0,5kg
0,5kg
A TV deverá ser fixada no Painel. Não
•
utilize a TV apenas apoiada sobre nicho.
La TELE deberá ser fijada en el panel. No
•
utilice la TELE apoyada sólo sobre el nicho.
The TV should be attached to the Panel. Do
•
not use the niche-only TV.
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
NT1115
1
BASE PORTA | BASE PUERTA | DOOR BASE
NT1115
2
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
NT1115
3
TAMPO PORTA | CUBIERTA PUERTA | DOOR TOP
NT1115
4
BASE ESQUERDA | BASE IZQUIERDA | LEFT BASE
NT1115
6
PRATELEIRA INFERIOR | REPISA INFERIOR | LOWER SHELF
NT1115
7
PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | LOWER PANNEL
NT1115
8
SUPORTE 45º INFERIOR | SOPORTE 45º INFERIOR | LOWER 45º SUPPORT
NT1115
9
SUPORTE INFERIOR | SOPORTE INFERIOR | LOWER SUPPORT
NT1115
10
PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | UPPER PANEL
NT1115
11
PRATELEIRA SUPERIOR | REPISA SUPERIOR | UPPER SHELF
NT1115
12
PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL
NT1115
13
SUPORTE SUPERIOR | SOPORTE SUPERIOR | UPPER SUPPORT
NT1115
14
SUPORTE CENTRAL | SOPORTE CENTRAL | CENTRAL SUPPORT
NT1115
15
PORTA DIREITA | PUERTA DERECHA | RIGTH DOOR
NT1115
16
SUP. 45º SUPERIOR | SOP. 45º SUPERIOR | UPPER 45º SUPPORT
NT1115
18
DIVISORIA | DIVISION | DIVISORY
NT1115
19
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
NT1115
17
SUPORTE TRAVA | SOPORTE DE BLOQUEO | LOCK SUPPORT
NT1115
20
SUP. 45º INFERIOR PAREDE | SOPORTE 45º PARED INFERIOR | SUPPORT WALL 45º LOWER
NT1115
21
SUP. 45º SUPERIOR PAREDE | SOPORTE 45º PARED SUPERIOR | SUPPORT WALL 45º UPPER
NT1115
22
PUXADOR DE ALUMÍNIO | MANIJA ALUMINIO | ALUMINIUM HANDLE
NT1115
VIDRO INCOLOR | VIDRIO INCOLORO | COLORLESS GLASS
NT1115
TERMO DE GARANTIA
e m l o c a i s i m p r ó p r i o s e n ã o d e d e t i z a d o s
A presente garantia deverá ser exercida nos
periodicamente.
prazos aqui indicados, mediante apresentação deste
certificado e da nota fiscal.
móveis.
Para que o produto esteja assegurado pela
garantia conferida neste documento, o cliente deverá
recomendados.
adotar as seguintes orientações e cuidados quanto à
montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
limpeza dos móveis seja feita da seguinte forma:
A montagem deverá ser feita obedecendo as
instruções do manual de montagem que será
de gaveta), internas, vidros e espelhos, a limpeza
fornecido com o produto no momento da entrega.
deverá ser feita com pano limpo e levemente
Para o uso adequado e conservação do móvel
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida,
deve-se evitar maus tratos, como por exemplo: bater
deverá ser passado um pano limpo e seco.
portas e gavetas, arrastar ou riscar o móvel, umidade
ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
diverso, esta só poderá ocorrer através de
possível alteração na cor original dos móveis.
profissional especializado, sendo que para a
Não será de responsabilidade da Notável
movimentação do móvel é necessário que o mesmo
Móveis problemas que tenham origem na utilização
seja levantado do chão. O produto não deve ser
dos produtos de forma inadequada ou quebra do
arrastado, pois avarias no manuseio e transporte,
móvel em função do excesso de peso por colocação
não estão contempladas na garantia.
de pedras de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá
obedecer os valores indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da
conforme prevista no artigo 26 do Código do
Notável Móveis, problemas que tenham origem em:
Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto,
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
desde que observadas as condições normais de uso
- Ações de cupins ou outras pragas.
e conservação. Essa garantia cobre defeitos de
- Armazenamento e deslocamento do móvel
fabricação.
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
20
14
15
15
10
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del periodo en el
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos
presente documento, con la presentación de este
certificado y la factura.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não
Para que el producto esté garantizado por la
garantía dada en este documento, el cliente debe
tomar las siguientes directrices y precauciones de
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
instalación, mantenimiento y limpieza.
Para maior durabilidade, recomenda-se que a
El montaje se realizará siguiendo las
Nas partes externas (portas, laterais e frente
i n s t r u c c i o n e s d e e n s a m b l a j e q u e s e r á n
proporcionadas con la entrega del producto.
Para el uso adecuado y la conservación del
mueble se debe evitar los malos tratos, tales como:
Em caso de transferência do móvel para local
golpear puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y la
exposición al sol para evitar un posible cambio en el
color original de los muebles.
No será responsabilidad de Notável Móveis
problemas que se originen en el uso de los productos
de forma inapropiada o ruptura del mueble en función
PRAZO DE GARANTIA
de exceso de peso mediante la colocación de piedras
O prazo de garantia será de noventa (90) dias,
de granito, mármol y otros.
- El peso soportado por cada estante debe
cumplir con los valores indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad de Notável
Muebles los problemas que se originan en:
- Instalaciones eléctricas o hidráulicas.
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
COD: NT1115
PAINEL NT 1115
PANEL NT 1115
PAINEL NT 1115
22
18
3kg
12
11
14
13
4
6
8
19
3
2
7
2kg
6
16
9
9
21
21
- Acciones de termitas u otras plagas.
- Almacenamiento y cambio del mueble en
locales inapropiados y no fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en los muebles.
- Uso de productos de limpieza o abrasivos no
recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se recomienda
que la limpieza de los muebles sea hecha como sigue:
MONTAJE
En las partes externas (puertas, laterales y
frontales de cajón), internas, vidrios y espejos, la
limpieza debe ser hecha con paño limpio y
ligeramente humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble a otro sitio,
esto sólo puede ocurrir a través de profesionales
especializados, y para el manejo del mueble se
requiere que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues daños en la
manipulación y el transporte no están cubiertos por la
garantía.
PERÍODO DE GARANTÍA
El plazo de garantía será de noventa (90) días,
conforme dispuesto en el artículo 26 del Código de
Consumidor, a contar de la fecha de entrega real del
producto, teniendo debidamente en cuenta las
condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta
garantía cubre defectos de fabricación.
/NOTAVELMOVEIS
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
CAPACIDADE TV | CAPACIDAD TV | TV SIZE: 60''
01. A marcação com o código do produto e o número das peças nas fitas aparentes pode ser removida
com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser quitados con
paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with cloth and
alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el
número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de
ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes
de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
10
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
1
PARAFUSADEIRA
NÍVEL
DESTORNILLADOR
NIVEL
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
NIVEL
DRIVER
Montagem
Instalação
Ensamblaje
Instalación
Assembly
Installation
COD PEÇA
QTDE
MATERIAL
COD PIEZA
CTD.
PART CODE
QTY.
MDP
43319-01
1
MDP
43320-02
1
MDP
43322-03
1
MDP
43321-04
1
MDP
43324-06
2
MDP
43325-07
1
MDP
43326-08
1
MDP
43327-09
2
MDP
43329-10
2
MDP
43330-11
1
MDP
43331-12
1
MDP
43332-13
1
MDP
43333-14
2
MDP
43334-15
2
MDP
43335-16
1
MDP
43398-18
1
MDP
43420-19
1
-
43336-17
1 -
MDP
43429-20
1
MDP
43430-21
2
MDP
43431-22
1
-
1810
1
-
1871
2
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied within the time
limits specified herein, by presentation of this
certificate and invoice.
In order for the product to be covered by the
warranty provided in this document, the client should
follow the following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out according to the
instructions in the assembly manual which is
supplied with the product at the time of delivery.
For proper use and conservation of this
furniture, mistreatment should be avoided, such as
hitting doors and drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to avoid
possible changes in its original color.
Problems from improper use of the products
as breaking of the furniture due to the excess weight
by installation of granite, marble, and others will not
be the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each shelf/drawer
must comply with the values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the Notável
Móveis either problem from:
- Electrical or hydraulic installations.
- Actions of termites or other pests.
@NOTAVELMOVEIS
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
: 1505x1800x360mm
CHAVE PHILIPS
E FENDA
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
Y DE CRUCETA
HAMMER
MEASURING
PHILLIPS
TAPE
SCREWDRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
the parts.
COMP.
LARG
ESP
LARGO
ANCHO
ESP
LENGTH
WIDTH
THICK
265
330
15
1055
332
15
265
330
15
1055
332
15
900
333
25
706
296
15
1800
375
15
450
78
15
335
70
15
1800
565
15
1055
175
25
1800
565
15
1170
70
15
335
75
15
1018
259
15
900
78
15
265
192
15
-
-
540
70
12
450
78
15
900
78
15
1016 -
-
350
150
8
- Storage and moving of the furniture in
inappropriate places and not fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the furniture.
- Use of cleaning agents or abrasives not
recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended that the
furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides and drawer
front), inside, glass and mirrors, the cleaning should
be done with a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry cloth should
be used.
In case of transfer of the furniture to a different
place, this can only be done by specialized
professionals, and for the moving of the furniture it is
necessary that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to handle and
moving are not covered by the warranty.
WARRANTY TIME
The warranty time shall be ninety (90) days, as
provided in article 26 of the Consumer Code, as of the
effective delivery of the product, provided that normal
conditions of use and conservation are observed.
This warranty covers manufacturing flaws.