Página 1
LAMP4W LAMP ON STAND WITH MAG GNIFYING G GLASS BUREA AULAMP ME ET VERGRO OTGLAS OP P VOET LAMPE E-LOUPE AV VEC PIED LUPEN NLEUCHTE M MIT STAND DFUß LÁMPA ARA DE PIE E CON LUPA USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE...
Página 3
If in do oubt, contact t your local w waste dispos sal authoritie Thank y you for choosin ng Velleman! P Please read th e manual thor roughly before e bringing this device in nto service. If the device wa...
Página 4
For more in nfo concernin ng this produ uct, please v visit our web bsite www.v velleman.eu. The informa ation in this manual is su ubject to cha ange without prior no otice. Gebr ruikersh...
6.25kg reservelamp LAMP22 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
énérales ® Se référ rer à la garan tie de servic ce et de qual ité Velleman en fin de ce ette notice. • Proté éger contre le es chocs et le traiter avec c irconspection pendant l’inst...
Pou ur plus d’info ormation con ncernant cet t article, visi tez notre sit web ww ww.velleman n.eu. Toutes les informat tions présen ntées dans ce ette notice peuven nt être modif fiées sans no otification pr réalable.
6.25kg bombilla de recambio LAMP22 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu.
Página 9
VTLAMP P4W1 BEDIE ENUNGS ANLEITU nführung An alle e Einwohner r der Europä äischen Unio Wichtig ge Umwelti nformatione en über dies ses Produkt Dieses Sym mbol auf dem Produkt ode er der Verpac kung zeigt an n, dass die Entsorgung g dieses Prod uktes nach s...
Gewicht 6.25kg Ersatzlampe LAMP22 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 11
Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Página 12
SA Velleman® ; und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.