗ ΚΑΙ ΚΡΑΣΗΣΔ ΣΟ ΓΙΑ ΜΔΛΛΟΝΣΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ...
Página 54
SESALNIK Navodila za uporabo MISTRAL 700 PRED UPORABO POZORNO PREUČITE NAVODILA. SHRANITE TA NAVODILA ZA POZNEJŠO UPORABO.
Página 55
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pozorno preučite navodila pred prvo uporabo, tudi če ste že uporabljali podobne izdelke. Ob upoštevanju tukaj navedenih varnostnih napotkov, boste zmanjšali nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb. Navodila shranite za poznejšo uporabo, skupaj z garancijo, računom in škatlo. Če izdelek prodate oz. podarite, priložite ta navodila.
Página 56
Varna uporaba Lase, ohlapna oblačila, prste itn. ne približujte odprtinam na aparatu ali premičnim delom aparata. Konec upogljive oz. trdne cevi in druge odprtine držite dlje od obraza in na splošno telesa. Pri uporabi ne uperjajte sesalnika na ljudi ali živali. ...
Página 57
Pregled izdelka Mistral 700 sesalnik, s čistimi linijami in strukturo zagotavlja sesalno moč z manj hrupa, moč sesanja pa je tudi prilagodljiva. Opremljen je z indikatorjem polne vrečke za prah, mehanizmom za navijanje napajalnega kabla, ima več zamenljivih filtrov ter sistem dva v enem posode za prah oz.
Página 58
4. Zagon sesalnika: Vstavite vtikač v električno vtičnico z ustreznim napajanjem (zahtevano napajanje je navedeno na napisni tablici sesalnika), pritisnite nožno stikalo za vklop/izklop, da sesalnik začne obratovati (Slika 7). 5. Navijanje napajalnega kabla: Primite vtikač in rahlo povlecite kabel, nato pritisnite nožno stikalo za navijanje, da bi navili kabel v sesalnik (Slika 8).
Página 59
Vzdrževanje 1. Menjava vrečke za prah: kadar indikator zračnega pretoka postane rdeč, je čas za praznjenje ali zamenjavo vrečke za prah. (Slika 1) Odprite sprednji pokrov s pritiskom na ročico. (Slika 2) Odstranite polno in namestite prazno vrečko za prah. (Fig3) 2.
Página 60
USISAVAČ UPUTE ZA UPORABU MISTRAL 700 Pozorno pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ih za uduću upora u...
Página 61
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte ove upute prije prve uporabe, čak iako ste upoznati sa ovom vrstom proizvoda. Ovde navedene sigurnosne mjere opreza smanjuju rizik od požara, strujnog udara i ozljeda ako ih se pravilno pridržavate. uvajte priručnik na sigurnom mjestu za buduće reference, zajedno sa popunjenim jamstvom, računom o kupovini i kartonskom kutijom.
Página 62
Sigurna uporaba Vodite računa da su kosa, odje a, prsti i svi dijelovi tijela dalje od otvora i pokretnih dijelova ure aja. Držite kraj crijeva, cijevi i druge otvore na ure aju dalje od lica i tijela. Ne usmjeravajte usisivač...
Página 63
Dijelovi ureĎaja Usisavač Mistral je jasnih linija i strukture i može proizvesti centralizirani vjetar sa manje buke, brzina rada je podesiva, indikator za pokazivanje ispunjenosti prašine, automatsko namotavanje kabla, mogućnost zamjene filtera, spremnik za prašinu i vreću za prašinu, dva u jednom. Budući da je pogodan i fleksibilan u čišćenju prašine, on je pouzdan i idealan za čišćenje u domaćinstvu.
Página 64
dodatak za sofu, zidne površine, zavjese, kutove između namještaja i sl. (Sl. 6) 4. Uključite uređaj: uključite utikač kabla u utičnicu koja je u sukladu s onom na etiketi za napajanje i pritisnite papučicu za uključivanje / isključivanje i usisavač će početi raditi.
Página 65
Održavanje 1. Mijenjanje vreće za prašinu: kada indikator prepunjenosti vreće za prašinu zasvijetli crveno, vrijeme je da očistite vreću za prašinu ili je zamijenite novom. (Sl. 1) Otvorite prednji poklopac dodirom na gumb prednjeg poklopca. (Sl. 2) Izvadite držač vreće za prašinu, a zatim sklonite punu vreću za prašinu. (Sl. 3) 2.