Resumen de contenidos para Saunavita ETHOS 400x150 H 214 SX
Página 1
Istruzioni di montaggio Assembly Instructions Montageanleitung Instrucciones de montaje Noti ce d’install ation E T HOS 400x 150 H 214 HA MMA M + DOC C IA + SAUNA VERSIONE SX VERSIONE DX GRUPPO GEROMIN S.r.l. i riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento senza dare alcun preavviso. Edizione: 16/07/2019...
ZONE 1 ZONE 0 ZONE 2 ZONE 3 GRUPPO GEROMIN S.r.l. ATTENZIONE: VERIFICARE AL RICEVIMENTO DELLA MERCE LE CONDIZIONI DELL’IMBALLO E DEL PRODOTTO, IN MODO PARTICOLARE SE L’IMBALLO PRESENTA DANNI VISIVI, FARLO NOTARE DIRETTAMENTE AL TRASPORTATORE.LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÁ...
WARNING: CHECK THE CONDITION OF THE PACKAGING AND THE GOODS UPON RECEIPT, ESPECIALLY IF THE PACKAGING SHOWS ANY VISIBLE DAMAGE. IF IT DOES, POINT THIS OUT TO THE TRANSPORTER IMMEDIATELY.THE MANU-FACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR TRANSPORT. ELECTRICAL SAFETY NOTE Products are built in compliance with standards 60335.2.105. They are tested to personnel, in compliance with IEC standards and with directives currently in device with a contact opening distance which allows complete disconnection in the conditions of the overvoltage category III, in accordance with the installation rules.Connections to the electrical system must be made with an omnipolar switch with a contact aperture of at least 3mm, placed outside the system connection wire must be protected by a corrugated tube with no joins or intermediate connections.
ATTENTION : LORS DE LA RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE, VÉRIFIER LES CONDITIONS DE L’EMBALLAGE ET DU PRODUIT, ET NOTAMMENT, SI L’EMBALLAGE EST VISUELLEMENT ENDOMMAGÉ, LE SIGNALER DIRECTEMENT AU TRANSPORTEUR.LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LE TRANSPORT. NOTE SUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les produits sont fabriqués conformément aux normes 60335.2.105 et sont testés pour garantir la sécurité...
Página 8
KIT FERRAMENTA - HARDWARE FITTING KIT - SCHRAUBENBEUTEL - KIT VERRURES - JUEGO DE HERRAJES Confezione viti - Screw set - Schraubenpackung - Lot de vis - Confezione viti - Screw set - Schraubenpackung - Lot de vis - Kit tornillos Kit tornillos Pos.
Página 9
KIT VARI - VAROIUS KIT - BESCHLAGSATZ - KIT DIVERS - KIT VARIOS Kit guarnizioni (inserite nell’imballo fianco) KIT MANUALE MONTAGGIO ED USO Gasket kit (in the package of the side panel included) ASSEMBLY AND USER MANUAL Dichtungen (in der Verpackung der Seite imbegriffen) SATZ MONTAGE -UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN KIT NOTICE D’INSTALLATTION ET D’UTILISATION Kit joints (compris dans l’emballage du côté)
Página 10
ATTENZIONE!! Le quote sono espresse in mm.
Página 36
COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL CONNECTIONS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - CONNEXIONS ELECTRIQUES - CONEXIONES ELÉCTRICAS CN17.B - SONDA DI TEMPERATURA 1 SAUNA / TEMPERATURE PROBE 1 SAUNA CN7.A - SICUREZZA SAUNA / SAUNA SAFETY CN17.A - SONDA DI TEMPER. 2 SAUNA / TEMPER. PROBE 2 SAUNA (DOVE PRESENTE) CN17.C - SONDA DI TEMPERATURA BAGNO TURCO / TURKISH BATH TEMPERATURE PROBE CN2 - LIVELLO ACQUA BAGNO TURCO / TURKISH BATH WATER LEVEL CN27 - SENSORE UMIDITA’...
Página 37
CABLAGGIO CENTRALINA - WIRING UNIT - WIRING UNIT - LE CABLAGE - CABLEADO UNIDAD ATTENTION !! CN21 CN21 CN16 FUSE FUSE FUSE INTERRUTTORE OMOLOGATO MAGNETOTERMICO + DIFFERENZIALE COLLEGAMENTO STUFA (DA POSIZIONARSI IN PROSSIMITA’ STOVE CONNECTION DEL PRODOTTO) ATTENTION !! CN21 CN21 CN16 FUSE...
Página 38
GRUPPO GEROMIN S.r.l. Via I° Maggio n°5 (zona Industriale) 30029 San Stino di Livenza VE Tel. +39 0421 312249 / +39 0421 312250 http: www.gruppogeromin.com - email: info@gruppogeromin.com...