Página 1
® Instrucciones de funcionamiento e Instrucciones de instalación Lavadora (Uso doméstico) Modelo nº NA - 148VB6 NA - 128VB6 NA - 147VB6 NA - 127VB6 NA - 147VC6 NA - 127VC6 Leer antes de usar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de lavado Funciones opcionales Mantenimiento Diagnóstico y resolución de problemas...
Tenga en cuenta el medio ambiente Desechar el material de Información sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea embalaje Este símbolo es válido sólo en la Unión Todo el embalaje utilizado para proteger Europea. la lavadora durante su transporte es reciclable.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea estas precauciones de seguridad y sígalas. ADVERTENCIA Se describen aspectos que podrían producir la muerte o lesiones graves. Uso general Este aparato puede ser utilizado por personas (incluidos niños a partir de los ocho años de edad) con capacidades físicas, sensitivas o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si son supervisadas o reciben instrucciones...
Página 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cierre el suministro de agua que va al aparato si no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, como por ejemplo durante las vacaciones. Esto es especialmente importante si no hay ningún desagüe alrededor del aparato. Si el suministro de agua se deja abierto, la presión del agua podría aumentar innecesariamente y producir goteo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Fuente eléctrica y cable Desenchufe el cable de alimentación cuando limpie el aparato. Compruebe si el cable de alimentación y el enchufe están dañados. Si el cable de suministro está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de mantenimiento o una persona capacitada para evitar riesgos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NO tire del cable, sino sujete el enchufe para desenchufar el aparato. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse, lo que podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Para evitar daños El aparato deberá ser instalado por el distribuidor o el agente de mantenimiento del fabricante.
Página 8
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Se describen aspectos que podrían producir la muerte o lesiones graves. Uso general Antes de utilizarlo, abra el grifo y compruebe que la manguera y las conexiones no presentan fugas. Una conexión incorrecta podría producir fugas. Deberán utilizarse los nuevos conjuntos de mangueras facilitados con el aparato y los conjuntos de mangueras antiguos no...
Página 9
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NO coloque ningún equipo eléctrico, por ejemplo TV, radios o cargadores de batería encima o cerca del aparato. NO coloque demasiada ropa o detergente en el aparato. Podría dañarse. EXTRAIGA los pernos de utilizando una llave inglesa o una herramienta similar antes de instalar el aparato.
Página 10
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Compruebe la ropa que vaya a lavar y retire todos los objetos como clavos, pins, monedas, clips, cables metálicos, etc. Podrían dañar otras prendas o el aparato. NO utilice el aparato con sábanas o ropa impermeables. Podría producirse una vibración innecesaria o un fallo durante el ciclo de centrifugado que podría causar lesiones, dañar el aparato o producir fugas...
Comprobar la lavadora Su lavadora Cajón del detergente (P. 13) Tambor (Cuba de lavado de lavado/centrifugado) Junta de la puerta Cable de Puerta alimentación/ Enchufe de conexión a la red Manguera de desagüe Tapa del filtro de desagüe Soportes ajustables (P.
Antes de lavar Comprobación previa a la utilización Realice los siguientes procedimientos antes de utilizar el aparato por primera vez o cuando éste no se haya utilizado durante Precaución un periodo prolongado de tiempo: NO lave ropa impermeable. Conecte la manguera de suministro de agua.
Añadir detergente y otros productos químicos Tire del cajón del detergente y añada detergente o suavizante en el compartimento correcto. Compruebe en los envases las cantidades recomendadas. Precaución NO utilice el aparato cuando se haya extraído el cajón del detergente. Podría producirse una fuga de agua.
Página 14
Añadir detergente y otros productos químicos Detergente líquido Detergente en polvo El detergente llega al tambor sólo cuando Nota el agua pasa por el cajón del detergente. NO utilice detergente líquido con la Por lo tanto, si se olvida de añadir función de prelavado.
Añadir detergente y otros productos químicos Compartimento del Almidón para ropa suavizante Simplemente añada almidón para ropa en el compartimento del suavizante. Se En este compartimento pueden añadirse añadirá automáticamente a la ropa durante los siguientes aditivos: el proceso de aclarado final. No llene el Suavizante de ropa compartimento por encima del nivel MAX.
Utilizar los botones y las ruedas Pantalla Indicador de funciones opcionales Estos indicadores aparecen cuando Modelo NA-148VB6 se han programado las funciones correspondientes. Las funciones de opción que aparecen aquí son Aclarado extra , Fácil , Eco y las funciones...
Lavado Ajuste del lavado Modelo NA - 148VB6 Fin/Fim Eco 20℃ Algod. Rápido 15 Algod. Rápido Color/Cor Suave Camisas Delicado Inicio Breve Acl./ Lana/Lã Antialergias r/min Diferido Pausa Enx. extra Fácil Centrif. Aclar./Enxag. Desagüe/Drenar Bloq. infantil Abra la puerta y coloque la ropa en el Nota tambor.
Lavado Tiempo necesario Añada detergente en el cajón del detergente. El tiempo necesario depende del programa (P. 13-15) y del ajuste de temperatura. Pulse el botón Inicio. El tiempo real podría diferir ligeramente El aparato comienza a suministrar agua del tiempo mostrado. después del vaciado.
Seleccionar el programa 147VB6 148VB6 127VB6 Programa Descripción 128VB6 147VC6 Carga máx. 127VC6 Carga máx Lavado diario de algodón, lino y mezcla Algod. 8 kg 7 kg algodón. Algod. Programa Algod. con proceso de 8 kg 7 kg (Prelavado) prelavado para ropa muy sucia. Lavado de algodón o mezcla de algodón Color/Cor 4 kg...
Consumo eléctrico y de agua Consumo Consumo de energía de agua Tiempo (kWh) Programa Temperatura Carga (kg) 148VB6 148VB6 148VB6 128VB6 128VB6 128VB6 40 °C 0,92 2:05 Algod. 40 °C 0,71 2:50 Función 0,95 3:20 Algod. + Eco 60 °C 0,77 2:55 40 °C...
Página 22
Consumo eléctrico y de agua Consumo Consumo de energía de agua Tiempo (kWh) Programa Temperatura Carga (kg) 147VB6 147VB6 147VB6 127VB6 127VB6 127VB6 40 °C 0,93 2:05 Algod. 40 °C 0,64 2:40 Función 0,83 3:20 Algod. + Eco 60 °C 0,68 2:50 40 °C...
Página 23
Consumo eléctrico y de agua Consumo Consumo de energía de agua Tiempo (kWh) Programa Temperatura Carga (kg) 147VC6 147VC6 147VC6 127VC6 127VC6 127VC6 40 °C 0,82 2:05 Algod. 40 °C 0,65 2:40 Función 1,05 3:25 Algod. + Eco 60 °C 0,72 2:45 40 °C...
Detalles de los programas Ajuste automático Velocidad de Tiempo centrifugado Programa Número de Temperatura 128VB6 148VB6 aclarados 148VB6 127VB6 147VB6 128VB6 127VC6 147VC6 Algod. 40 °C 1200 1400 2:05 Algod. (Prelavado) 40 °C 1200 1400 2:23 Color/Cor 40 °C 1200 1400 1:45 Suave...
Página 25
Detalles de los programas Ajuste manual Funciones de opciones Velocidad de aproximado centrifugado Acl./ Breve/ Temperatura Enx. Fácil 128VB6 148VB6 147VB6 147VC6 extra 127VB6 147VB6 127VB6 127VC6 127VC6 147VC6 2:05 2:05 Fría - 90 °C 0 - 1200 0 - 1400 ...
Lavar prendas delicadas Programas Lana/Lã y Colgar la ropa Delicado Cuelgue las prendas de lana y nylon blancas o claras alejadas de la luz del En estos programas el tambor gira sol o de un foco de calor directo. suavemente. Para obtener más información, consulte Una vez lavadas, extienda las prendas las páginas 18-19.
Lavar mantas y colchas Programa para colchas Poner colchas en el tambor Doble las mantas o las colchas Para lavar las colchas se recomienda usar en una cuarta parte de su tamaño el programa Mix + Acl./Enx. extra. original. Asegúrese de que la etiqueta de cada prenda que va a lavar muestra el símbolo de lavado o lavado a mano Lave sólo una manta cada vez.
Funciones opcionales Aclarado extra Preajustar el temporizador La función Hora está disponible para Puede aclarar la ropa más a fondo con un preajustar la hora a la que debe utilizar el proceso de aclarado adicional. programa. Breve/Eco Nota Puede acortar los ciclos de lavado o NO utilice detergente que no se disuelva conservar energía.
Mantenimiento Limpiar la parte externa del Gire con cuidado el filtro de desagüe en dirección contraria a las agujas aparato del reloj y destorníllelo. Podría salirse Limpié la parte externa del aparato con un más agua. trapo y un detergente suave, por ejemplo, Esto es normal.
Mantenimiento Limpiar el tambor Limpiar el cajón del detergente Si utiliza siempre agua fría, podrían formarse bacterias en el interior del Se acumulan rápidamente residuos de tambor y podría emitir cierto olor. Puede detergente si el cajón del detergente no se evitar esto poniendo en funcionamiento el limpia de forma regular.
Mantenimiento Limpiar el filtro de Coloque el dedo en la pestaña situada cerca de la parte delantera suministro de agua de la cubierta del suavizante y tire Limpié el filtro si no se suministra agua de ella hacia arriba para retirarla del adecuadamente.
Mantenimiento Evitar que se congele la manguera de suministro de agua Si el aparato se entrega con temperaturas bajo cero, una vez instalado, déjelo a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo. De esta forma se garantizará que la manguera de suministro de agua no se obstruye con hielo.
Lista de verificación de fallos Problema Causa Los botones no Los ajustes del programa, la temperatura, la velocidad funcionan. de centrifugado, el tiempo preajustado, las funciones Aclarado extra, Fácil o Breve/Eco no pueden cambiarse durante el lavado. Puede que el bloq. infantil esté activado. (P. 28) La puerta no se abre.
Página 34
Lista de verificación de fallos Problema Causa Queda espuma y Aunque tal vez se quede algo de espuma y de agua agua en la puerta dependiendo del estado de la ropa y de la cantidad de o en la junta de la detergente usado, el rendimiento de aclarado no se ve puerta.
Página 35
Lista de verificación de fallos Problema Causa El tiempo mostrado El tiempo restante es estimado y se corrige que queda cambia. continuamente. Por lo tanto, el tiempo mostrado puede cambiar. Hay un ruido o una Puede que haya elementos metálicos en el tambor. vibración inusual.
Pantalla de error Error Qué hacer Compruebe que la puerta se cierra correctamente. La puerta está abierta Compruebe los siguientes problemas. El grifo está cerrado. La tubería o la manguera del agua está congelada. No puede Se ha deteriorado el suministro de agua. suministrar agua El filtro de suministro de agua está...
Seleccionar la ubicación correcta Transporte del aparato Precaución El aparato deberá ser transportado por Instale el aparato sobre una 2 o más personas. superficie plana y estable para evitar un exceso de vibración y ruido. Si el suelo no está plano y estable, póngase en contacto con su Servicio de Atención al Cliente local.
Desplazar e instalar Extraer los pernos de Coloque las tapas de las cubiertas anclaje (incluidas con los accesorios) sobre los orificios de los pernos. El interior del aparato se mantiene fijo mediante cuatro pernos de anclaje mientras se desplaza el aparato. Siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Desplazar e instalar Nivelar el aparato Instalar los pernos de anclaje Quite las tapas de la cubierta. Tuerca de plástico Soporte Inserte los pernos de anclaje. Asegúrese de que todas las tuercas de plástico estén bien apretadas y de que los soportes sigan correctamente atornillados al aparato.
Conectar las mangueras y la alimentación Siga las instrucciones de esta sección para evitar fugas de agua. Si no está seguro, pida a un agente de servicio que conecte las mangueras. Longitudes de cables y mangueras Conexiones del lateral izquierdo Conexiones del lateral derecho ~ 95 cm ~ 140 cm...
Conectar las mangueras y la alimentación Sistema a prueba de goteo Precaución El aparato está instalado con el sistema La manguera de desagüe deberá diseñado para evitar fugas de agua. retirarse del gancho situado en la El sistema incluye los siguientes parte posterior del aparato antes componentes.
Conectar las mangueras y la alimentación Conectar a la alimentación Placa de identificación Precaución La placa de identificación indica la potencia nominal que necesita el aparato. Asegúrese de que las especificaciones de la alimentación de su casa coinciden con la información indicada aquí.
Comprobar después de la instalación Lista de verificación de la instalación 5) Soportes ajustables 1) Pernos de anclaje ¿Los ha extraído y ha colocado las ¿Están bien atornillados al aparato? tapas de la cubierta correctamente? 6) Amortiguadores del soporte 2) Ubicación ¿Están colocados planos? ¿El aparato está...
Especificaciones NA-148VB6 NA-147VB6 NA-147VC6 NA-128VB6 NA-127VB6 NA-127VC6 Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia nominal 50 Hz Entrada de potencia nominal de 2200 W energía máxima Entrada de potencia nominal de 2000 W energía de calentamiento Peso del producto 77 kg...
Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de G (nivel menos eficiente) a A (nivel más eficiente) NA-148VB6, 147VB6 y 147VC6: 1305 Velocidad máxima de rotación giros/min NA-128VB6, 127VB6 y 127VC6: 1186 Contenido de humedad residual El programa estándar Algod.