A
DE - Laden des Fahrakkus
A Akkupack
B Steckdose
C Ladegerät
Stecken Sie das Steckerladegerät in die
Steckdose und klemmen Sie den Fahrakku
an das Steckerladegerät.
Die Ladezeit beträgt bei entladenem Akku
ca. 3 - 4 Stunden.
GB - Charging the battery pack
A Batterypack
B Houshold outlet
C Charger
Plus the charger into a mains socket and
plug the battery pack into it.
The charging time by completely dischar-
ged battery pack about 3 - 4 hours.
20
B
C
FR - Charge de l'accu de propulsion
A Pack d'accu
B Prise secteur
C Chargeur
Branchez votre chargeur dans la prise
secteur et connectez votre accu au char-
geur. Pour un accu complètement dé-
chargé, le temps decharge est entre 3 - 4
heures.
IT - Carica delle batterie
A Batteria
B Presa
C Caricatore
Collegate la spina del caricabatteria al 6 V
poi Collegate la batteria al caricabatteria. Il
tempo medio di ricarica della batteria (se
completamente scarica) è di 3 - 4 ore.
DE - Personenaufzug auf-/abfahren
Drücken Sie den rechten Steuerknüppel
nach oben fährt der Personenaufzug nach
oben, ziehen Sie den Steuerknüppel nach
unten, senkt sich der Personenaufzug.
GB - Elevator up/ down
Press the right joystick to move the ele-
vator up to the top, pull the stick down, it
lowers the lift.
FR -
Faire monter/descendre l'ascenseur
Faire monter/descendre l'ascenseur
ES - Carga de la batería
A Batería
B Enchufe
C Cargador
Enchufe el cargador a una toma de la
Pared y conecte la batería al conector del
cargador. El tiempo de carga, para una ba-
tería totalmente descargada, oscilará entre
3 - 4 horas.
IT - Movimento dell'ascensore
Premendo il joystick di destra, l'ascensore
so muove in alto o in basso.
ES - Movimiento del Elevador
Presione el la palanca de gas de la de-
recha, el elevador se mueve hacia arriba
o abajo.