3 842 515 211/2012-07 | TS 2plus
2.1 Werkzeuge und Hilfsmittel: Werkzeugsatz
Tools and aids: Tool kit
Outils et dispositifs auxiliaires : Kit d'outils
Gurtmontage-Werkzeugsatz
Zum Verbinden der Gurte GT 2 von
Förderstrecken mit l
> 2000 mm dient
S
der Gurtmontage-Werkzeugsatz. Er
besteht aus:
– einer Ausschärfeinrichtung (A) zum
Schärfen der Gurte an der Ver bin -
dungsstelle
– einer Heizpresse (B) zum Warmkleben
der Gurte
– Einrichtung zum Vorspannen (C) der
Gurte sowie
– Zubehör (Schleifband, Pinsel)
Mit einer zweiten Heizpresse können
zwei nebeneinander liegende Gurte
gleichzeitig verklebt werden.
A
00108252.eps
Belt mounting tool kit
The belt-mounting tool kit is required
for joining the ends of belt GT 2 with
l
> 2000 mm conveyor sections. It
S
includes:
– beveling tool (A) for sharpening off the
belt ends where they are joined
– heat press (B) for bonding the belt
ends thermally
– belt pretensioning device (C), and
– accessories (abrasive belt, brush).
If a second heat press is used, two
adjacent belts can be bonded at the
same time.
B
00108253.eps
Gurtmontage-Werkzeugsatz (A+B+C):
Belt mounting tool kit
Outillage de montage de courroies
Werkzeuge, einzeln
Individual tools
Outils individuels
Ausschärfvorrichtung (A)
Beveling tool
Dispositif de biseautage
Heizpresse (B)
Heat press
Presse thermique
Spannvorrichtung (C)
Tensioning device
Dispositif de tension
Bosch Rexroth AG
Kit d'outils de montage des courroies
Le kit d'outils de montage de courroies
sert à joindre les courroies GT 2 de
sections de transport l
> 2000 mm.
S
Il comprend :
– un dispositif de biseautage (A) pour
biseauter les courroies aux jonctions
– une presse thermique (B) pour le
collage à chaud des courroies
– un dispositif de précontrainte (C) de la
courroie ainsi que
– des accessoires (toîle émeri, pinceau).
Lorsque deux courroies sont l'une à côté
de l'autre, elles peuvent être collées
simultanément à l'aide d'une deuxième
presse thermique.
C
00012282.eps
3 842 532 810
3 842 510 684
3 842 315 101
3 842 196 450
5/28