Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
CoolStar Super Inverter
Thank you very much for purchasing our product,
Before using your unit , please read this manual carefully and keep it for future reference.
OPERATION MANUAL
CoolStar Wired Controller
MANUEL D'UTILISATION
Contrôleur Filaire CoolStar
MANUALE D'USO
Unità di controllo a parete CoolStar
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kontroler przewodowy CoolStar
MANUAL OPERATIVO
Controlador por cable CoolStar
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Controlador com fios CoolStar
English
Français
Italiano
Polski
Español
Português

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CoolStar WMT12000

  • Página 1 CoolStar Super Inverter OPERATION MANUAL English CoolStar Wired Controller MANUEL D'UTILISATION Français Contrôleur Filaire CoolStar MANUALE D'USO Italiano Unità di controllo a parete CoolStar INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Kontroler przewodowy CoolStar MANUAL OPERATIVO Español Controlador por cable CoolStar MANUAL DE INSTRUÇÕES Português...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    This manual gives detailed description of the precautions that should be brought to your attention during operation. In order to ensure correct service of the wired controller please read this manual carefully before using the unit. For convenience of future reference, keep this manual after reading it. CONTENTS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS About the documentation...
  • Página 3: General Safety Precautions

    1 GENERAL SAFETY The appliance is not intended for use by persons, including children, with reduced physical, sensory or PRECAUTIONS mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 1.1 About the documentation person responsible for their safety.
  • Página 4: Glance Of The User Interface

    2 A GLANCE OF THE USER INTERFACE 2.1 The appearance of the wired controller Turn on or off the space operation Enter the menu mode or DHW structure from mode turn on or the home page off the function in the menu structure Navigate the cursor on the...
  • Página 5: Using Home Pages

    3 USING HOME PAGES When you turn on the wired controller, the system will enter the language selection page, You can choose your preferred language, then press OK to enter the home pages. If you don't press OK in 60 seconds, the system will enter in the currently selected language.
  • Página 6 home page3: If the DHW MODE is set NON (See ''FOR SERVICEMAN'' > ''DHW MODE SETTING '' in ''Installation and owner's manual (M-thermal split indoor unit)'', and if ''WATER FLOW TEMP.'' is set YES, ''ROOM TEMP.'' is set YES,(See ''FOR SERVICEMAN'' >...
  • Página 7: Menu Structure

    4 MENU STRUCTURE The interface will be locked if there is no handing for a 4.1 About the menu structure long time(about 120 seconds:it can be set by the interface, see ''6.7 SERVICE INFORMATION''.) You can use the menu structure to read out and If the inerface is unlocked, long press "unlock", the configure settings that are NOT meant for daily usage.
  • Página 8 Use the room thermostat to turn on or off the unit for space heating or cooling. ① The room thermostat is not SET NON(see ''ROOM THERMOSTAT SETTING'' in ''Installation and owner's manual (M-thermal split indoor unit)''). The unit for space heating or cooling is turned on or off by the room thermostat,press ON/OFF on the interface, the following page will display: ON/OFF...
  • Página 9: Adjusting The Temperature

    5.3 Adjusting the temperature Use the interface to turn on or off the unit for DHW.Press ''►''、''▼''on home page, the black cursor will appear: Press ''◄ ''、 ''▲'' on home page, the black cursor will appear: 2) When the cursor is on the temperature of DHW mode.
  • Página 10: Adjusting Space Operation Mode

    The operation mode can not be changed. If you Then the space operation mode is… select… Always heating mode HEAT Always cooling mode COOL Automatically changed by the software based on the outdoor temperature (and depending on installer settings of the indoor temperature), and takes monthly restrictions into account.
  • Página 11 For example: Now time is 8:00 and temperature is PRESET TEMPERATURE 30°C. We set the PRESET TEMP as following table. The following page will appear: PRESET WEATHER TEMP. TEMP.SET MODE TIME TEMP. 00:00 25°C 00:00 25°C 00:00 25°C PRESET TEMPERATURE TIME TEMPER PRESET...
  • Página 12: Eco Mode

    PRESET TEMPERATURE If the weather TEMP.SET is actived,the desired temperature adjusted interface.Press the ''▼''、 ''▲'' to adjust the PRESET WEATHER temperature on home page. The following page will TEMP. TEMP.SET MODE appear: ZONE1 C-MODE LOW TEMP. ZONE1 H-MODE LOW TEMP. ZONE2 C-MODE LOW TEMP.
  • Página 13: Domestic Hot Water(Dhw)

    6.3 Domestic Hot Water(DHW) Use '◄ ''、 ''►''to scroll .Press ''OK'' to select. The following page will appear: DHW mode typically consists of the following : 1) DISINFECT PRESET TEMPERATURE 2) FAST DHW 3) TANK HEATER PRESET WEATHER 4) DHW PUMP TEMP.
  • Página 14 6.3.2 Fast DHW DOMESTIC HOT WATER(DHW) The FAST DHW function is used to force the system to operate in DHW mode. DIS- FAST TANK INFECT HEATER PUMP The heat pump and the booster heater or addition heater will operate for DHW mode together, and the DHW CURRENT STATE desired temperature will be changed to 60℃.
  • Página 15: Schedule

    6.4 Schedule DOMESTIC HOT WATER(DHW) DIS- FAST TANK SCHEDULE menu contents as follows: INFECT HEATER PUMP 1) TIMER 2) WEEKLY SCHEDULE START START 3) SCHEDULE CHECK 00:00 00:00 4) CANCEL TIMER 00:00 00:00 6.4.1 Timer 00:00 00:00 If the weekly schedule function is on, the timer is off, the later setting is effective.
  • Página 16: Weekly Schedule

    Example: First select the days of the week you wish to schedule. Use ''◄ ''、 ''►''to scroll, press ''OK'' to select on Six timer is set as following: unselect the day. “ ” means that the day is selected,“MON” means START MODE TEMP...
  • Página 17: Options

    6.4.3 Schedule check If TIMER or WEEKLY SCHEDULE is canceled, icon'' or '' '' will disappear on the home page. schedule check can only check the weekly schedule. Go to ''MENU'' > ''SCHEDULE'' >''SCHEDULE' CHECK''. Press''OK''. The following page will appear: SCHEDULE WEEKLY SCHEDULE...
  • Página 18: Silent Mode

    6.5.1 Silent Mode You can use ''▼''、 ''▲'' to select level 1 or level 2. Press ''OK''. The SILENT MODE is used to decrease the sound of the unit. However, it also decreases the heating/cooling If the silent TIMER is selected, Press “OK” to enter, the capacity of the system.
  • Página 19 Then you can do the following: OPTIONS 1) Configure the holiday away the following settings: 2) Activate the holiday mode. SILENT HOLIDAY HOLIDAY BACKUP Go to ''MENU'' > ''OPTIONS'' > ''HOLIDAY AWAY''. MODE AWAY HOME HEATER Press ''OK'' . Use ''ON/OFF'' to select ''OFF'' or ''ON'' and use ''◄ ''、 CURRENT STATE ''►...
  • Página 20: Child Lock

    The cool/heat mode can't turn on or off when the Use ''ON/OFF'' to select ''OFF'' or ''ON'' . COOL/HEAT MODE ON/OFF is locked.If you want to turn on or off the cool/heat mode when COOL/HEAT MODE INFORMATION ON/OFF is locked,the following page will appear: If the operation mode is auto mode in space heating or cooling side, the buckup heater function can not be selected.
  • Página 21: Operation Parameter

    The service call can show the service phone or mobile SERVICE INFORMATION nember.The installer can input the phone number.See ''FOR SERVICEMAN''. SERVICE ERROR PARAMETER DISPLAY CALL CODE SERVICE INFORMATION ROOM SET TEMP. 26℃ SERVICE ERROR MAIN SET TEMP. 55℃ PARAMETER DISPLAY CALL CODE...
  • Página 22: For Serviceman

    OPERATION PARAMETER OPERATE MODE COOL INFORMATION CURRENT 12 A The power consumption parameter is optional. COMPRESSOR FREQUNCY 24 Hz if some parameter not be activated in the system, the parameter will show "--" COMP. RUN TIME1 54 MIN The heat pump capacity is for reference only, not COMP.
  • Página 23: Network Configuration Guidelines

    6.10 Network Configuration Guidelines RESTORE WLAN SETTING The wired controller realizes intelligent control with a built-in Do you want to restore the module, which receives control signal from the APP. WLAN setting and exit? Before connecting the WLAN, please check for it if the router in your environment is active and make sure that the wired controller is well-connected to the wireless signal.
  • Página 24 4) After the appliance is successfully connected, the LCD icon“ ” 6.10.3 Add Home Appliances: of the wired controller is constantly on, and the air conditioner 1)Choose the wired controller model, then go to add the device. can be controlled through the APP. 5) If the network distribution process fails, or the mobile connection demands reconnection and replacement, operate “WLAN Factory Reset”...
  • Página 25: Menu Structure : Overview

    7 MENU STRUCTURE : OVERVIEW MENU OPERATION MODE HEAT OPERATION MODE COOL PRESET TEMPERATURE AUTO DOMESTIC HOT WATER(DHW) SCHEDULE PRESET TEMPERATURE OPTIONS PRESET TEMP. CHILD LOCK WEATHER TEMP. SET SERVICE INFORMATION ECO MODE OPERATION PARAMETER FOR SERVICEMAN WLAN SETTING DOMESTIC HOT WATER(DHW) DISINFECT DISINFECT FAST DHW...
  • Página 26 FOR SERVICEMAN 1 DHW MODE SETTING 1 DHW MODE SETTING 1.1 DHW MODE 2 COOL MODE SETTING 2 COOL MODE SETTING 1.2 DISINFECT 2.1 COOL MODE 3 HEAT MODE SETTING 1.3 DHW PRIORITY 2.2 t_T4_FRESH_C 4 AUTO MODE SETTING 1.4 DHW PUMP 2.3 T4CMAX 5 TEMP.
  • Página 27 Table1 The environment temperature curve of the low temperature setting for heating ≤ -20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 1-T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S 7 -T1S...
  • Página 28 The automatic setting curve The automatic setting curve is the ninth curve,this is the calculation: T1S (T1S2) T1SETH1 T1SETH2 T4H1 T4H2 State:In the setting the wired controller, if T4H2<T4H1, then exchange their value; if T1SETH1<T1SETH2, then exchange their value. Table3 The environment temperature curve of the low temperature setting for cooling -10 ≤...
  • Página 29 Table4 The environment temperature curve of the high temperature setting for cooling -10 ≤ T4 <15 15 ≤ T4 <22 22 ≤ T4 <30 30 ≤ T4 <46 1 - T1S -10 ≤ T4 <15 15 ≤ T4 <22 22 ≤ T4 <30 30 ≤...
  • Página 30 Ce manuel décrit en détail les précautions à prendre lors de l'opération. Pour assurer le bon fonctionnement du contrôleur filaire, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’unité. Pour référence future facile, conservez ce manuel après l'avoir lu. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Página 31: Précautions Générales De Sécurité

    1 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, ayant une DE SÉCURITÉ déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquantes d'expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité 1.1 À...
  • Página 32: Aperçu De L'interface Utilisateur

    2 APERÇU DE L'INTERFACE UTILISATEUR 2.1 Aspect du contrôleur filaire Activez ou désactivez le mode de fonctionnement Accédez à la de l'espace ou le mode sturcture du ECS; activez ou menu de la page désactivez la fonction d'accueil dans la structure de menu Déplacez le curseur sur...
  • Página 33 3 UTILISATION DES PAGES D'ACCUEIL Lorsque vous allumez le contrôleur filaire, le système entrera dans la page de sélection de la langue. Vous pouvez choisir votre langue préférée, puis appuyez sur OK pour accéder aux pages d'accueil. Si vous n'appuyez pas sur OK dans les 60 secondes, le système entrera dans la langue actuellement sélectionnée.
  • Página 34 page d’accueil 3: Si le MODE ECS est réglée sur NON (voir «POUR RÉPARATEUR» > «REGLAGE MODE ECS» dans «Manuel d'installation et d'utilisation (unité intérieure split M-thermique)», est si la TEMP. DÉBIT D'EAU et la TEMP. AMBIANTE sont réglées sur OUI (voir «POUR RÉPARATEUR» > «REGLAGE TYPE TEMP.» dans «Manuel d'installation et d'utilisation (unité...
  • Página 35: Structure Du Menu

    4 STRUCTURE DU MENU L’interface sera verrouillée en l’absence de l'opération 4.1 À propos de la structure du menu pendant une longue période (environ 120 secondes: la durée peut être définie par l’interface, Vous pouvez utiliser la structure du menu pour lire et voir «...
  • Página 36 Utilisez le thermostat d'ambiance pour allumer ou éteindre l'unité pour le chauffage ou le refroidissement de l'espace. ① Le thermostat d'ambiance n'est pas RÉGLÉ sur NON (voir « RÉGLAGE THERMOSTAT AMBI » dans « Manuel d'installation et d'utilisation (unité intérieure split M-Thermal) »).
  • Página 37: Réglage De La Température

    5.3 Réglage de la température Utilisez l'interface pour allumer ou éteindre l'unité pour ECS. Appuyez sur « ► »,« ▼ » sur la page d'accueil, le curseur noir apparaîtra: Appuyez sur « ◄ », « ▲ » sur la page d'accueil, le curseur noir apparaîtra: 2) Lorsque le curseur est sur la température du mode ECS.
  • Página 38 Le mode de fonctionnement ne peut pas être changé. Si vous Ensuite, le mode de fonctionnement de l'espace est… sélectionnez… Toujours en mode chauffage CHAUD Toujours en mode refroidissement FROID Modifié automatiquement par le logiciel en fonction de la température extérieure (et en fonction des paramètres d'installation de la température intérieure), ainsi que des restrictions...
  • Página 39 Par exemple: il est maintenant 8h00 et la température TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE est de 30 °C. Nous définissons le TEMP. PRÉRÉG RÉG. comme tableau suivant. La page suivante apparaîtra: TEMP. MODE TEMP PRÉRÉGLÉE MÉTÉO N° HEUR TEMP. TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE N° HEURE TEMPÉR RÉG.
  • Página 40: Mode Eco

    TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE Si le RÉGL. TEMP. MÉTÉO est activé, la température désirée ne peut pas être ajustée sur l'interface. RÉG. Appuyez sur « ▼ », « ▲ » pour ajuster la température TEMP. MODE TEMP. sur la page d'accueil. La page suivante apparaîtra: PRÉRÉGLÉE MÉTÉO ZONE1 C-MODE BAS TEMP.
  • Página 41 6.3 Eau Chaude Sanitaire (ECS) Utilisez « ◄ », « ► » pour faire défiler. Appuyez sur « OK » pour sélectionner. La page suivante apparaîtra: Le mode ECS se compose généralement des éléments suivants: TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE 1) DÉSINFECT 2) ECS RAPIDE RÉG.
  • Página 42 6.3.2 ECS RAPIDE EAU CHAUDE SANITAIRE(ECS) La fonction ECS RAPIDE sert à forcer le système à fonctionner en mode ECS. DÉS RÉCHAU POMPE RAPI -INFECT RÉSV La pompe à chaleur et le réchauffeur d'appoint ou le réchauffeur supplémentaire fonctionneront ensemble ÉTAT ACTUEL pour le mode ECS et la température souhaitée pour ECS passera à...
  • Página 43 6.4 Horaire EAU CHAUDE SANITAIRE(ECS) Le contenu du menu HORAIRE est comme suit: DÉS RÉCHAU POMPE RAPI 1) MINUTEUR -INFECT RÉSV 2) HORAIRE HEBDO 3) VÉRIF. HORAIRE N° DÉMAR N° DÉMAR 4) ANNULER MINUTEUR 6.4.1 Minuteur Si la fonction Horaire hebdomadaire est activée, le minuteur est désactivé, le réglage le plus récent prendra effet.
  • Página 44 Exemple: Sélectionnez d'abord les jours de la semaine que vous souhaitez programmer. Six minuteurs sont définis comme suit: Utilisez « ◄ », « ► » pour faire défiler. Appuyez sur « OK » pour sélectionner ou désélectionner le jour. N° DÉBUT MODE TEMP...
  • Página 45 6.4.3 Vérification de l'horaire Si MINUT ou HORAIRE HEBDO est annulé, l'icône « » ou « » disparaîtra sur la page d'accueil. La vérification de l'horaire peut vérifier uniquement l'horaire hebdomadaire. Allez dans « MENU » > « HORAIRE » > « VÉRIF. HORAIRE ».
  • Página 46: Mode Silencieux

    6.5.1 Mode Silencieux Vous pouvez utilisez « ▼ », « ▲ » pour sélectionner le niveau 1 ou le niveau 2. Appuyez sur « OK ». Le MODE SILENC sert à diminuer le son de l’unité. Cependant, cela réduit également la capacité de Si le MINUT silencieux est sélectionnée, appuyez sur chauffage/refroidissement du système.
  • Página 47 Ensuite, vous pouvez faire ce qui suit: 1) Configurez les paramètres suivants du mode Vac. Parti: OPTIONS 2) Activez le mode vacances. Allez dans « MENU » > « OPTIONS » > « VAC. PARTI ». SILENC VACANCE VACANCE SAUVE Appuyez sur «...
  • Página 48: Verrou Enfant

    Utilisez « ON/OFF » pour sélectionner « OFF » ou « ON ». Le mode froid/chaud ne peut pas être activé ou désactivé lorsque le mode FROID/CHAUD ON/OFF est verrouillé. Si vous souhaitez activer ou désactiver INFORMATION le mode froid/chaud lorsque le mode FROID/CHAUD ON/OFF est verrouillé, la page suivante apparaîtra: Si le mode de fonctionnement est le mode automatique lors du chauffage ou refroidissement...
  • Página 49: Paramètre De Fonctionnement

    L'appel de service peut afficher le numéro de téléphone INFORMATION SERVICE ou le numéro de portable du service. L'installateur peut entrer le numéro de téléphone. Voir « POUR RÉPARATEUR ». SERVICE ERREU PARAMÈTRE AFFICH APEL CODE INFORMATION SERVICE TEMP. RÉG. CHAMB 26 °C SERVICE ERREU...
  • Página 50 PARAMETRE FONCTION MODE FONCT FROI INFORMATION COURANT 12 A Le paramètre de consommation d'énergie est FRÉQUENCE COMPRESSEU 24 Hz facultatif. Si certains paramètres ne sont pas activés HR FONC COMP.1 54 MIN dans le système, le paramètre affichera « -- » HR FONC COMP.2 65 MIN La capacité...
  • Página 51 6.10 Guide de configuration du réseau REINITIALISATION WLAN Le contrôleur filaire réalise un contrôle intelligent avec un Souhaitez-vous réinitialiser module intégré qui reçoit le signal de contrôle de l’application. WLAN et déconnex ? Avant de connecter le WLAN, vérifiez que le routeur de votre environnement est actif et assurez-vous que le contrôleur filaire est bien connecté...
  • Página 52 4) Une fois l'appareil connecté avec succès, l'icône LCD " " du 6.10.3 Ajout des appareils ménagers: contrôleur filaire est allumée en permanence et le climatiseur peut 1) Choisissez le modèle de contrôleur filaire, puis allez à être contrôlé via l'application. Ajouter l'appareil.
  • Página 53 7 STRUCTURE DU MENU: APERÇU MENU MODE FONCTION CHAU MODE FONCTION FROI TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE AUTO EAU CHDE SANITAIRE(ECS) HORAIRE TEMPÉRAT PRÉRÉGLÉE OPTIONS TEMP. PRÉRÉGLÉE VER ENFANT RÉGL. TEMP. MÉTÉO INFORMATION SERVICE MODE ECO PARAMETRE FONCTION POUR RÉPARATEU REGLAGE WLAN EAU CHAUDE SANITAIRE(ECS) DÉSINFECT DÉSINFECT RAPI ECS...
  • Página 54 POUR RÉPARATEUR 1 RÉGL. MODE ECS 1 RÉGL. MODE ECS 1.1 MODE ECS 2 RÉGL. MODE FROID 2 RÉGL. MODE FROID 1.2 DÉSINFECT 2.1 MODE FROI 3 RÉGL. MODE CHAUD 1.3 PRIORITÉ ECS 2.2 t_T4_FRESH_C 4 RÉGL. MODE AUTO 1.4 POMP ECS 2.3 T4CMAX 5 RÉGL.
  • Página 55 Tableau 1 Courbe de température ambiante du réglage de température basse pour le chauffage Tableau 2 Courbe de température ambiante du réglage de température élevée pour le chauffage...
  • Página 56 La courbe de réglage automatique La courbe de réglage automatique est la neuvième courbe, voici le calcul: État: Dans le réglage du contrôleur câblé, si T4H2 <T4H1, échangez leur valeur; si T1SETH1 <T1SETH2, échangez leur valeur. Tableau 3 Courbe de température ambiante du réglage de température basse pour le refroidissement...
  • Página 57 Tableau 4 Courbe de température ambiante du réglage de température élevée pour le refroidissement La courbe de réglage automatique La courbe de réglage automatique est la neuvième courbe, voici le calcul: État: Dans le réglage du contrôleur câblé, si T4C2 <T4C1, échangez leur valeur; si T1SETC1 <T1SETC2, échangez leur valeur.
  • Página 58 Il presente manuale fornisce una spiegazione dettagliata delle precauzioni da adottare durante l'utilizzo. Per garantire un corretto funzionamento dell'unità di controllo a parete, leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'unità. Conservare il manuale dopo la lettura per poterlo consultare in futuro. INDICE PRECAUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA Informazioni sulla documentazione...
  • Página 59: Informazioni Sulla Documentazione

    1 PRECAUZIONI GENERALI Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini), che non abbiano adeguate PER LA SICUREZZA capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure che manchino di esperienza e conoscenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate o abbiano ricevuto 1.1 Informazioni sulla documentazione istruzioni su come utilizzare l'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 60: Icone Di Stato

    2 PRESENTAZIONE DELL'INTERFACCIA UTENTE 2.1 Aspetto dell'unità di controllo a parete Attivare o disattivare il Accedere alla modo funzionamento struttura dei menu ambiente o il modo dalla pagina ACS, attivare o iniziale disattivare la funzione nella struttura dei menu Spostare il cursore sul display/Spostarsi nella struttura dei...
  • Página 61: Pagina Iniziale

    3 UTILIZZO DELLE PAGINE INIZIALI Quando si accende la centralina viene visualizzata la pagina di selezione della lingua. Scegliere la lingua desiderata, quindi premere OK per visualizzare le pagine iniziali. Se non si preme OK entro 60 secondi, il sistema imposta la lingua selezionata attualmente.
  • Página 62 Pagina iniziale 3: Se il MODO ACS è impostato su NO (vedere "PER IL SERVIZIO ASSISTENZA" > "IMPOSTAZIONE MODO ACS" nel "Manuale per l'utente e di installazione - Unità interna split M-Thermal)", e se "TEMP. FLUSSO ACQUA" è impostata su SÌ, "TEMP. AMBIENTE" è...
  • Página 63: Struttura Dei Menu

    4 STRUTTURA DEI MENU L'interfaccia si blocca se non si effettuano operazioni per molto 4.1 Informazioni sulla struttura dei menu tempo (circa 120 secondi: è possibile configurare l'impostazione tramite l'interfaccia, vedere "6.7 INFORMAZIONI È possibile utilizzare la struttura dei menu per leggere SULL'ASSISTENZA).
  • Página 64 Utilizzare il termostato ambiente per attivare o disattivare il riscaldamento o il raffreddamento ambiente. ① Il termostato ambiente è impostato su NO (vedere "IMPOSTAZIONE TERMOSTATO AMBIENTE" nel "Manuale per l'utente e di installazione - Unità interna split M-Thermal"). L'unità per il riscaldamento o il raffreddamento ambiente viene attivata o disattivata tramite il termostato ambiente, premere ON/OFF sull'interfaccia, viene visualizzata la pagina seguente:...
  • Página 65: Regolazione Della Temperatura

    5.3 Regolazione della temperatura Utilizzare l'interfaccia per attivare o disattivare l'unità per ACS. Premere "►" e "▼" nella pagina iniziale, appare il cursore nero: Premere "◄" e "▲" nella pagina iniziale, appare il cursore nero: 2) Quando il cursore è sulla temperatura del modo ACS, premere il tasto "ON/OFF"...
  • Página 66 Non è possibile modificare il modo funzionamento. Se si Il modo funzionamento ambiente quindi è... seleziona… Sempre modo Caldo CALDO Sempre modo Freddo FREDDO Modifica automatica dell'impostazione tramite software in base alla temperatura esterna (e alle impostazioni della temperatura esterna configurate dall'installatore) e secondo le limitazioni mensili.
  • Página 67 Esempio: ora sono le 8:00 e la temperatura è di 30°C. TEMPERATURE PREDEFINITE Impostiamo la TEMP. PREDEFINITE come nella tabella sottostante. Viene visualizzata la pagina seguente: PREDEFIN. CLIMA TEMP. IMP. TEMP. MODO TEMPO TEMP. TEMPERATURE PREDEFINITE TEMPO TEMPER. PREDEFIN. CLIMA TEMP.
  • Página 68 TEMPERATURE PREDEFINITE Se la funzione IMP. TEMP. CLIM. è attivata, non è possibile regolare la temperatura desiderata sull'interfaccia. Premere "▼"e "▲" per regolare la PREDEFIN. CLIMA temperatura nella pagina iniziale. Viene visualizzata la TEMP. IMP. TEMP. MODO pagina seguente: TEMP. BASSA MODO FRD ZONA1 TEMP.
  • Página 69: Acqua Calda Sanitaria (Acs)

    6.3 Acqua calda sanitaria (ACS) Utilizzare "◄" e "►" per scorrere. Premere "OK" per selezionare. Viene visualizzata la pagina seguente: In genere, il modo ACS include i seguenti elementi: 1) DISINFEZIONE TEMPERATURE PREDEFINITE 2) ACS RAPIDO 3) RISCALDAT. SERBATOIO PREDEFIN. CLIMA 4) POMPA ACS TEMP.
  • Página 70 6.3.2 ACS RAPIDO ACQUA CALDA SANITARIA(ACS) La funzione ACS RAPIDO permette di forzare il sistema per attivare il MODO ACS. DISINF- RAPIDO SERBAT. EZIONE RISCALD POMPA La pompa di calore e il riscaldatore ausiliario o aggiuntivo si attivano insieme per il MODO ACS e la temperatura ACS STATO CORRENTE desiderata passa a 60°C.
  • Página 71: Programmazione Oraria

    6.4 Programmazione oraria ACQUA CALDA SANITARIA(ACS) DISINF- RAPIDO SERBAT. Il menu PROGRAM. contiene i seguenti elementi: RISCALD POMPA EZIONE 1) TIMER 2) PROGRAM. SETTIM. INIZIO INIZIO 3) CONTR. PROGRAM. 4) ANNULLA TIMER 6.4.1 Timer Se la programmazione settimanale è attivata e il timer è disattivato, è...
  • Página 72: Programmazione Settimanale

    Esempio: Selezionare prima i giorni della settimana da programmare. Utilizzare "◄" e "►" per scorrere, premere "OK" per Sono impostati sei timer come mostrato di seguito: selezionare o deselezionare il giorno. " " indica che il giorno è selezionato, "LUN" significa che è...
  • Página 73 6.4.3 Controllo programmazione Se si annulla TIMER o PROGRAM. SETTIM., l'icona " " o " " scompare dalla pagina iniziale. La funzione CONTR. PROGRAM. può controllare solo la programmazione settimanale. Andare in "MENU" > "PROGRAM." > "CONTR. PROGRAM.". Premere "OK". Viene visualizzata la pagina seguente: PROGRAMMAZIONE ORARIA ANNULLA SETTIM.
  • Página 74: Vacanza Lontana

    6.5.1 Modo Silenzioso È possibile utilizzare "▼"e "▲" per selezionare il livello 1 o il livello 2. Premere "OK". Il MODO SILENZIOSO permette di ridurre la rumorosità Se è selezionato il TIMER silenzioso, premere "OK" per dell'unità. In questo modo, tuttavia, si riduce anche la capacità...
  • Página 75: Vacanza A Casa

    Si possono quindi effettuare le seguenti operazioni: OPZIONI Configurare le impostazioni sottostanti di vacanza lontana: Attivare il modo Vacanza. VACANZA VACANZA RISERVA SILENZ. Andare in "MENU" > "OPZIONI" > "VACANZA LONTANA". LONTANA A CASA RISCALD MODO Premere "OK". Utilizzare "ON/OFF" per selezionare attivato (ON) o disattivato STATO CORRENTE (OFF) e utilizzare "◄", "►", "▼", "▲"...
  • Página 76: Blocco Bambini

    Utilizzare "ON/OFF" per selezionare disattivato (OFF) Non è possibile attivare o disattivare ON/OFF MODO FREDDO/ o attivato (ON). CALDO quando la funzione è bloccata. Se si desidera attivare o disattivare ON/OFF MODO FREDDO/CALDO quando la funzione è bloccata, viene visualizzata la pagina seguente: INFORMAZIONI Se è...
  • Página 77 Chiamata assistenza può contenere un numero di telefono INFORMAZIONI SERVICE o cellulare. L'installatore può inserire un numero di telefono. Vedere "PER IL SERVIZIO ASSISTENZA". ERRORE VISUAL SERVICE PARAMETRI CODICE -IZZA INFORMAZIONI SERVICE TEMP. IMP. AMB. 26°C ERRORE VISUAL TEMP. IMP. PRINC. 55°C SERVICE PARAMETRI...
  • Página 78 PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO MODO FUNZIONAMENTO FREDDO INFORMAZIONI CORRENTE 12 A L'inserimento del parametro del consumo energetico FREQ. COMPRESSORE 24 Hz è facoltativo. I parametri non attivati nel sistema sono TEMPO1 FUNZ. COMPR. 54 MIN contrassegnati da "--". TEMPO2 FUNZ. COMPR. La capacità...
  • Página 79 6.10 Istruzioni per la configurazione della rete RIPRISTINO IMP. WLAN La centralina dispone di un sistema di controllo intelligente basato Vuoi ripristinare le impostazioni su un modulo integrato, che riceve il segnale di controllo dall'APP. WLAN e uscire? Prima di effettuare la connessione alla rete WLAN, controllare se il proprio router è...
  • Página 80 4) Quando l'apparecchiatura domestica è connessa, l'icona LCD 6.10.3 Aggiunta di apparecchiature domestiche " " della centralina resta sempre accesa ed è possibile 1) Scegliere il modello della centralina, quindi aggiungere il controllare il condizionatore d'aria tramite l'APP. dispositivo. 5) Se il processo di interconnessione della rete non riesce o se è necessario rieffettuare e sostituire la connessione mobile, attivare il ripristino delle impostazioni di fabbrica WLAN sulla centralina e quindi ripetere la procedura precedente.
  • Página 81 7 STRUTTURA DEI MENU: PANORAMICA MENU MODO FUNZIONAMENTO CALDO MODO FUNZIONAMENTO FREDDO TEMPERATURE PREDEFINITE AUTO ACQUA CALDA SANITARIA (ACS) PROGRAMMAZIONE ORARIA TEMPERATURE PREDEFINITE OPZIONI PREDEFINITE TEMP. BLOCCO BAMBINI CLIMA. IMP. TEMP. INFORMAZIONI SERVICE ECO MODO PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO PER SERVIZIO ASSISTENZA IMPOSTAZIONE WLAN ACQUA CALDA SANITARIA (ACS) DISINFEZIONE...
  • Página 82 PER SERVIZIO ASSISTENZA 1 IMPOSTAZIONE MODO ACS 1 IMPOSTAZIONE MODO ACS 1.1 MODO ACS 2 IMPOSTAZIONE MODO FREDDO 2 IMPOSTAZIONE MODO FREDDO 1.2 DISINFEZIONE 2.1 MODO FREDDO 3 IMPOSTAZIONE MODO CALDO 1.3 PRIORITÀ ACS 2.2 t_T4_FRESH_C 4 IMPOSTAZIONE MODO AUTO 1.4 POMPA ACS 2.3 T4CMAX 5 IMPOSTAZIONE TIPO TEMP.
  • Página 83 Tabella1 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura bassa per il riscaldamento Tabella2 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura alta per il riscaldamento...
  • Página 84 Curva dell'impostazione automatica La curva dell'impostazione automatica è la nona; si riporta di seguito il calcolo: Stato: nell'impostazione dell'unità di controllo, se T4H2<T4H1, scambiarne il valore; se T1SETH1<T1SETH2, scambiarne il valore. Tabella 3 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura bassa per il raffreddamento...
  • Página 85 Tabella 4 La curva della temperatura ambiente relativa all'impostazione di temperatura alta per il raffreddamento Curva dell'impostazione automatica La curva dell'impostazione automatica è la nona; si riporta di seguito il calcolo: Stato: nell'impostazione dell'unità di controllo, se T4C2<T4C1, scambiarne il valore; se T1SETC1<T1SETC2, scambiarne il valore.
  • Página 86 Niniejsza instrukcja szczegółowo wymienia środki ostrożności, które należy wziąć pod uwagę podczas obsługi urządzenia. Aby zapewnić prawidłową pracę kontrolera przewodowego, zanim zaczniesz korzystać z jednostki, uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Po przeczytaniu instrukcji zachowaj ją. Możliwe, że będzie potrzebna w przyszłości. SPIS TREŚCI OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Dokumentacja...
  • Página 87: Ogólne Środki Ostrożności

    1 OGÓLNE ŚRODKI Z urządzenia nie mogą korzystać osoby o ogranic- zonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub OSTROŻNOŚCI psychicznych, niedoświadczone lub niewyszkolone oraz dzieci, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez 1.1 Dokumentacja osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Nie wolno pozwalać...
  • Página 88 2 INFORMACJE OGÓLNE O INTERFEJSIE UŻYTKOWNIKA 2.1 Wygląd kontrolera przewodowego Włącz/wyłącz tryb pracy w przestrze- Przejdź do ni lub w trybie struktury menu ze DHW, aby strony głównej. włączyć/wyłączyć funkcję w strukturze menu. Dostosuj ustawie- nia, nawigując kursorem po wyświetlaczu / nawigując po Przyciśnięcie i strukturze menu.
  • Página 89 3 KORZYSTANIE ZE STRON GŁÓWNYCH Gdy włączysz kontroler przewodowy, system przejdzie do strony wyboru języka. Możesz wybrać preferowany język, a następnie przycisnąć klawisz OK, aby przejść do strony głównej. Jeśli nie przyciśniesz przycisku OK w ciągu 60 sekund, system przejdzie do obecnie wybranego języka. Na stronach głównych odczytasz i zmienisz ustawienia przeznaczone do codziennego użytku.
  • Página 90 strona główna3: Jeśli w menu TRYB DHW ustawiono pozycję NIE (patrz sekcja „MENU SERWISANTA” > „KONFIGURACJA TRYBU DHW” w instrukcji dotyczącej montażu i obsługi wewnętrznej jednostki dzielonej firmy M-Thermal), w menu „TEMP. PRZEPŁYWU WODY” ustawiono pozycję TAK, a w menu „TEMP. POKOJOWA” ustawiono pozycję TAK (patrz sekcja „MENU SERWISANTA”...
  • Página 91: Struktura Menu

    4 STRUKTURA MENU Interfejs zostanie zablokowany po długim okresie 4.1 Informacje o strukturze menu bezczynności (około 120 sekund: można ustawić przy użyciu interfejsu, patrz punkt „6.7 DANE SERWISOWE). W strukturze menu możesz sprawdzać i konfigurować Jeśli interfejs jest odblokowany, przyciśnij i przytrzymaj ustawienia, które NIE są...
  • Página 92 Korzystając z termostatu pokojowego, włącz lub wyłącz ogrzewanie lub chłodzenie przestrzeni przez jednostkę. ① Jeśli w menu termostatu pokojowego nie ustawiono pozycji USTAW BRAK (patrz sekcja „KONFIGURACJA TERMOSTATU POKOJOWEGO” w instrukcji dotyczącej montażu i obsługi wewnętrznej jednostki dzielonej firmy M-Thermal), jednostka ogrzewająca lub chłodząca przestrzeń...
  • Página 93: Regulacja Temperatury

    5.3 Regulacja temperatury Korzystając z interfejsu, włącz lub wyłącz jednostkę DHW. Przyciśnij klawisz „►”,„▼” na stronie głównej, a wyświetlony zostanie czarny kursor: Przyciśnij klawisz „◄”, „▲” na stronie głównej, a wyświetlony zostanie czarny kursor: 2) Gdy kursor znajduje się na temperaturze trybu DHW, przyciśnij klawisz „ON/OFF”, aby go włączyć...
  • Página 94 Trybu pracy nie można zmienić. Jeśli Wtedy tryb pracy w przestrzeni zostanie... wybierzesz... Tryb ciągłego grzania HEAT (CIEPŁO) Tryb ciągłego chłodzenia COOL (CHŁODNO) Automatycznej zmiany dokonało oprogramowanie na podstawie temperatury na zewnątrz (i zależnie od ustawień montera temperatury wewnętrznej). Funkcja wymaga miesięcznych ograniczeń...
  • Página 95 Przykład: obecnie godziną jest 8:00, a temperatura NASTAWA TEMP. wynosi 30°C. Opcję w menu WSTĘPNIE UST. TEMP. ustawimy zgodnie z poniższą tabelą. Wyświetlona NASTAWA POGODA zostanie poniższa strona: TEMP. UST. TEMP. TRYB CZAS TEMP. NASTAWA TEMP. TIME (GODZINA) TEMPER. NASTAWA POGODA TEMP.
  • Página 96 Jeśli aktywowana zostanie funkcja UST.TEMP. NASTAWA TEMP. OTOCZ., dostosowanie pożądanej temperatury nie będzie możliwe przy użyciu interfejsu. Przyciśnij POGODA NASTAWA klawisz „▼”, „▲”, aby dostosować temperaturę na TRYB TEMP. UST. TEMP. stronie głównej. Wyświetlona zostanie poniższa strona: NISKA TEMP. TRYB-C STREFA1 WYŁ.
  • Página 97 6.3 Ciepła woda użytkowa (DHW) Klawiszami „◄”, „►” możesz nawigować. Klawiszem „OK” wybierz pozycję. Wyświetlona zostanie poniższa strona: Tryb DHW zwykle składa się z tego, co następuje: 1) DEZYNFEKCJA NASTAWA TEMP. 2) SZYBKA DHW 3) GRZAŁKA ZBIORNIKA NASTAWA POGODA 4) POMPA DHW TRYB UST.
  • Página 98 6.3.2 Szybka DHW CIEPŁA WODA UŻYTKOWA (CWU) Funkcja SZYBKA DHW służy do wymuszania pracy w trybie DHW od systemu. DEZYN- SZYBKI ZBIORNIK FEKCJA GRZAŁKA POMPA Pompa ciepła i grzałka wspierająca lub grzałka dodatkowa będą działały razem w trybie DHW, a w WŁ.
  • Página 99 6.4. Harmonogram CIEPŁA WODA UŻYTKOWA (CWU) DEZYN- SZYBKI ZBIORNIK Menu HARMONOGRAM zawiera następującą treść: FEKCJA GRZAŁKA POMPA 1) MINUTNIK 2) TYGODNIOWY HARMONOGRAM URUCHOM URUCHOM 3) HARMONOGRAM KONTROLI 4) ANULUJ MINUTNIK 6.4.1 Minutnik Jeśli funkcja tygodniowego planu jest włączona, a minutnik jest wyłączony, drugie ustawienie pozostanie aktywne.
  • Página 100 Przykład: Najpierw wybierz dni tygodnia, które chcesz zaplanować. Sześć minutników skonfigurowano w poniższy sposób: Klawiszami „◄”, „►” możesz nawigować. Klawiszem „OK” wybierz pozycję lub usuń zaznaczenie dnia. START MODE Pozycja „ ” oznacza, że wybrano dzień. Opcja TEMP. (URUCHOM) (ZAKOŃCZ) (TRYB) „PON.”...
  • Página 101 6.4.3 Harmonogram kontroli Jeśli anulowane zostaną ustawienia menu MINUTNIK lub TYGODNIOWY HARMONOGRAM, ze strony harmonogram kontroli służy jedynie do sprawdzania głównej znikną ikony „ ” lub „ ”. tygodniowego harmonogramu. Wybierz kolejno opcje „MENU” > „HARMONOGRAM” > „HARMONOGRAM KONTROLI”. Przyciśnij klawisz „OK”, a wyświetlona zostanie poniższa strona: HARMONOGRAM TYGODN.
  • Página 102 6.5.1 Tryb cichy Klawiszami „▼”, „▲” wybierz Poziom1 lub Poziom2. Przyciśnij klawisz „OK”. TRYB CICHY służy do zmniejszania głośności jednostki, ale jednocześnie zmniejsza wydajność grzania/chłodzenia Jeśli w menu trybu cichego wybierzesz pozycję systemu. Dostępne są dwa tryby ciche. MINUTNIK i przyciśniesz przycisk „OK”, wyświetlona Poziom2 jest cichszy niż...
  • Página 103 Następnie możesz wykonać poniższe czynności: OPCJE 1) Skonfigurować poniższe ustawienia trybu Urlop poza domem: PROGRAM GRZAŁ. WAKACJE CICHY 2) Aktywować tryb urlopowy. W DOMU DODAT. WAKAC. TRYB Wybierz kolejno opcje „MENU” > „OPCJE” > „URLOP POZA DOMEM”. Przyciśnij klawisz „OK”. BIEŻĄCY STAN WYŁ.
  • Página 104: Dane Serwisowe

    Klawiszem „ON/OFF” wybierz opcję „WYŁ.” lub „WŁ.”. Tryb chłodzenia/grzania nie zostanie włączony/wyłączony, dopóki zablokowane będzie INFORMACJE menu WŁ./WYŁ. TRYB CHŁODZENIA/GRZANIA. Jeśli włączysz/wyłączysz tryb chłodzenia/grzania, gdy zablokowane jest menu WŁ./WYŁ. TRYB Jeśli ustawiono automatyczny tryb pracy CHŁODZENIA/GRZANIA, wyświetlona zostanie ogrzewający lub chłodzący przestrzeń, funkcja poniższa strona: grzałki wspierającej jest niedostępna.
  • Página 105 Podczas rozmowy z serwisantem może zostać DANE SERWISOWE wyświetlony numer serwisu lub numer telefonu komórkowego. Monter może wprowadzić numer SERWIS BŁAD WYŚWIE PARAMETR telefonu. Więcej informacji znajdziesz w sekcji „MENU POŁĄCZ. -TLACZ SERWISANTA”. NASTAWA TEMP. POM. 26 °C DANE SERWISOWE 55 °C GŁÓWNA NASTAWA TEMP.
  • Página 106 PARAMETR OPERACJI TRYB PRACY CHŁ. INFORMACJE PRĄD 12 A Parametr poboru mocy jest opcjonalny. CZĘSTOT. SPRĘŻARKI 24 Hz Jeśli parametru nie można aktywować w systemie, wyświetlona zostanie pozycja parametru „--”. CZAS PRACY SPRĘŻ.1 54 MIN Moc pompy ciepła podano wyłącznie w celach CZAS PRACY SPRĘŻ.2 65 MIN poglądowych.
  • Página 107 6.10 Wytyczne dotyczące konfiguracji sieci PRZYWRóĆ USTAWIENIA WLAN Kontroler przewodowy realizuje zadania w zakresie inteligentnej kontroli za pośrednictwem wbudowanego modułu odbierającego Czy przywrócić ustawienia sygnały sterujące z aplikacji. WLAN i wyjść? Zanim nawiążesz połączenie z siecią WLAN, sprawdź, czy router w środowisku jest aktywny, i upewnij się, że kontroler przewodowy prawidłowo nawiązał...
  • Página 108 4) Po udanym połączeniu z urządzeniem ikona LCD „ ” kontrolera 6.10.3 Dodawanie urządzeń domowych: przewodowego będzie stale podświetlona, a klimatyzatorem będzie 1) Wybierz model kontrolera przewodowego, a następnie przejdź można sterować za pomocą aplikacji. do dodawania urządzenia. 5) Jeśli proces dystrybucji sieci nie uda się lub będzie wymagane ponowne połączenie z urządzeniem przenośnym, ewentualnie konieczna będzie jego wymiana, na kontrolerze przewodowym wykonaj operację...
  • Página 109 7 STRUKTURA MENU: PRZEGLĄD MENU TRYB PRACY GRZ. TRYB PRACY CHŁ. NASTAWA TEMP. AUTO CIEPŁA WODA UŻYTKOWA (CWU) HARMONOGRAM NASTAWA TEMP. OPCJE NASTAWA TEMP. BLOKADA RODZI. POGODA UST. TEMP. DANE SERWISOWE EKO TPYB PARAMETR OPERACJI DLA SERWISANTA USTAWIENIA WLAN CIEPŁA WODA UŻYTKOWA (CWU) DEZYNFEKCJA SZYBKA CWU DEZYNFEKCJA...
  • Página 110 DLA SERWISANTA 1 KONF. TRYB CWU 1 KONF. TRYB CWU 1.1. TRYB CWU 2 KONF. TRYB CHŁODZENIA 2 KONF. TRYB CHŁODZENIA 1.2 DEZYNFEKCJA 2.1. TRYB CHŁODZENIA 3 KONF. TRYB GRZANIA 1.3. PRIORYTET CWU 2.2 t_T4_FRESH_C 4 KONF. TRYB AUTO 1.4. POMPA CWU 2.3 T4CMAX 5 KONF.
  • Página 111 Tabela1 Krzywa temperatury środowiska ustawienia wysokiej temperatury grzania Tabela2 Krzywa temperatury środowiska ustawienia niskiej temperatury grzania...
  • Página 112 Automatyczna krzywa konfiguracji Automatyczna krzywa konfiguracji jest dziewiątą krzywą. Oto obliczenia: Stan: przy tej konfiguracji kontroler przewodowy. Jeśli T4H2<T4H1, wtedy zmień wartość. Jeśli T1SETH1<T1SETH2, wtedy zmień wartość. Tabela3 Krzywa temperatury środowiska ustawienia niskiej temperatury chłodzenia...
  • Página 113 Tabela4 Krzywa temperatury środowiska ustawienia wysokiej temperatury chłodzenia Automatyczna krzywa konfiguracji Automatyczna krzywa konfiguracji jest dziewiątą krzywą. Oto obliczenia: Stan: przy tej konfiguracji kontroler przewodowy. Jeśli T4C2<T4C1, wtedy zmień wartość. Jeśli T1SETC1<T1SETC2, wtedy zmień wartość.
  • Página 114 Este manual te da una descripción detallada de las precauciones que deberías tener en cuenta durante la operación. Para asegurar el servicio correcto del controlador por cable, lee este manual detenidamente antes de utilizar la unidad. Para facilitar la referencia futura, guarda este manual después de leerlo. CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Acerca de la documentación...
  • Página 115: Precauciones De Seguridad Generales

    1 PRECAUCIONES DE El aparato no está destinado a que lo utilicen personas, incluyendo niños, con capacidades SEGURIDAD GENERALES físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que se les haya dado instrucciones sobre cómo utilizar el 1.1 Acerca de la documentación aparato una persona responsable de su seguridad.
  • Página 116: Un Vistazo De La Interfaz De Usuario

    2 UN VISTAZO DE LA INTERFAZ DE USUARIO 2.1 La apariencia del controlador por cable Encender o apagar el modo de Entrar en la funcionamiento de estructura del espacio o encender menú desde la o apagar la función página de inicio de modo ACS en la estructura del menú...
  • Página 117: Utilización De Páginas De Inicio

    3 UTILIZACIÓN DE PÁGINAS DE INICIO Cuando activas el controlador por cable, el sistema entrará en la página de selección de idioma. Puedes escoger tu idioma preferido, a continuación pulsa OK para entrar en las páginas de inicio. Si no pulsas OK en 60 segundos, el sistema entrará en el idioma seleccionado actualmente.
  • Página 118 página de inicio3: Si el MODO ACS se ajusta a NO (Véase ''PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO'' > ''AJUSTE DE MODO ACS'' en ''Instalación y manual del propietario (Unidad interior de split M-thermal)'', y si ''TEMP. FLUJO AGUA.'' se ajusta a SÍ, ''TEMP.
  • Página 119: Estructura Del Menú

    4 ESTRUCTURA DEL MENÚ La interfaz bloqueará si no hay entrega durante mucho tiempo (alrededor de 120 segundos: se puede 4.1 Acerca de la estructura del menú establecer con la interfaz, consulta ''6.7 INFORMACIÓN Puedes utilizar la estructura del menú para leer en voz DE SERVICIO''.) alta y configurar ajustes que NO se destinan al uso diario.
  • Página 120 Utiliza el termostato de sala para encender o apagar la unidad para refrigeración o calefacción del local. ① El termostato de sala no se AJUSTA A NO (consulta ''AJUSTE TERMOSTATO SALA'' en ''Instalación y manual del propietario (Unidad interior split M-thermal)''). La unidad para la calefacción o refrigeración del local se enciende o apaga con el termostato de sala,pulsa ON/OFF en la interfaz, se visualizará...
  • Página 121: Ajustar La Temperatura

    5.3 Ajustar la temperatura Utiliza la interfaz para encender o apagar la unidad para ACS. Pulsa''►'', ''▼'' en página de inicio, el cursor negro aparecerá: Pulsa ''◄'', ''▲'' en página de inicio, el cursor negro aparecerá: 2) Cuando el cursor está en la temperatura del modo ACS.
  • Página 122: Ajustar El Modo De Funcionamiento De Espacio

    El modo de funcionamiento no se puede cambiar. A continuación, el modo de seleccionas... funcionamiento de local es... Siempre modo de calefacción CALOR Siempre modo de refrigeración FRÍO Cambiado automáticamente por el software basado en la temperatura exterior (y dependiendo en los ajustes del instalador de la temperatura interior) y toma en cuenta restricciones mensualmente.
  • Página 123 Por ejemplo: La hora actual es 8:00 y la temperatura es TEMP. PRECONFIG. 30°C. Establecemos la TEMP PRECONFIGURADA como la siguiente tabla. Aparecerá la siguiente página: PREC. AJ. TEMP. TEMP. CLIMA MODO N.º HORA TEMP. TEMP. PRECONFIG. N.º HORA TEMPER PREC.
  • Página 124 TEMP. PRECONFIG. Si el AJUSTE TEMP. clima se activa, la temperatura deseada no se puede ajustar en la interfaz. Pulsa el ''▼'', ''▲'' para ajustar la temperatura en la página PREC. AJ. TEMP. de inicio. Aparecerá la siguiente página: TEMP. CLIMA MODO ZONA1 FRÍO BAJA TEMP.
  • Página 125: Agua Caliente Sanitaria (Acs)

    6.3 Agua caliente sanitaria (ACS) Utiliza ''◄ '', ''►'' para desplazar. Pulsa ''OK'' para seleccionar. Aparecerá la siguiente página: El modo ACS normalmente consta de lo siguiente: 1) DESINFECCIÓN TEMP. PRECONFIG. 2) ACS RÁPIDO 3) CALENTADOR DEL DEPÓSITO PREC. AJ. TEMP. 4) BOMBA ACS TEMP.
  • Página 126: Calentador Del Depósito

    6.3.2 ACS rápido AGUA CAL. SANIT. (ACS) La función ACS RÁPIFO se utiliza para forzar el sistema para operar en el modo ACS. RÁP. CALEF. DESINF. DEP. BOMB La bomba de calor y el calentador del potenciador o el calentador adicional funcionará para el modo ACS junto ESTADO ACTUAL y la temperatura deseada ACS cambiará...
  • Página 127: Programación

    6.4 Programación AGUA CAL. SANIT. (ACS) RÁP. CALEF. DESINF. Contenidos del menú PROGRAMA como siguen: DEP. BOMB 1) TEMPORIZADOR 2) PROGRAMA SEMANAL N.º START N.º START 3) COMPROBACIÓN DEL PROGRAMA 4) CANCELAR TEMPORIZADOR 6.4.1 Temporizador Si la función de programa semanal está encendida, el temporizador está...
  • Página 128: Programa Semanal

    Ejemplo: Primero selecciona los días de la semana que desea programar. El temporizador seis se ajusta como sigue: Utiliza el ''◄'', ''►'' para desplazar, pulsa ''OK'' para seleccionar o desmarcar el día. N.º INICIO MODO TEMP. '' significa que el día está seleccionado, ''LUN'' significa que el día está...
  • Página 129: Cancelar Temporizador

    6.4.3 Comprobación del programa Si el TEMPORIZADOR o PROGRAMA SEMANAL se cancela, comprobación del programa puede solamente comprobar el el icono '' '' o '' '' desaparecerán en la página de inicio. programa semanal. Vete a ''MENÚ'' > ''PROGRAMA'' >''COMPROBACIÓN DEL PROGRAMA''.
  • Página 130: Modo Silencioso

    6.5.1 Modo silencioso Puedes utilizar ''▼'', ''▲'' para seleccionar nivel 1 o nivel 2. Pulsa ''OK''. El MODO SILENCIOSO se utiliza para disminuir el sonido de la unidad. Sin embargo, también disminuye la capacidad Si el TEMPORIZADOR silencioso se selecciona, pulsa de calefacción/refrigeración del sistema.
  • Página 131: Calentador De Respaldo

    A continuación, puedes hacer lo siguiente: OPC. 1) Configura las vacaciones fuera de casa con los siguientes ajustes: CALEF. SILENC VACAC. VACAC. 2) Activa el modo de vacaciones. CASA RESP. MODO FUER Vete a ''MENÚ'' > ''OPCIONES'' >''VACACIONES FUERA DE CASA''. Pulsa ''OK''. ESTADO ACTUAL Utiliza ''ON/OFF'' para seleccionar ''OFF'' u ''ON'' y 00-00-2000...
  • Página 132: Bloqueo Para Niños

    Utiliza ''ON/OFF'' para seleccionar ''OFF'' u ''ON''. El modo de frío/calor no se puede activar o desactivar cuando el MODO DE FRÍO/CALOR ACTIVADO/ INFORMACIÓN DESACTIVADO está bloqueado. Si deseas activar o desactivar el modo de frío/calor cuando el MODO DE FRÍO/CALOR ACTIVADO/DESACTIVADO está...
  • Página 133: Parámetro De Funcionamiento

    La llamada de servicio puede mostrar el teléfono del INF. DE SERVICIO servicio o el número del móvil. El instalador puede introducir el número del teléfono. Consulta ''PARA SERV. ERROR PERSONAL DE MANTENIMIENTO''. PARÁMETRO VISUAL. LLAM CÓD. INF. DE SERVICIO TEMP.
  • Página 134: Para Personal De Mantenimiento

    PAR. FUNCIONAMIENTO MODO OP. FRÍO INFORMACIÓN CORRIENTE 12 A El parámetro de consumo de potencia es FREC. COMPR. opcional. 24 HZ Si algún parámetro no se activa en el sistema, el TMP FUNC. COMP1 54 MIN parámetro mostrará "--" TMP FUNC. COMP2 La capacidad de la bomba de calor es solamente 65 MIN para referencia, no se utiliza para juzgar la...
  • Página 135: Pautas Para La Configuración De La Red

    6.10 Pautas para la configuración de la red RESTAURAR CONFIGURACIÓN WLAN El controlador por cable realiza un control inteligente con un ¿Deseas restaurar la configurac módulo incorporado, que recibe señales de control de la APP. -ión WLAN y salir? Antes de conectar la WLAN, comprueba si el router de tu entorno está...
  • Página 136: Añadir Los Aparatos De Casa

    4) Después de que el aparato se conecte correctamente, el icono 6.10.3 Añadir los aparatos de casa: LCD " " del controlador por cable queda permanentemente 1)Escoge el modelo de controlador por cable, a continuación activado y el aparato de aire acondicionado puede controlarse ve a añadir el dispositivo.
  • Página 137: Estructura Del Menú: Descripción General

    7 ESTRUCTURA DEL MENú: DESCRIPCIóN GENERAL MENÚ MODO DE FUNC. CAL. MODO DE FUNC. FRÍO TEMP. PRECONFIG. AUTO AGUA CAL. SANIT. (ACS) PROGRAMA TEMP. PRECONFIG. OPC. PREC. TEMP. BLOQ. NIÑOS AJ. TEMP. CLIMA INF. DE SERVICIO ECO MODO PAR. FUNCIONAMIENTO PER.
  • Página 138 PERS. MANT. 1 AJUSTE MODO ACS 1 AJUSTE MODO ACS 1.1. MOD. ACS 2 AJUSTE MODO FRÍO 2 AJUSTE MODO FRÍO 1.2. DESINF. 2.1. MOD. FRÍO 3 AJUSTE MODO CALOR 1.3. PRIOR. ACS 2.2 t_T4_FRESH_C 4 AJUSTE MODO AUTO 1.4. BMB. ACS 2.3 T4CMAX 5 AJUSTE TIPO TEMP.
  • Página 139 Tabla1 La curva de temperatura ambiental del ajuste de temperatura baja para calefacción Tabla2 La curva de temperatura ambiental del ajuste de temperatura altopara calefacción...
  • Página 140 La curva de ajuste automático La curva de ajuste automático es la novena curva. Este es el cálculo: Estado: en el ajuste el controlador por cable, si T4H2<T4H1, a continuación, intercambia su valor; si T1SETH1<T1SETH2, a continuación, intercambia su valor. Tabla3 La curva de temperatura ambiental del ajuste de temperatura bajo para calefacción...
  • Página 141 Tabla4 La curva de temperatura ambiental del ajuste de temperatura altopara calefacción La curva de ajuste automático La curva de ajuste automático es la novena curva. Este es el cálculo: Estado: en el ajuste el controlador por cable, si T4C2<T4C1, a continuación, intercambia su valor; si T1SETC1<T1SETC2, a continuación, intercambia su valor.
  • Página 142 Este manual fornece uma descrição pormenorizada sobre as precauções que devem ser respeitadas durante o funcionamento. Para garantir a assistência correta do controlador com fios, leia este manual com atenção antes de utilizar a unidade. Depois de ler o manual, guarde-o para referência futura. ÍNDICE PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Acerca da documentação...
  • Página 143: Precauções Gerais De Segurança

    1 PRECAUÇÕES GERAIS DE O equipamento não foi concebido para ser utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades SEGURANÇA físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido formação ou instruções relacionadas com 1.1 Acerca da documentação a utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Página 144: Aspeto Do Controlador Com Fios

    2 DESCRIÇÃO RESUMIDA DA INTERFACE DO UTILIZADOR 2.1 Aspeto do controlador com fios Ligar ou desligar o modo de Aceder à estrutura funcionamento de de menu a partir espaço ou ligar ou da página inicial desligar a função do modo DHW na estrutura de menu Desloque o cursor em apresentar/...
  • Página 145: Utilizar As Páginas Iniciais

    3 UTILIZAR AS PÁGINAS INICIAIS Quando liga o controlador sem fios, o sistema acede à página de seleção de idioma. Pode optar por escolher o seu idioma preferencial e, em seguida, pressionar OK para aceder às páginas iniciais. Se não pressionar OK após 60 segundos, o sistema introduz o idioma selecionado atualmente.
  • Página 146 página inicial 3: Se o MODO DHW estiver definido como NÃO (Consulte “PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA” > “DEF. MODO DHW” em “Manual de instalação e do proprietário (unidade interior dividida M-thermal)” e se “TEMP. FLUXO ÁGUA” estiver definido como SIM, “TEMP. AMBIENTE” estiver definido como SIM, (consulte “PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA” > “DEF. TIPO TEMP.”...
  • Página 147: Estrutura De Menu

    4 ESTRUTURA DE MENU A interface vai ser bloqueada se o equipamento não for 4.1 Acerca da estrutura de menu utilizado durante um período prolongado (cerca de 120 segundos: pode ser definido pela interface, consulte Pode utilizar a estrutura de emnu para ler e configurar “6.7 INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA”) as definições que NÃO são concebidas para utilização Se a interface estiver desbloqueada, pressione...
  • Página 148 Utilize o termóstato ambiente para ligar ou desligar a unidade para aquecimento ou arrefecimento de espaço. ① O termóstato ambiente não está definido como NÃO (consulte “DEFINIÇÃO DO TERMÓSTATO AMBIENTE” em “Manual de instalação e do proprietário (unidade interior dividida M-thermal)”).
  • Página 149: Regular A Temperatura

    Utilize a interface para ligar ou desligar a unidade de 5.3 Regular a temperatura DHW. Pressione “►”, “▼” na página inicial, o cursor negro é apresentado: Pressione “◄”, “▲” na página inicial, o cursor negro é apresentado: 2) Quando o cursor está na temperatura do modo DHW.
  • Página 150 O modo de funcionamento não pode ser alterado. Se sele- Em seguida, o modo de funcionamento cionar… de espaço é... Modo Só aquecimento CALOR Modo Só arrefecimento FRES Alterado automaticamente pelo software com base na temperatura exterior (e dependendo das definições do técnico de instalação da temperatura interior) e tenha em consideração as restrições mensais.
  • Página 151 Por exemplo: são 8h00 e a temperatura é de 30°C. TEMPERATURA PREDEFINIDA Nós definimos a TEMP. PRED. de acordo com a seguinte tabela. A seguinte página é apresentada: TEMP. CLIMA MODO PREDEF. TEMP. DEF N.º HORA TEMP. TEMPERATURA PREDEFINIDA N.º HORA TEMPER TEMP.
  • Página 152 Se DEF. TEMP. AMB. estiver ativado, a temperatura TEMPERATURA PREDEFINIDA pretendida não pode ser regulada na interface. Pressione “▼”, “▲” para regular a temperatura na TEMP. CLIMA MODO página inicial. A seguinte página é apresentada: PREDEF. TEMP. DEF TEMP.RED. MODO C ZONA1 TEMP.RED.
  • Página 153 6.3 água quente para uso doméstica(DHW) Utilize “◄”, “►” para percorrer. Pressione “OK” para selecionar. A seguinte página é apresentada: Normalmente, o modo DHW é composto pelo seguinte: 1) DESINFET. TEMPERATURA PREDEFINIDA 2) DHW RÁPIDA 3) AQUEC. DEP. TEMP. CLIMA MODO 4) BMB.
  • Página 154: Bomba De Dhw

    6.3.2 DHW rápida ÁGUA QUENTE DOM. (AQD) A função DHW RÁPIDA é utilizada para forçar o sistema para funcionar no modo DHW. TANQ DESIN- RÁPIDO DÉP. BOMBA FETAR A bomba de calor e o aquecedor de reforço e o aquecedor adicional funcionam em conjunto para o modo DHW e a ESTADO ATUAL temperatura pretendida muda para 60 °C .
  • Página 155 6.4 Programação ÁGUA QUENTE DOM. (AQD) DESIN- TANQ RÁPIDO Conteúdo do menu PROGRAMAÇÃO do seguinte modo: FETAR DÉP. BOMBA 1) TEMP. 2) PROGR. SEMANAL N.º INIC. N.º INIC. 3) VERIF. PROGR. 4) CANC. TEMP. 6.4.1 Temporizador Se a função de programação semanal estiver ativada, a definição posterior é...
  • Página 156: Programação Semanal

    Exemplo: Selecione primeiro os dias da semana que pretende programar. Os seis temporizadores são definidos do seguinte modo: Utilize “◄”, “►” para percorrer, pressione “OK” para selecionar ou desmarcar o dia. N.º INIC. MODO TEMP “ ” significa que o dia está selecionado, “SEG” significa que o dia está...
  • Página 157 6.4.3 Verificar programação Se TEMP. ou PROGR. SEMANAL for cancelado, o ícone “ ” ou “ ” desaparecem na página inicial. verificar programação só pode verificar a programação semanal. Vá para “MENU” > “PROGRAMAR” > “VERIF. PROGR.”. Pressione “OK”. A seguinte página é apresentada: PROGRAMAÇÃO SEMAN.
  • Página 158: Férias Fora De Casa

    6.5.1 Modo silencioso Pode utilizar “▼”, “▲” para selecionar o nível 1 ou o nível 2. Pressione “OK”. O MOD SILEN. é utilizado para reduzir o som da unidade. Contudo, reduz também a capacidade de Se o temporizador silencioso estiver selecionado, aquecimento/arrefecimento do sistema.
  • Página 159: Aquecedor De Reserva

    Em seguida, pode efetuar o seguinte: OPÇÕES 1) Configure as férias fora de casa de acordo com as seguintes definições: RESER. MODO FÉRIAS FÉRIAS 2) Ative o modo de férias. CASA SILEN. AUSENTE AQUEC. Vá para “MENU” > “OPÇÕES” > “FÉR. FORA CASA”. Pressione “OK”.
  • Página 160: Informações De Assistência

    Utilize “ON/OFF” para selecionar “OFF” ou “ON”. O modo de arrefecimento/aquecimento não pode ser ativado ou desativado se MODO AQUEC./ARREF. INFORMAÇÕES LIG./DESL. estiver bloqueado. Se quiser ligar ou desligar o modo de arrefecimento/aquecimento quando MODO Se o modo de funcionamento for o modo AQUEC./ARREF.
  • Página 161 A chamada de serviço pode apresentar o número de INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA serviço ou o número de telemóvel. O técnico de instalação pode introduzir o número de telefone. SERVIÇO ERRO PARÂMETRO VISOR Consulte “PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA”. CHAM. CÓDIGO INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA TEMP.
  • Página 162 PARÂMETRO DE FUNCIONAMENTO MODO FUNCION. FRES INFORMAÇÕES CORRENTE 12 A O parâmetro de consumo de energia é opcional. FREQUÊNCIA DO COMPRESSOR 24 Hz Se algum parâmetro não estiver ativado no sistema, o parâmetro mostra “--” HO. 1 EX. CMP. 54 MIN A capacidade da bomba de calor serve apenas HO.
  • Página 163 6.10 Diretrizes de configuração de rede REST. CONFIG. WLAN O controlador com fios efetua o controlo inteligente com um Deseja restaurar a configuração módulo integrado, que recebe o sinal de controlo da aplicação. de WLAN e sair? Antes de ligar à WLAN, verifique se o router no seu ambiente está...
  • Página 164 4) Quando o equipamento estabelecer ligação com sucesso, o ícone 6.10.3 Adicionar aplicações da página inicial: de LCD “ ” do controlador com fios fica ligado de maneira permanente 1) Escolha o modo do controlador com fios e depois adicione o e o ar condicionado pode ser controlado através da aplicação.
  • Página 165 7 ESTRUTURA DE MENU: DESCRIÇÃO GERAL MENU MODO DE FUNCIONAMENTO CAL. MODO DE FUNCIONAMENTO ARR. TEMPERATURA PREDEFINIDA AUTO ÁGUA QUENTE DOM.(AQD) PROGRAMAÇÃO TEMPERATURA PREDEFINIDA OPÇÕES TEMP. PREDEF. BLOQUEIO CRIANÇAS CLIMA TEMP. DEF. INFORMAÇÕES DE ASSISTÊNCIA MODO ECO PARÂMETRO DE FUNCIONAMENTO PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA CONFIGURAÇÃO DE WLAN ÁGUA QUENTE DOM.(AQD)
  • Página 166 PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA 1 DEF. MODO AQD 1 DEF. MODO AQD 1.1 MODO AQD 2 DEF. MODO ARREF. 2 DEF. MODO ARREF. 1.2 DESINFET. 2.1 MODO ARREF. 3 DEF. MODO CAL. 1.3 PRIOR. AQD 2.2 t_T4_FRESH_C 4 DEF. MODO AUTOM. 1.4 BMB.
  • Página 167 Tabela 1 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura reduzida para aquecimento Tabela 2 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura elevada para aquecimento...
  • Página 168 Curva de definição automática A curva de definição automática é a nona curva, este é o cálculo: Estado: na definição do controlador com fios, se T4H2 < T4H1, substitua o respetivo valor. Se T1SETH1 < T1SETH2, substitua o respetivo valor. Tabela 3 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura reduzida para arrefecimento...
  • Página 169 Tabela 4 Curva de temperatura ambiente da definição da temperatura elevada para arrefecimento Curva de definição automática A curva de definição automática é a nona curva, este é o cálculo: Estado: na definição do controlador com fios, se T4C2 < T4C1, substitua o respetivo valor. Se T1SETC1 < T1SETC2, substitua o respetivo valor.

Tabla de contenido