DURAVIT C.1 C15270 000U 10 Instrucciones De Montaje Y Uso
DURAVIT C.1 C15270 000U 10 Instrucciones De Montaje Y Uso

DURAVIT C.1 C15270 000U 10 Instrucciones De Montaje Y Uso

Grifería de 5 agujeros para borde de la bañera

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

C.1
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# C15270 000U 10
5-hole rim-mounted bath mixer
Mitigeur monocommande 5 trous pour montage
sur rebord
Grifería de 5 agujeros para borde de la bañera

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT C.1 C15270 000U 10

  • Página 1 Instructions for mounting and use 5-hole rim-mounted bath mixer Notice de montage et d’utilisation Mitigeur monocommande 5 trous pour montage sur rebord Instrucciones de montaje y uso Grifería de 5 agujeros para borde de la bañera # C15270 000U 10...
  • Página 2 MAL_57147/19.03.2...
  • Página 3 Important information Installation Operation Care&maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien&maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57147/19.03.2...
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Página 5 # C15270 000U 10 > Inspect the faucet for any damages. 90° 90° 90° > Remove the plaster shields. > Turn the valves 90 degrees. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 6 > Push the handles down firmly over the snap > Install washer and spout escutcheon. connectors. > Install washer and spout escutcheon. > Press the spout over the spout tee. > Install and tighten the set screws. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 7 00:02:00 > Remove the aerator using provided tool. > Flush the faucet for at least 2 minutes. > Reinstall the aerator using provided tool. > Flush the hose. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 8 > Guide the handshower into the holder. NOTICE Hand shower is not included. The hand shower purchased separately (not included with the Roman Tub set trim). > Place the screen washer in the elbow. Screw the handshower into the elbow. >...
  • Página 9 > Check the cold water. > Check the warm water. > Check the handheld shower. > Check the faucet. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 10 > To ensure a good water outlet, clean the > Flush the aerator on both sides. aerator each month. > Remove the aerator using provided tool. > Reinstall the aerator using provided tool. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 11 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Página 12 59 - 77°C Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. > Dry off faucet with the clean leather cloth. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 13: Données Techniques

    Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Página 14 # C15270 000U 10 > Assurez-vous que les robinets ne sont pas endommagés. 90° 90° 90° > Enlevez les protecteurs de plastique. > Tournez les valves à 90 degrés. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 15 > Poussez les poignées fermement vers le bas > Installez la rondelle et l'écusson du bec sur les raccords à ressorts. verseur. > Installez la rondelle et l'écusson du bec verseur. > Appuyez le bec verseur sur le bec verseur en >...
  • Página 16 00:02:00 > Enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Rincez les robinets pendant au moins 2 minutes. X 11 > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Rincez le tuyau. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 17 > Dirigez la douchette vers le support. ATTENTION La douchette n'est pas comprise. La douchette doit être achetée séparément (non comprise avec l'ensemble pour la baignoire romaine). > Placez la rondelle du mousseur dans le coude. Vissez la douchette dans le coude. >...
  • Página 18 > Vérifiez l'eau froide. > Vérifiez l'eau chaude. > Vérifiez la douchette. > Vérifiez la robinetterie. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 19 > Pour assurer une bonne sortie de l'eau, > Rincez l'aérateur des deux côtés. nettoyez l'aérateur chaque mois. > Enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 20 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Página 21 59 - 77°C La fine brume peut s'infiltrer > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION et endommager les robinets 15 à 25° C (59 – 77 °F). et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Página 22: Lectores Destinatarios Y Cualificaciones

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Página 23 # C15270 000U 10 > Inspeccionar la grifería por si hubiera daños. 90° 90° 90° > Retirar las protecciones de yeso. > Girar las válvulas 90 grados. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 24 > Apretar firmemente los mandos sobre los > Instalar la arandela y el escudo de llenado. conectores rápidos. > Instalar la arandela y el escudo de llenado. > Presionar el llenado sobre la T. > Instalar y apretar los tornillos de ajuste. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 25 00:02:00 > Retirar el aireador utilizando la herramienta > Descargar la grifería durante al menos 2 suministrada. minutos. > Volver a instalar el aireador utilizando la > Descargar la manguera. herramienta suministrada. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 26 > Guiar la teleducha por el soporte. AVISO La teleducha no está incluida y se pide por separado (no se incluye con el set de faldón de bañera Roman). > Colocar la arandela de rejilla el codo. Enroscar la teleducha en el codo. >...
  • Página 27 > Comprobar el agua fría. > Comprobar el agua caliente. > Comprobar la teleducha. > Comprobar la grifería. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 28 > Para garantizar una buena salida del agua, > Descargar el aireador en ambos lados. limpiar mensualmente el aireador. > Retirar el aireador utilizando la herramienta suministrada. > Volver a instalar el aireador utilizando la herramienta suministrada. MAL_57147/19.03.2...
  • Página 29 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Página 30 59 - 77°C La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. > Aclarar con agua para eliminar el producto de >...
  • Página 32 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...

Este manual también es adecuado para:

C.1 c15260 000u 10

Tabla de contenido