Descargar Imprimir esta página
DURAVIT C.1 C14200 015U 10 Instrucciones De Montaje Y Uso

DURAVIT C.1 C14200 015U 10 Instrucciones De Montaje Y Uso

Termostato de teleducha empotrado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C.1
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# C14200 015U 10, # C14200 016U 10
Thermostatic shower mixer for concealed
installation
Mitigeur thermostatique de douche encastré
Termostato de teleducha empotrado

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT C.1 C14200 015U 10

  • Página 1 Instructions for mounting and use Thermostatic shower mixer for concealed installation Notice de montage et d’utilisation Mitigeur thermostatique de douche encastré Instrucciones de montaje y uso Termostato de teleducha empotrado # C14200 015U 10, # C14200 016U 10...
  • Página 2 MAL_57165/19.03.2...
  • Página 3 Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57165/19.03.2...
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Página 5 # C14200 015U 10 # C14200 016U 10 90° 90° > Remove the dust cover. > Close the hot and cold stops. MAL_57165/19.03.2...
  • Página 6 ” > Cut the plaster shield so it extends 1/16” NOTICE Water damage from the finished wall surface. > Seal the wall around the plaster shield with silicone without acetic acid. 10° 5 mm > Remove the rough insert and the rough >...
  • Página 7 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Install the functional unit. > Install and tighten functional unit screws. Not to exceed 8.8 ft-lbs. 90° 90° > Open the stops. > Slide on the thermostatic mixer sleeve. > Check for leaks. MAL_57165/19.03.2...
  • Página 8 click > Install the escutcheon frame. > Install the escutcheon. 100 °F 100 °F Hot water can cause CAUTION NOTICE scalding To prevent scald injury, the maximum output > Set the high limit temperature limit stop. temperature of the shower valve must be no >...
  • Página 9 > Turn the top handle to the left to turn on > Check the handheld shower for cold water. the handheld shower. > Check the handheld shower for hot water. > Turn off the handheld shower. MAL_57165/19.03.2...
  • Página 10 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Página 11 59 - 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. >...
  • Página 12: Instructions Sur La Sécurité

    Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Página 13 # C14200 015U 10 # C14200 016U 10 90° 90° > Enlevez le couvre-poussière. > Fermez les bouchons chaud et froid. MAL_57165/19.03.2...
  • Página 14 ” > Coupez le protecteur de plastique pour qu'il ATTENTION Dégât d'eau se prolonge jusqu'à 1/16 po de la finition de la > Scellez le mur autour du protecteur de surface murale. plastique avec du silicone sans acide acétique. 10° 5 mm >...
  • Página 15 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Installez l'unité fonctionnelle. > Installez et serrez les vis d'unité fonctionnelle. Ne dépassez pas 8,8 pi-lb. 90° 90° > Ouvrez les bouchons. > Faites glisser le thermostat encastré. > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. MAL_57165/19.03.2...
  • Página 16 click > Installez le cadre de l'écusson. > Installez l'écusson. 100 °F 100 °F L'eau chaude peut MISE EN GARDE ATTENTION entraîner des brûlures Pour éviter les brûlures, la température maximale > Réglez la limite maximale de la température. de la valve de la douche ne devrait pas dépasser >...
  • Página 17 > Tournez la poignée du haut de l'inverseur vers > Vérifiez l'eau froide de la douchette. la gauche pour activer la douchette. > Vérifiez l'eau chaude de la douchette. > Fermez la douchette. MAL_57165/19.03.2...
  • Página 18 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Página 19 59 - 77 °F La fine brume peut > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION s'infiltrer et endommager 15 à 25 °C (59 – 77 °F). les robinets et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Página 21 # C14200 015U 10 # C14200 016U 10 90° 90° > Retirar la cubierta antipolvo. > Cerrar los topes de agua caliente y fría. MAL_57165/19.03.2...
  • Página 22 ” > Cortar la protección de yeso de forma que AVISO Daños por agua salga 1/16” sobre la superficie de la pared > Sellar la pared alrededor de la protección de acabada. yeso utilizando silicona sin ácido acético. 10° 5 mm >...
  • Página 23 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Instalar la unidad funcional. > Instalar y apretar los tornillos de la unidad funcional. No exceder de 8,8 ft-lb. 90° 90° > Abrir los topes. > Deslizar el manguito del termostato de > Comprobar por si hubiera fugas. teleducha.
  • Página 24 click > Instalar el marco del escudo. > Instalar el escudo. 100 °F 100 °F El agua caliente puede causar ATENCIÓN AVISO quemaduras Para evitar lesiones por quemaduras, la > Ajustar el límite alto del tope limitador de temperatura de salida máxima de la válvula de temperatura.
  • Página 25 > Girar el mando superior a la izquierda para > Comprobar el agua fría que sale por la abrir el agua de la teleducha. teleducha. > Comprobar el agua caliente que sale por la > Cerrar el agua de la teleducha. teleducha.
  • Página 26 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Página 27 59 - 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
  • Página 28 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...

Este manual también es adecuado para:

C.1 c14200 016u 10