Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

MTL-40M
OPERATING INSTRUCTIONS ANTIQUE DESK FAN
MANUALE DELL`UTENTE VENTILATORE DA TAVOLO ANTICO
BEDIENUNGSANLEITUNG ANTIQUE TISCHVENTILATOR
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТАРИННЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
UPUTSTVO ZA UPOTREBU STARINSKI STONI VENTILATOR
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR
MANUAL DO USUÁRIO VENTOINHA DE MESA
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ
NAVODILA ZA UPORABO STARINSKI NAMIZNI VENTILATOR
UPUTE ZA UPORABU STARINSKI STOLNI VENTILATOR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU STARINSKI STONI VENTILATOR
УПАTСТВО ЗА УПОТРЕБА СТАРИНСКИ СТОЛНИ ВЕНТИЛАТОР
MANUALI I PERDORUESIT
DE ESCRITORIO ANTIGUO
ΓΡΑΦΕΙΟΥ
VENTILATOR TAVOLINE MODEL I VJETËR
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics MTL-40M

  • Página 1 MTL-40M OPERATING INSTRUCTIONS ANTIQUE DESK FAN MANUALE DELL`UTENTE VENTILATORE DA TAVOLO ANTICO BEDIENUNGSANLEITUNG ANTIQUE TISCHVENTILATOR ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТАРИННЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР UPUTSTVO ZA UPOTREBU STARINSKI STONI VENTILATOR DE ESCRITORIO ANTIGUO MANUAL DE USUARIO VENTILADOR MANUAL DO USUÁRIO VENTOINHA DE MESA ΓΡΑΦΕΙΟΥ...
  • Página 2 MTL-40M OPERATING INSTRUCTIONS ANTIQUE DESK FAN...
  • Página 3 INSTRUCTION MANUAL 12” Antique Desk Fan MTL-40M PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING...
  • Página 4: Safety Information

    Please read these instructions carefully before connecting your device to the mains supply. Please pay particular attention to the safety information. We recommend that you keep the instructions for future reference. STRUCTURE 1. Fan Motor 2. Oscillation button 3. Front Cage SAFETY INFORMATION Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user.
  • Página 5 - This appliance is not suitable for commercial use or for use in the open air. - Never leave the appliance unattended while it is in use. ATTENTION: - Children cannot recognize the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. Therefore never allow children to use household appliances without supervision.
  • Página 6: Cleaning And Care

    The fan can operate in oscillating or stationary mode. Press the oscillation button to activate the oscillating mode. CLEANING AND CARE Always switch the fan off and unplug it before cleaning. Clean the parts using a damp cloth and mild detergent to clean the surface of the device. Never use abrasive cleaning agents.
  • Página 7 MTL-40M MANUALE DI ISTRUZIONI VENTILATORE DA TAVOLO ANTICO...
  • Página 8 MANUALE DI ISTRUZIONI 12” VENTILATORE DA TAVOLO ANTICO MTL-40M LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USO...
  • Página 9: Informazioni Sulla Sicurezza

    Leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica. Prestare particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. Le consigliamo di conservare le istruzioni per il futuro. STRUTTURA 1. Motore del ventilatore 2. Pulsante di oscillazione 3. Gabbia frontale INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA L'apparecchio può...
  • Página 10 - Questo apparecchio non è adatto per l'uso commerciale o all'aperto. - Non lasciare mai l'apparecchio incustodito mentre è in uso. ATTENZIONE: - I bambini non possono riconoscere i pericoli connessi all'uso errato di apparecchi elettrici. Pertanto, non consentire mai ai bambini di usare elettrodomestici senza supervisione. - Rimuovere sempre la spina dalla presa quando l'apparecchio non è...
  • Página 11: Pulizia E Cura

    l ventilatore può funzionare in modo stazionario o oscillante. Premere il pulsante di oscillazione per attivare la modalità oscillante. PULIZIA E CURA - Spegnere sempre il ventilatore e scollegarlo prima di pulizia. - Pulire le parti con un panno umido e un detergente delicato per pulire la superficie del dispositivo.
  • Página 12 MTL-40M BEDIENUNGSANLEITUNG ANTIQUE TISCHVENTILATOR...
  • Página 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 12” Antique Tischventilator MTL-40M BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN UND AUFBEWAHREN...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    esen Sie die edienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin eise, sorgfältig durch, bevor Sie den Ventilator einsetzen. e ahren Sie die edienungsanleitung für die eitere Nutzung auf. GERÄTETEILE 1. Motor 2. Oszillationsknopf . Vorderes Schutzgitter SICHERHEITSHINWEISE - Verwenden Sie den Ventilator nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Página 15: Besondere Sicherheitshinweise

    enutzen Sie das erät nicht im Freien. Dieses erät ist nicht für den ge erblichen ebrauch bestimmt. assen Sie den Ventilator ährend des etriebs nicht unbeaufsichtigt. WARNUNG Kinder können die efahren bei unsachgemäßer Ver endung von Elektrogeräten nicht erkennen. assen Sie deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt; enn sie aushaltsgeräte benutzen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, enn Sie den Ventilator nicht benutzen und bevor Sie ihn reinigen .
  • Página 16: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie das erät immer aus und trennen Sie es vom Strom, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie die Teile mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel, um die Oberfläche des eräts zu reinigen. Ver enden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel. Ver enden Sie keinesfalls enzin oder ösungsmittel.
  • Página 17 MTL-40M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТАРИННЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР...
  • Página 18 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 12-дюймовый старинный настольный вентилятор MTL-40M УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ...
  • Página 19: Информация По Технике Безопасности

    Убедительная просьба внимательно прочитать инструкции перед подключением устройства к электросети. Обратите особое внимание на информацию о безопасности. Мы рекомендуем Вам сохранить руководство по эксплуатации для использования в будущем. СТРУКТУРА 1. Двигатель вентилятора 2. Кнопка колебаний 3. Передняя решетка ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - Неправильная...
  • Página 20: Сборка Устройства

    - Данное устройство не подходит для коммерческого использования или для использования на открытом воздухе. - Никогда не оставляйте устройство без присмотра во время использования. ВНИМАНИЕ: - Дети не могут определить опасности, связанные с неправильным использованием электрических устройств. Поэтому никогда не позволяйте детям...
  • Página 21: Техническая Информация

    - Не погружайте ни в какую жидкость. - При неиспользовании вентилятора храните его в сухом и прохладном месте. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Рабочее напряжение: 220-240В~ 50Гц Потребляемая мощность: 35Вт...
  • Página 22 MTL-40M UPUTSTVO ZA UPOTREBU STARINSKI STONI VENTILATOR...
  • Página 23 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Starinski stoni ventilator (12’’) MTL-40M MOLIMO DA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTSTVA PRE RUKOVANJA...
  • Página 24: Bezbednosne Informacije

    Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre povezivanja na strujni priključak. Molimo da posebno obratite pažnju na bezbednosne informacije. Preporučujemo da sačuvate ovo uputstvo radi budućih referenci. STRUKTURA Motor venilatora Dugme za oscilatorni režim Prednja zaštitna maska BEZBEDNOSNE INFORMACIJE Nepravilno rukovanje i upotreba mogu oštetiti uređaj i uzrokovati povrede kod korisnika. Uređaj se može koristiti samo za predviđenu namenu.
  • Página 25 Proverite da nema opasnosti da se kabl ili produžni kabl slučajno povuče ili da se neko ne saplete o njega dok je u upotrebi. Ukoliko se koristi produžni kabl mora da odgovara potrošnji električne energije uređaja, inače može doći do pregrevanja produžnog kabla ili samog kabla uređaja. Ovaj uređaj nije pogodan za komercijalnu upotrebu niti za upotrebu na otvorenom.
  • Página 26: Čišćenje I Održavanje

    Ventilator može raditi u oscilatornom ili stacionarnom režimu. Pritisnite dugme za oscilatorni rad kako biste aktivirali oscilatorni režim rada. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvek isključite ventilator sa napajanja pre čišćenja. Čistite delove uređaja vlažnom krpom i blagim deterdžentom održavajte čistom površinu uređaja.
  • Página 27: Instructión Manual Ventilador De Escritorio Antiguo

    MTL-40M INSTRUCTIÓN MANUAL VENTILADOR DE ESCRITORIO ANTIGUO...
  • Página 28: Ventilador De Escritorio Antiguo

    INSTRUCTIÓN MANUAL 12” Ventilador de escritorio antiguo MTL-40M POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR...
  • Página 29: Informaciones De Seguridad

    ea atentamente estas instrucciones antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica. Por favor, preste especial atención a la información de seguridad. e recomendamos que guarde las instrucciones para futuras referencias. ESTRUCTURA 1. Motor del ventilador 2. Botón de oscilación 3.
  • Página 30 Este aparato no es adecuado para uso comercial o para uso al aire libre. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en uso. os niños no pueden reconocer los peligros que entraña el uso incorrecto de aparatos eléctricos. Por lo tanto, nunca permita que los niños usen electrodomésticos sin supervisión. Retire siempre el enchufe de la toma cuando el aparato no esté...
  • Página 31 No sumergir en ningún tipo de líquido. Si el respirador ya no es necesario, guárdelo en un lugar fresco y seco. INFORMACIONES TÉCNICAS Voltaje de funcionamiento 220 2 0V a 0 z onsumo de energía...
  • Página 32: Manual Do Usuário

    MTL-40M MANUAL DO USUÁRIO 12” VENTOINHA DE MESA...
  • Página 33: Ventoinha De Mesa

    MANUAL DE INSTRUÇÕES 12” Ventoinha de Mesa MTL-40M Leia cuidadosamente as instruções ANTES DE USAR...
  • Página 34 Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de conectar o dispositivo à rede eléctrica. Por favor, preste especial atenção para as informações de segurança. Recomendamos que você mantenha as instruções para referência futura. ESTRUTUR 1. Ventoinha 2. Botão de oscilação 3.
  • Página 35 • Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor, da luz directa do sol, da humidade, de extremidades afiadas e de outras situações semelhantes. • Não utilize este aparelho sem supervisão! Desligue o aparelho sempre que não o estiver a utilizar, mesmo que seja por breves momentos.
  • Página 36 O ventilador pode funionar em modo oscilante ou estacionário. Pressione o botão de oscilação para ativar o modo de oscilação. LIMPEZA E CUIDADOS Desligue sempre a ventoinha da tomada antes de a limpar Limpar as peças usando um pano húmido e detergente neutro para limpar a superfície do dispositivo.
  • Página 37 MTL-40M ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟΥ...
  • Página 38: Εγχειριδιο Οδηγιων

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 12 "ανεμιστήρας γραφείου MTL-40M ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ...
  • Página 39: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν συνδέσετε τη συσκευή σας στο τροφοδοτικό. Παρακαλείσθε να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στις πληροφορίες ασφαλείας. Συνιστούμε να διατηρείτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. ΔΟΜΗ 1. Μοτέρ ανεμιστήρα 2. Κουμπί ταλάντωσης 3. Μπροστινό κλουβί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - Λανθασμένη...
  • Página 40: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    - Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για εμπορική χρήση ή για χρήση στον αέρα. - Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ: - Τα παιδιά δεν μπορούν να αναγνωρίσουν τους κινδύνους που ενέχει η εσφαλμένη χρήση των...
  • Página 41: Τεχνικεσ Πληροφοριεσ

    Ο ανεμιστήρας μπορεί να λειτουργήσει σε κατάσταση ταλαντώσεων ή στατικά. Πατήστε το κουμπί ταλάντωσης για ενεργοποίηση της λειτουργίας ταλαντώσεων. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΙΣΗ - Πριν από τον καθαρισμό, κλείνετε πάντα τον ανεμιστήρα και αποσυνδέετε τον. - Καθαρίστε τα εξαρτήματα χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί και ήπιο απορρυπαντικό για να καθαρίσετε...
  • Página 42 MTL-40M NAVODILA ZA UPORABO STARINSKI NAMIZNI VENTILATOR...
  • Página 43 NAVODILA ZA UPORABO 12-palčni starinski namizni ventilator MTL-40M PRED UPORABO PROSIMO POZORNO PREUČITE NAVODILA...
  • Página 44: Varnostne Informacije

    Prosimo Vas, da pozorno preučite ta navodila pred povezovanjem naprave na električno omrežje. Prosimo, bodite posebej pozorni na informacije glede varnosti. Priporočamo Vam, da shranite navodila za poznejšo uporabo. STRUKTURA 1. Motor ventilatorja 2. Gumb za obračanje 3. Sprednja zaščitna maska VARNOSTNE INFORMACIJE Z nepravilno uporabo lahko pride do okvare aparata in telesnih poškodb.
  • Página 45: Posebna Varnostna Navodila

    POZOR: Otroci se ne zavedajo nevarnosti nepravilne uporabe električnih aparatov. Zato otrokom nikoli ne dovolite, da uporabljajo gospodinjske aparate brez nadzora. Kadar aparata ne uporabljate oz. preden ga začnete čistiti, vedno izvlecite vtikač iz električne vtičnice. Nevarnost! Nazivna napetost je prisotna v aparatu, dokler je ta povezan na električno omrežje.
  • Página 46 MTL-40M UPUTE ZA UPORABU STARINSKI STOLNI VENTILATOR...
  • Página 47 UPUTE ZA UPORABU Starinski stolni ventilator (12’’) MTL-40M MOLIMO DA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE PRIJE RUKOVANJA...
  • Página 48: Sigurnosne Informacije

    Molimo da pažljivo pročitate ove upute prije povezivanja na strujni priključak. Molimo da posebno obratite pozornost na sigurnosne informacije. Preporučujemo da sačuvate ove upute radi budućih referenci. STRUKTURA Motor venilatora umb za oscilatorni režim Prednja zaštitna maska SIGURNOSNE INFORMACIJE Nepravilno rukovanje i uporaba mogu oštetiti uređaj i uzrokovati povrede kod korisnika. Uređaj se može koristiti samo za predviđenu namjenu.
  • Página 49 Nikada ne pokušavajte sami popravljati uređaj. To može dovesti do električnog udara. Nemojte dozvoliti da kabel visi preko oštrih rubova i čuvajte ga dalje od vrelih predmeta i otvorenog plamena. Uklonite utikač iz utičnice isključivo držanjem utikača. Provjerite da nema opasnosti da se kabel ili produžni kabel slučajno povuče ili da se neko ne saplete o njega dok je u uporabi.
  • Página 50: Čišćenje I Održavanje

    Ventilator može raditi u oscilatornom ili stacionarnom režimu. Pritisnite tipku za oscilatorni rad kako biste aktivirali oscilatorni režim rada. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite ventilator sa napajanja prije čišćenja. Čistite dijelove uređaja vlažnom krpom i blagim deterdžentom održavajte čistom površinu uređaja. Nikada ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje. Ni u kom slučaju ne koristite benzin ili otapala za čišćenje.
  • Página 51 MTL-40M UPUTSTVO ZA UPOTREBU STARINSKI STONI VENTILATOR...
  • Página 52 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Starinski stoni ventilator (12’’) MTL-40M MOLIMO DA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTSTVA PRIJE RUKOVANJA...
  • Página 53 Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo prije povezivanja na strujni priključak. Molimo da posebno obratite pažnju na bezbjednosne informacije. Preporučujemo da sačuvate ovo uputstvo radi budućih referenci. STRUKTURA Motor venilatora Dugme za oscilatorni režim Prednja zaštitna maska BEZBJEDNOSNE INFORMACIJE Nepravilno rukovanje i upotreba mogu oštetiti uređaj i uzrokovati povrede kod korisnika. Uređaj se može koristiti samo za predviđenu namjenu.
  • Página 54 Nikada ne pokušavajte da sami popravite uređaj. To može dovesti do električnog udara. Nemojte dozvoliti da kabl visi preko oštrih ivica i čuvajte ga dalje od vrelih predmeta i otvorenog plamena. Uklonite utikač iz utičnice isključivo držanjem utikača. Provjerite da nema opasnosti da se kabl ili produžni kabl slučajno povuče ili da se neko ne saplete o njega dok je u upotrebi.
  • Página 55 Ventilator može raditi u oscilatornom ili stacionarnom režimu. Pritisnite dugme za oscilatorni rad kako biste aktivirali oscilatorni režim rada. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite ventilator sa napajanja prije čišćenja. Čistite dijelove uređaja vlažnom krpom i blagim deterdžentom održavajte čistom površinu uređaja. Nikada ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje. Ni u kom slučaju ne koristite benzin ili rastvarač...
  • Página 56 MTL-40M УПАTСТВО ЗА УПОТРЕБА СТАРИНСКИ СТОЛНИ ВЕНТИЛАТОР...
  • Página 57: Упатство За Употреба

    УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 12” Старински столни вентилатор MTL-40M ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ДА ГО ПРОЧИТАТЕ ОВА УПАТСТВО ПРЕД КОРИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ...
  • Página 58 Ве молиме, внимателно прочитајте ги овие упатства пред да го поврзете вашиот уред со електричната мрежа. Ве молиме, обрнете особено внимание на безбедносните информации. Препорачуваме да ги чувате упатствата за иднина. СТРУКТУРА 1. Вентилатор 2. Копче за осцилација 3. Предна маска ИНФОРМАЦИИ...
  • Página 59: Упатство За Користење

    - Овој уред не е погоден за комерцијална употреба или за употреба на отворено. - Никогаш не оставајте го уредот без надзор додека е во употреба. ВНИМАНИЕ: - Децата не можат да ги препознаат опасностите од неправилна употреба на електрични уреди. Затоа, никогаш не дозволувајте децата да користат уреди за домаќинство...
  • Página 60 - Не потопувајте во каква било форма на течност. - Ако веќе не е потребен вентилатор, чувајте го на ладно и суво место. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ Работен напон: 220-240V~ 50Hz Потрошувачка на енергија: 35W...
  • Página 61 MTL-40M UDHËZIM PËR PËRDORIM VENTILATOR TAVOLINE MODEL I VJETËR...
  • Página 62: Ju Lutemi Lexoni Instruksionet Me Kujdes Para Përdorimit

    UDHËZIM PËR PËRDORIM 12” Ventilator tavoline model i vjetër MTL-40M JU LUTEMI LEXONI INSTRUKSIONET ME KUJDES PARA PËRDORIMIT...
  • Página 63 Ju lutemi lexoni këtë udhëzim me kujdes para lidhjes në prizën e rrymës. Ju lutemi që posaçërisht të bëni kujdes për informacionet e sigurisë. Ju rekomandojmë që të ruani këtë udhëzim për referencë në të ardhmen. STRUKTURA 1. Motori i ventilatorit 2.
  • Página 64 Kjo pajisjes nuk është e përshtatshme për përdorim komercial ose për përdorim në ambient të hapur. Asnjëherë mos e lini pajisjen pa përkujdesje deri sa është duke punuar. VËREJTJE: Fëmijët nuk mund të njohin rreziqet që mund të shkaktohen nga pajisjet elektrike. Prandaj, asnjëherë...
  • Página 65: Informacione Teknike

    Në asnjë mënyrë mos përdorni gazra ose tretës për pastrim. Mos e futni pajisjen në ndonjë lëng. Nëse ventilator nuk ju nevojitet më, vendosni atë në ndonjë vend të ftohtë dhe të thatë. INFORMACIONE TEKNIKE Tensioni i rrymës: 220-240V~ 50Hz Konsumi i rrymës : 35W...
  • Página 66 www.voxelectronics.com...

Tabla de contenido