Publicidad

Enlaces rápidos

SL-308
OPERATING INSTRUCTIONS VACUUM CLEANER
MANUALE DI ISTRUZIONI ASPIRAPOLVERE
GEBRAUCHSANLEITUNG STAUBSAUGER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС
UPUTSTVO ZA UPOTREBU USISIVAČ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU
MANUAL DE USUARIO ASPIRADORA
MANUAL DO USUÁRIO ASPIRADOR
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ
NAVODILA ZA UPORABO SESALNIK
UPUTE ZA UPORABU USISAVAČ
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics SL-308

  • Página 1 SL-308 OPERATING INSTRUCTIONS VACUUM CLEANER MANUALE DI ISTRUZIONI ASPIRAPOLVERE GEBRAUCHSANLEITUNG STAUBSAUGER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС UPUTSTVO ZA UPOTREBU USISIVAČ UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU MANUAL DE USUARIO ASPIRADORA MANUAL DO USUÁRIO ASPIRADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ NAVODILA ZA UPORABO SESALNIK...
  • Página 2: Vacuum Cleaner

    INSTRUCTION MANUAL VACUUM CLEANER SL-308 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read this instruction booklet carefully. 2. Before using the appliance, check if the mains power voltage corresponds to the voltage shown on the rating plate. 3. The appliance should be connected to a correctly-earthed 10A power socket. 4.
  • Página 4: Know Your Appliance

    KNOW YOUR APPLIANCE A. Handle B. Hose C. Airflow Adjuster D. Tube E. Floor brush F. Hose connector G. Front cover H. Indicator I. Power switch J. Cable rewind button K. Speed Controller...
  • Página 5 ASSEMBLY Removing the flexible tube Remove the plug from the power socket. To release the flexible tube, press the button on the end of the tube and pull the tube firmly from the air intake duct. Fitting the extension tubes and accessories Fitting the extension Fitting the extension Fitting the accessories...
  • Página 6 ACCESSORIES 1. Dual-position brush- carpet/floor bristles extended for hard floors bristles retracted for carpets 2. Narrow nozzle (cleaning radiators, corners, edges. drawers etc) 3. Small brush (cleaning curtains, shelves, books, inlaid furniture, lamps and other dedicate objects) REPLACING THE DUST BAG 1.
  • Página 7 MAINTENANCE Pull the plug out of the socket before cleaning! Clean the appliance with a dry cloth. Take out the intake or outlet filter when it gets dirty. Clean it in warm water without any abrasives and put it back when it is completely dry. If you do not want to use this appliance for a period of time, store it in a dry and well ventilated place.
  • Página 8 MANUALE DI ISTRUZIONI ASPIRAPOLVERE SL-308 LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARLO E CONSERVARLO CORRETTAMENTE PER FUTURO RIFERIMENTO...
  • Página 9 SALVAGUARDIE IMPORTANTI 1. Leggere attentamente questo libretto di istruzioni. 2. Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare se la tensione di alimentazione di rete corrisponde alla tensione mostrata sulla targhetta dei dati. 3. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente da 10A dotata di messa a terra. 4.
  • Página 10 CONOSCERE IL SUO APPARECCHIO A. Maniglia B. Tubo flessibile C. Regolatore del flusso d'aria D. Tubo E. Spazzola per pavimenti F. Connettore del tubo G. Copertura frontale H. Indicatore I. Pulsante di accessione J. Pulsante riavvolgimento cavo K. Regolatore velocità...
  • Página 11 MONTAGGIO Rimozione del tubo flessibile Rimuovere la spina dalla presa di corrente. Per rilasciare il tubo flessibile, premere il pulsante all'estremità del tubo ed estrarre saldamente il tubo dal condotto di aspirazione dell'aria. Montaggio dei tubi di prolunga e degli accessori Montaggio degli accessori Montaggio dei tubi di prolunga Montare il tubo di...
  • Página 12 ACCESSORI 1. Spazzola / pavimento doppia posizione setole estese per pavimenti duri setole ritratte per tappeti 2. Ugello stretto (pulizia di radiatori, angoli, bordi, cassetti ecc.) 3. Pennellino (pulizia di tende, mensole, libri, mobili intarsiati, lampade e altri oggetti dedicati) SOSTITUZIONE DEL SACCHETTO POLVERE 1.
  • Página 13: Smaltimento

    MANUTENZIONE Scollegare la spina dalla presa prima di pulire l'apparecchio! Pulire l'apparecchio con un panno asciutto. Rimuovere il filtro di aspirazione o di uscita quando si sporca. Pulirlo in acqua calda senza abrasivi e rimetterlo quando è completamente asciutto. Se non si desidera utilizzare questo apparecchio per un periodo di tempo, conservarlo in un luogo asciutto e ben ventilato.
  • Página 14 GEBRAUCHSANLEITUNG STAUBSAUGER SL-308 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch.
  • Página 15 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. 2. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. 3. Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose von 10 A angeschlossen werden.
  • Página 16 LERNEN SIE IHR GERÄT A.Griff B.Schlauch C. Luftstromregler D. Rohr E. Bürste für Boden F. Rohranschluss G. Vordere Abdeckung H. Indikator I. Schalter J. Schalter für K. Saugkraftregler Kabelaufwicklung...
  • Página 17 Gerätauseinandersetzung Entnahme der flexiblen Rohren Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Drücken Sie zum Entfernen des flexiblen Schlauchs auf Schlauchende ziehen Schlauch fest Lufteinlass. Zusammenschluss von Rohren und Zubehör Aufbau der Aufbau der Aufbau von Zubehör Verlängerungsrohre Verlängerungsrohre mit dem Griff BENUTZEN SIE DAS GERÄT 1.
  • Página 18 ZUBEHÖR 1. Zwei Positionen der Bürste / des Bodens Hartböden mit herausgestellten Borsten Teppichböden mit versenkten Borsten 2. Fugendüsenaufsatz (Heizkörper, Ecken, Kanten, Schubladen u.ä. reinigen) 3. Kleine Bürste (Reinigung von Kleiderbügeln, Regalen, Büchern, Möbeln, Lampen und anderen empfindlichen Gegenständen) AUSTAUSCH VON STAUBBEUTEL 1.
  • Página 19 PFLEGE 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Vorreinigungssteckdose! 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 3. Entfernen Sie den Filter, wenn er verschmutzt ist. Waschen Sie es in warmem Wasser ohne Scheuermittel und geben Sie es erst zurück, wenn es vollständig trocken ist. 4.
  • Página 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС SL-308 Прочитайте внимательно настоящую инструкцию по эксплуатации перед использованием и сохраните ее для последующего использования...
  • Página 21: Важные Инструкции По Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. Прочитайте внимательно данную инструкцию по эксплуатации. 2. Перед использованием устройства проверьте соответствует ли напряжение в сети напряжению, указанному на заводской табличке с паспортными данными. 3. Устройство должно быть подключено к правильно заземленной розетке на 10 ампер. 4.
  • Página 22 Не используйте устройство Не закрывайте Не используйте устройство, на мокрых поверхностях. воздухозаборное или чтобы пылесосить иглы, выпускное отверстие. канцелярские кнопки или нитки. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ УСТРОЙСТВОМ...
  • Página 23: Сборка Устройства

    A. Ручка B. Шланг Регулятор воздушного D. Труба потока E. Щетка для пола F. Разъем для присоединения G. Верхняя крышка H. Индикатор шланга I. Кнопка вкл./выкл. J. Кнопка сматывания кабеля K. Регулятор скорости СБОРКА УСТРОЙСТВА Снятие гибкой трубы Выньте вилку из розетки. Чтобы снять гибкую трубу, нажмите на кнопку на конце трубы и вытяните...
  • Página 24 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1. Двухпозиционная щетка - ковер/пол режим с выставленной щетиной - для режим без выставленной щетины - для твердых полов ковров 2. Узкая насадка (чистка радиаторов, углов, кромок, выдвижных ящиков и т. д.) 3. Маленькая щетка (чистка штор, полок, книг, инкрустированной мебели, светильников и...
  • Página 25: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вытащите вилку из розетки перед чисткой! Протрите устройство сухой тканью. Выньте впускной или выпускной фильтр, когда он загрязнен. Очистите его в теплой воде без каких-либо абразивов и положите обратно, когда он полностью высохнет. Если вы не хотите использовать данное устройство в течение определенного периода времени, храните...
  • Página 26 UPUTSTVO ZA UPOTREBU USISIVAČ SL-308 PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO PRE KORIŠĆENJA I SAČUVAJTE GA ZA KASNIJU UPOTREBU...
  • Página 27: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1. Pročitajte pažljivo celo uputstvo. 2. Pre upotrebe uređaja proverite da li napon napajanja odgovara naponu navedenom na natpisnoj pločici uređaja. 3. Uređaj treba priključiti na ispravno uzemljenu utičnicu od 10A. 4. Uvek isključite utikač iz utičnice kada uređaj nije u upotrebi i pre čišćenja ili održavanja. 5.
  • Página 28 UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ...
  • Página 29 A. Ručka B. Crevo C. Regulator protoka vazduha D. Cev E. Četka za pod F. Povezivač za crevo G. Prednji poklopac H. Indikator I. Prekidač J. Dugme za namotavanje kabla K. Regulator brzine SKLAPANJE UREĐAJA Vađenje fleksibilne cevi Isključite utikač iz utičnice. Da biste izvadili fleksibilnu cev, pritisnite dugme na kraju cevi i izvucite čvrsto cev iz otvora za vazduh.
  • Página 30 DODACI 1. Dva položaja četke- tepih/pod četkasti deo izbačen- za čvrste površine četkasti deo uvučen- za tepihe 2. Uzani usisni dodatak (čišćenje radijatora, uglova, ivica, fioka i slično) 3. Mala četka (čišćenje zavesa, polica, knjiga, nameštaja, lampi i drugih osetljivih predmeta) ZAMENA KESE ZA PRAŠINU 1.
  • Página 31 ODRŽAVANJE Isključite utikač iz utičnice pre čišćenja! Očistite uređaj suvom krpom. Izvadite filter kada se zaprlja. Operite ga u toploj vodi bez abrazivnih sredstava i vratite ga tek kada se potpuno osuši. Ukoliko ne koristite uređaj tokom dužeg perioda, neka bude odložen na suvom mestu sa dobrom ventilacijom.
  • Página 32 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA SL-308 POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO Y MANTÉNGALO ADECUADAMENTE PARA FUTURA REFERENCIA...
  • Página 33: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe si la tensión de alimentación de red corresponde a la tensión que se muestra en la placa de características. 3. El aparato debe estar conectado a una toma de corriente de 10 A conectada a tierra correctamente.
  • Página 34: Conozca Su Aparato

    CONOZCA SU APARATO A. Mango B. Manguera C. Ajustador de flujo de D. Tubo aire E. Cepillo de suelo F. Conector de manguera G. Cubierta frontal H. Indicador Interruptor J. Botón de rebobinado del K.Controlador de velocidad encendido cable...
  • Página 35: Montaje

    MONTAJE Extracción del tubo flexible Retire el enchufe de la toma de corriente. Para liberar el tubo flexible, presione el botón en el extremo del tubo y tire del tubo firmemente de la entrada del aire. Montaje de los tubos de extensión y accesorios. Colocación del tubo Montaje de los tubos Colocación...
  • Página 36: Reemplazo De La Bolsa De Polvo

    ACCESORIOS 1. Cepillo de doble posición: alfombra / piso cerdas extendidas para pisos duros cerdas retraídas para alfombras 2. Boquilla estrecha (limpieza de radiadores, esquinas, bordes, cajones…) 3. Cepillo pequeño (limpieza de cortinas, estantes, libros, muebles con incrustaciones, lámparas y otros objetos similares) REEMPLAZO DE LA BOLSA DE POLVO 1.
  • Página 37: Eliminación

    MANTENIMIENTO 1. ¡Retire el enchufe del zócalo antes de limpiarlo! 2. Limpie el aparato con un paño seco. 3. Extraiga el filtro de entrada o salida cuando se ensucie. Límpielo en agua tibia sin abrasivos y vuelva a colocarlo cuando esté completamente seco. 4.
  • Página 38 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR SL-308 ANTES DE USAR O SEU ASPIRADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL E MANTENHA-O GUARDADO PARA FUTURAS NECESSIDADES...
  • Página 39 CUIDADOS E INSTRUÇÕES DE USO 1. Leia atentamente este manual de instruções. 2. Antes de usar, verifique se a voltagem da rede elétrica corresponde à voltagem exibida na placa de identificação do aparelho. 3. O aparelho deve ser conectado a uma tomada elétrica de 10A e manter uma correcta ligação terra.
  • Página 40: Conheça O Seu Aparelho

    CONHEÇA O SEU APARELHO A. Pega B. Tubo flexível C. Regulador fluxo de ar D. Tubo E. Escova F. Conector do tubo G. Tampa frontal H. Indicador I. Interruptor J. Botão recolha do cabo K. Controlador de velocidade...
  • Página 41 MONTAGEM Remover o tubo flexível Remova a ficha da tomada. Para libertar o tubo flexível, pressione o botão no final do tubo e puxe-o com firmeza a partir do duto da entrada de ar. Colocar os tubos de extensão e acessórios Colocar os tubos de Colocar os tubos de Colocar os acessórios...
  • Página 42: Accessórios

    ACCESSÓRIOS 1. Escova dupla-posição para carpete e soalho. Cerdas estendidas para soalhos duros Cerdas retraídas para carpetes 2. Bocal estreito (limpeza de radiadores, esquinas, bordas, gavetas etc) 3. Escova pequena (limpeza de cortinas, prateleiras, livros, móveis embutidos, lâmpadas e outros objetos dedicados) SUBSTITUIR O SACO DE PÓ...
  • Página 43 MANUTENÇÃO 1. Retire a ficha da tomada antes de limpar! 2. Limpe o aparelho com um pano seco. 3. Retire o filtro de entrada ou saída quando estiver sujo e limpe-o apenas com água morna sem usar detergentes abrasivos. Volte a colocá-lo apenas quando estiver seco. 4.
  • Página 44 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ SL-308 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟ ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ...
  • Página 45 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ 1. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά. 2. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση τροφοδοσίας δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. 3. Η συσκευή θα πρέπει να συνδεθεί σε μια σωστά γειωμένη πρίζα ισχύος 10Α. 4.
  • Página 46 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ A. Χειρολαβή ς C. Ρυθμιστής ροής αέρα D. Σωλήνας Σωλήνα E. Βούρτσα F. Υποδοχή σωλήνα G. Μπροστινό κάλυμμα H. Δείκτης I. Διακόπτης J. Κουμπί επανάτύληξης K. Ρυθμιστής ταχύτητας ρεύματος καλωδίου...
  • Página 47: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα Αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα. Για να απελευθερώσετε τον εύκαμπτο σωλήνα, πιέστε το κουμπί στο άκρο του σωλήνα και τραβήξτε τον σωλήνα σταθερά από τον αγωγό εισαγωγής αέρα. Τοποθέτηση των σωλήνων επέκτασης και των εξαρτημάτων Τοποθέτηση...
  • Página 48 ΑΞΕΣΟΥΑΡ 1. Βούρτσα-μοκέτα / δάπεδο διπλής θέσης Βούρτσα που εκτείνονται για σκληρά βούρτσα που αποσύρεται για χαλιά δάπεδα 2. Στενό ακροφύσιο (καλοριφέρ, γωνίες, άκρα, συρτάρια κλπ) 3. Μικρή βούρτσα (κουρτίνες καθαρισμού, ράφια, βιβλία, ένθετα έπιπλα, λάμπες και άλλα ευαίσθητα αντικείμενα) ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Página 49 ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ 1. Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα πριν τον καθαρισμό! 2. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί. 3. Αφαιρέστε το φίλτρο εισαγωγής ή εξόδου όταν λερωθεί. Καθαρίστε το σε ζεστό νερό χωρίς λειαντικά και το βάλτε πίσω όταν είναι εντελώς στεγνό. 4.
  • Página 50 NAVODILA ZA UPORABO SESALNIK SL-308 PRED UPORABO PROSIMO POZORNO PREUČITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO...
  • Página 51: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI 1. Pozorno preučite ta priročnik. 2. Pred uporabo, preverite ali napetost Vašega električnega omrežja ustreza napetosti navedeni na napisni tablici aparata. 3. Aparat priklopite v ustrezno ozemljeno vtičnico z zmogljivostjo najmanj 10 A. 4. Pred čiščenjem oz. vzdrževanjem ali po uporabi, vedno odklopite aparat iz električne vtičnice.
  • Página 52 SPOZNAJTE VAŠ APARAT A. Ročaj B. Upogljiva cev C. Regulator pretoka D. Cev zraka E. Krtača za tla F. Nastavek za upogljivo G. Sprednji pokrov H. Indikator I. Stikalo za J. Gumb za navijanje K. Regulator hitrosti vklop/izklop kabla...
  • Página 53 SESTAVLJANJE Odstranjevanje upogljive sesalne cevi Odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice. Da bi odstranili upogljivo cev, pritisnite gumb na njenem koncu in cev trdno povlecite iz luknje za dovod zraka. Namestitev podaljška in nastavki Nastavitev Uravnavanje Namestitev nastavkov podaljševalne cevi na podaljševalne cevi na podaljševalno cev ročaj...
  • Página 54 NASTAVKI preprogo/tla 1. Ščetka dvema nastavitvama Spuščene krtače za trda tla Dvignjene krtače za preproge 2. Ozka šoba (za radiatorje, vogale, predale itn.) 3. Majhna ščetka (za zavese, knjižne police, pohištvo z režami, svetilke in druge občutljive predmete) MENJAVA VREČKE ZA PRAH 1.
  • Página 55: Odlaganje Odpadkov

    VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem odklopite aparat iz električne vtičnice! Očistite aparat s suho krpo. Kadar se dovodni ali odvodni filter umažeta ju odstranite in očistite. Pomijete ju lahko v topli vodi brez agresivnih čistilnih sredstev in ponovno namestite, kadar se povsem posušita. Če aparata dlje časa ne nameravate uporabljati, ga spravite na suho in dobro prezračeno mesto.
  • Página 56 UPUTE ZA UPORABU USISAVAČ SL-308 PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO PRE KORIŠĆENJA I SAČUVAJTE GA ZA KASNIJU UPOTREBU...
  • Página 57 VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE 1. Pročitajte pažljivo cijele upute. 2. Prije uporabe uređaja provjerite da li napon napajanja odgovara naponu navedenom na natpisnoj pločici uređaja. 3. Uređaj treba priključiti na ispravno uzemljenu utičnicu od 10A. 4. Uvijek isključite utikač iz utičnice kada uređaj nije u uporabi i prije čišćenja ili održavanja. 5.
  • Página 58 UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ A. Ručka B. Crijevo C. Regulator protoka zraka D. Cijev E. Četka za pod F. Povezivač za crijevo G. Prednji poklopac H. Indikator I. Prekidač J. Gumb za namotavanje kabla K. Regulator brzine...
  • Página 59 SKLAPANJE UREĐAJA Vađenje fleksibilne cijevi Isključite utikač iz utičnice. Da biste izvadili fleksibilnu cijev, pritisnite gumb na kraju cijevi i izvucite čvrsto cijev iz otvora za zrak. Sklapanje produžnih cijevi i dodataka Sklapanje produžne Sklapanje Sklapanje dodatka cijevi sa ručkom produžne cijevi UPORABA UREĐAJA 1.
  • Página 60 DODACI 1. Dva položaja četke- tepih/pod četkasti dio izbačen- za čvrste površine četkasti dio uvučen- za tepihe 2. Uzani usisni dodatak (čišćenje radijatora, kutova, rubova, ladica i slično) 3. Mala četka (čišćenje zavjesa, polica, knjiga, namještaja, lampi i drugih osjetljivih predmeta) ZAMJENA KESE ZA PRAŠINU 1.
  • Página 61 ODRŽAVANJE Isključite utikač iz utičnice prije čišćenja! Očistite uređaj suhom krpom. Izvadite filter kada se zaprlja. Operite ga u toploj vodi bez abrazivnih sredstava i vratite ga tek kada se potpuno osuši. Ukoliko ne koristite uređaj tjekom dužeg perioda, neka bude odložen na suhom mjestu sa dobrom ventilacijom.
  • Página 62 www.voxelectronics.com...

Tabla de contenido