TERMO DE GARANTIA
e m l o c a i s i m p r ó p r i o s e n ã o d e d e t i z a d o s
A presente garantia deverá ser exercida nos
periodicamente.
prazos aqui indicados, mediante apresentação deste
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos
certificado e da nota fiscal.
móveis.
Para que o produto esteja assegurado pela
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não
garantia conferida neste documento, o cliente deverá
recomendados.
adotar as seguintes orientações e cuidados quanto à
montagem, conservação e limpeza.
Para maior durabilidade, recomenda-se que a
MONTAGEM
limpeza dos móveis seja feita da seguinte forma:
A montagem deverá ser feita obedecendo as
Nas partes externas (portas, laterais e frente
instruções do manual de montagem que será
de gaveta), internas, vidros e espelhos, a limpeza
fornecido com o produto no momento da entrega.
deverá ser feita com pano limpo e levemente
Para o uso adequado e conservação do móvel
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida,
deve-se evitar maus tratos, como por exemplo: bater
deverá ser passado um pano limpo e seco.
portas e gavetas, arrastar ou riscar o móvel, umidade
Em caso de transferência do móvel para local
diverso, esta só poderá ocorrer através de
ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
profissional especializado, sendo que para a
Não será de responsabilidade da Notável
movimentação do móvel é necessário que o mesmo
Móveis problemas que tenham origem na utilização
seja levantado do chão. O produto não deve ser
arrastado, pois avarias no manuseio e transporte,
dos produtos de forma inadequada ou quebra do
móvel em função do excesso de peso por colocação
não estão contempladas na garantia.
de pedras de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá
obedecer os valores indicados na ilustração.
O prazo de garantia será de noventa (90) dias,
Também não serão de responsabilidade da
conforme prevista no artigo 26 do Código do
Notável Móveis, problemas que tenham origem em:
Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto,
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
desde que observadas as condições normais de uso
- Ações de cupins ou outras pragas.
e conservação. Essa garantia cobre defeitos de
- Armazenamento e deslocamento do móvel
fabricação.
PASSO 1
Fazer a preparação de todas as peças, com os acessórios
e as quantidades dos mesmos
PASO 1
1 - Posicione os calços de dobradiça M nas marcações das
STEP 1
laterais 1 e 5 e fixe-os com os parafusos X (4x12mm)
2 - Encaixe o suporte calceiro LL na peça 1 e 5.
M
6
Prepare todas las piezas, con accesorios y cantidades.
1 - Coloque los bloques de bisagras M en las marcas del
lado 1 y 5 y fíjelos con los tornillos X (4x12mm)
2 - Coloque el soporte LL en las piezas 1 y 5.
Prepare all parts, with accessories and quantities
X
12
1 - Position the M hinge blocks at the markings on the
side 1 and 5 and fix them with the X screws (4x12mm)
2 - Fit the LL support bracket to parts 1 and 5.
LL
2
1
5
PASSO 2
1 - Posicione as corrediças N nas marcações das peças 5 e
8 e fixe-as com os parafusos PP (3x12mm)
PASO 2
2 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo da peça 8
STEP 2
1 - Coloque las correderas N en las marcas de las partes 5
y 8 y fíjelas con tornillos PP (3x12mm)
N
4
2 - Inserte las clavijas A (6x30 mm) en la parte superior de
la pieza 8
1 - Position sliders N at the markings on parts 5 and 8 and
fix them with PP screws (3x12mm)
2 - Insert A (6x30mm) dowels on top of part 8
PP
16
A
2
5
8
PASSO 3
1 - Adicione o espelho na peça 10,conforme ilustração,
com os parafusos PG (3,5x14mm) junto com o suporte
PASO 3
plástico SV.
STEP 3
1 - Añada el espejo a la pieza 10, como se muestra,
con tornillos PG (3,5x14mm) junto con el soporte
SV
2
plástico SV.
1 - Add the mirror to part 10, as shown, with PG screws
(3,5x14mm) together with the SV plastic support.
PG
2
10
Espelho
Espejo
Mirror
5M
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del periodo en el
presente documento, con la presentación de este
certificado y la factura.
Para que el producto esté garantizado por la
garantía dada en este documento, el cliente debe
tomar las siguientes directrices y precauciones de
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo las
i n s t r u c c i o n e s d e e n s a m b l a j e q u e s e r á n
proporcionadas con la entrega del producto.
Para el uso adecuado y la conservación del
mueble se debe evitar los malos tratos, tales como:
golpear puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y la
exposición al sol para evitar un posible cambio en el
color original de los muebles.
No será responsabilidad de Notável Móveis
problemas que se originen en el uso de los productos
de forma inapropiada o ruptura del mueble en función
PRAZO DE GARANTIA
de exceso de peso mediante la colocación de piedras
de granito, mármol y otros.
- El peso soportado por cada estante debe
cumplir con los valores indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad de Notável
Muebles los problemas que se originan en:
- Instalaciones eléctricas o hidráulicas.
PASSO 4
PASO 4
STEP 4
PH
10
A
12
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
PH
4
A
4
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
PH
2
A
2
B
2
C
2
R
2
35 mm
25 mm
- Acciones de termitas u otras plagas.
- Almacenamiento y cambio del mueble en
locales inapropiados y no fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en los muebles.
- Uso de productos de limpieza o abrasivos no
recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se recomienda
que la limpieza de los muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas, laterales y
frontales de cajón), internas, vidrios y espejos, la
limpieza debe ser hecha con paño limpio y
ligeramente humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble a otro sitio,
esto sólo puede ocurrir a través de profesionales
especializados, y para el manejo del mueble se
requiere que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues daños en la
manipulación y el transporte no están cubiertos por la
garantía.
PERÍODO DE GARANTÍA
El plazo de garantía será de noventa (90) días,
conforme dispuesto en el artículo 26 del Código de
Consumidor, a contar de la fecha de entrega real del
producto, teniendo debidamente en cuenta las
condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta
garantía cubre defectos de fabricación.
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 2, 3, 4 e 5
2 - Encaixe as peças 3 e 4 entre as peças 1 e 5 e fixe-as
com os parafusos PH (3,5x40mm)
3 - Encaixe a peça 2 na lateral da peça 1 e na base da
peça 5 e fixe-as com os parafusos PH (3,5x40mm)
1 - Insertar las clavijas A (6x30mm) en las piezas 2, 3, 4 y 5
2 - Encaje las piezas 3 y 4 entre las piezas 1 y 5 y fijelas
con los tornillos PH (3,5x40mm)
3 - Encaje la pieza 2 en el lado de la pieza 1 y en la base
de la pieza 5 y fijela con los tornillos PH (3,5x40mm)
1 - Insert the A (6x30mm) dowels to the parts 2, 3, 4 and 5
2 - Fit the pieces 3 and 4 between the pieces 1 and 5 and
fix them with PH (3,5x40mm) screws
3 - Fit the piece 2 on the side of piece 1 and on the base of
part 5 and fix it with PH (3,5x40mm) screws
4
1
3
5
2
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 6 e 8
2 - Encaixe a peça 6 entre as peças 5 e 8 e fixe-as com os
parafusos PH (3,5x40mm)
1 - Insertar las clavijas A (6x30mm) en las piezas 6 y 8
2 - Encaje la pieza 6 entre las piezas 5 y 8 y fijelas con los
tornillos PH (3,5x40mm)
1 - Insert the A (6x30mm) dowels to the parts 6 and 8
2 - Fit the piece 6 between the parts 5 and 8 and fix them
with the PH (3,5x40mm) screws
5
6
8
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 7
2 - Insira os parafusos de minifix B na peça 7
3 - Encaixe a peça 7 na lateral da peça 5 e no topo da peça
8
4 - Insira os tambores C na lateral da peça 8 e gire até
travar utilizando uma chave philips
5 - Cole os adesivos R sobre os tambores de minifix
1 - Insertar las clavijas A (6x30mm) en la pieza 7
2 - Insertar el tornillo de minifix B en la pieza 7
3 - Encaje la pieza 7 en el lado de la pieza 5 y en la parte
superior de la pieza 8
4 - Insertar los barriles C en el lado de la pieza 8 y gire
hasta que se trabe
5 - Pegue los adhesivos R en los barriles de minifix
1 - Insert the A (6x30mm) dowels to the piece 7
2 - Insert the B minifix screw on piece 7
3 - Fit the piece 7 on the side of piece 5 and on the top of
piece 8
4 - Insert the C barrels on the side of piece 8 and turn to
lock
5 - Glue the R adhesives on the minifix barrels
7
7
5
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied within the time
limits specified herein, by presentation of this
certificate and invoice.
In order for the product to be covered by the
warranty provided in this document, the client should
follow the following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out according to the
instructions in the assembly manual which is
supplied with the product at the time of delivery.
For proper use and conservation of this
furniture, mistreatment should be avoided, such as
hitting doors and drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to avoid
possible changes in its original color.
Problems from improper use of the products
as breaking of the furniture due to the excess weight
by installation of granite, marble, and others will not
be the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each shelf/drawer
must comply with the values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the Notável
Móveis either problem from:
- Electrical or hydraulic installations.
- Actions of termites or other pests.
PASSO 7
1 - Fixe as peças 12 e 13 entre as peças 1 e 8 com os
parafusos PH (3,5x40mm)
PASO 7
2 - Fixe as peças 12 e 13 na peça 2 com as cantoneiras T
STEP 7
e os parafusos X (4x12mm)
1 - Fije las piezas 12 y 13 entre las piezas 1 y 8 con los
PH
8
tornillos PH (3,5x40mm)
2 - Fije las piezas 12 y 13 en la pieza 2 con los angulares T
y los tornillos X (4x12mm)
1 - Fix the parts 12 and 13 between the parts 1 and 8 with
PH (3,5x40mm) screws
X
8
2 - Fix the parts 12 and 13 to the piece 2 with the T angles
and the X (4x12mm) screws
T
2
1
PASSO 8
1 - Fixe os pés PE entre as laterais e os rodapés com os
parafusos X (4x12mm)
PASO 8
STEP 8
1 - Fije lar patas PE entre los lados y el rodapié con los
tornillos X (4x12mm)
PE
4
1 - Fix the PE foots between the sides and baseboard with
the X (4x12mm) screws
X
12
PASSO 9
1 - Fixe as cantoneiras T alinhados nas peça 1 e 5 com os
parafusos X (4x12mm)
PASO 9
2 - Em seguida alinhe a peça 11 no topo das laterais 1 e 5
STEP 9
e fixe-as a cantoneira T com os parafusos X (4x12mm)
X
X
1 - Fijar los angulares T alineados en las piezas 1 y 5 con
12
12
los tornillos X (4x12mm)
2 - Then, alinear la pieza 11 en la parte superior de los
lados 1 y 5 y fijarlos en el angular T con los tornillos X
(4x12mm)
T
T
3
3
1 - Fix the T angles aligned to parts 1 and 5 with the X
(4x12mm) screws
2 - Then, align the piece 11 on top of sides 1 and 5 and fix it
on T angles with X (4x12mm) screws
PASSO 10
1 - Fixe a peça 9 na peça 7 com duas cantoneira T, no meio
da peça 7
PASO 10
2 - Fixe a peça 10 na peça 7 e 9 com três cantoneiras T,
STEP 10
posicionar a peça 10 a 77 mm da peça 8.
X
X
16
1 - Fije la pieza 9 a la pieza 7 con dos angulares T, en el
medio de la parte 7
2- Fije la pieza 10 a la pieza 7 y 9 con tres angulares T,
coloque la pieza 10 a 77 mm de la pieza 8.
1 - Fix the piece 9 to the piece 7 with two T angles, in the
T
T
5
middle of piece 7
2 - Fix the piece 10 to the parts 7 and 9 with T three angles,
position the piece 10 to 77 mm of piece 8
10
8
9
7
8
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
- Storage and moving of the furniture in
inappropriate places and not fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the furniture.
- Use of cleaning agents or abrasives not
recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended that the
furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides and drawer
front), inside, glass and mirrors, the cleaning should
be done with a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry cloth should
be used.
In case of transfer of the furniture to a different
place, this can only be done by specialized
professionals, and for the moving of the furniture it is
necessary that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to handle and
moving are not covered by the warranty.
WARRANTY TIME
The warranty time shall be ninety (90) days, as
provided in article 26 of the Consumer Code, as of the
effective delivery of the product, provided that normal
conditions of use and conservation are observed.
This warranty covers manufacturing flaws.
8
13
2
12
11
4
5
1