Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
Indoor DVB-T antenna
MODE D'EMPLOI (p. 7)
Antenne DVB-T intérieure
MANUALE (p. 12)
Antenna DVB-T da interno
MANUAL (p. 17)
Antena DVB-T para utilizar em recintos
fechados
KÄYTTÖOHJE (s. 22)
Sisäantenni DVB-T
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 26)
Interiérová DVB-T anténa
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 31)
Εσωτερική κεραία DVB-T
VEILEDNING (s. 36)
Innendørs DVB-T-antenne
KILAVUZ (s. 42)
İç Mekan DVB-T anten
NÁVOD (s. 46)
Vnútorná DVB-T anténa
NAUDOJIMO VADOVAS (51 p.)
Kambarinė DVB-T antena
2014-03-25
KN-DVBT-IN90LB
ANLEITUNG (S. 4)
DVB-T Zimmerantenne
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9)
DVB-T-binnenantenne
MANUAL DE USO (p. 14)
Antena DVB-T para interior
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 19)
Beltéri DVB-T antenna
BRUKSANVISNING (s. 24)
DVB-T antenn för inomhusbruk
MANUAL DE UTILIZARE (p. 29)
Antenă DVB-T de interior
BRUGERVEJLEDNING (s. 34)
Indendørs DVB-T-antenne
ИНСТРУКЦИЯ (39 стр.)
Комнатная антенна DVB-T
KASUTUSJUHEND (lk. 44)
DVB-T toaantenn
ROKASGRĀMATA (lpp. 49)
Iekštelpu DVB-T antena

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic KN-DVBT-IN90LB

  • Página 1 KN-DVBT-IN90LB MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) Indoor DVB-T antenna DVB-T Zimmerantenne MODE D’EMPLOI (p. 7) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9) Antenne DVB-T intérieure DVB-T-binnenantenne MANUALE (p. 12) MANUAL DE USO (p. 14) Antenna DVB-T da interno Antena DVB-T para interior MANUAL (p. 17) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2: Technical Data

    ENGLISH Indoor DVB-T antenna Technical data • Frequency range: VHF 87.5-230 MHz UHF 470-862 MHz • Receiving range: FM/VHF/UHF • Amplifier gain: 25 dB • Compatible signals: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, DAB/FM radio • Output level: 100 dBµv • Impedance: 75 Ω...
  • Página 3: Safety Precautions

    Step 1 – Turn on your television. Step 2 – Select a TV program. Step 3 – If you decide to install the antenna with the suction cup, turn the antenna left, right, up and down until you get the best signal reception position. Step 4 –...
  • Página 4: Technische Daten

    Disposal This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not  dispose of this product with household waste. For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste  management. This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union.
  • Página 5 Installationsanleitungen Entscheiden Sie zunächst, über welche der beiden Möglichkeiten Sie Ihre Antenne anschließen möchten: AC/DC-Adapter 12 V 50 mA Digital Terrestrisch STB Digital Terrestrisch STB 5 V 40 mA 5 V 40 mA Verstärker Verstärker 1. Betrieb über DTV-Set-Top-Box mit dem Koaxialkabel. Für diese Art des Anschlusses muss der DC 5 V Ausgang der Set-Top-Box eingeschaltet sein.
  • Página 6 Gebrauchsanweisung Für den bestmöglichen Empfang, überprüfen Sie bitte folgende Bedingungen: 1. Halten Sie die Antenne von Störungsquellen und Geräten mit großem Stromverbrauch wie Klimaanlagen, Aufzügen, Haartrocknern und Mikrowellen fern. 2. Stellen Sie die Antenne in der Nähe eines Fensters auf. 3.
  • Página 7: Fiche Technique

    FRANÇAIS Antenne DVB-T intérieure Fiche Technique • Gamme de fréquences : VHF 87,5-230 MHz UHF 470-862 MHz • Plage de réception : FM/VHF/UHF • Gain d'amplification : 25 dB • Signaux compatibles : DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, radio DAB/FM • Niveau de sortie : 100 dBµv •...
  • Página 8: Précautions D'emploi

    Étape 1 – Allumez votre téléviseur. Étape 2 – Sélectionnez un programme de télévision. Étape 3 – Si vous décidez d'installer l'antenne avec la ventouse, tournez l'antenne dans toutes les directions jusqu'à obtenir la meilleure réception de signal. Étape 4 – Si vous décidez d'installer l'antenne avec l'adhésif, orientez l'antenne verticalement jusqu'à obtenir la meilleure réception de signal.
  • Página 9: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte  approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la ...
  • Página 10: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies Beslis eerst hoe u uw antenne aan wilt sluiten; dit kan op twee manieren: AC/DC-adapter 12 V 50 mA Digital Terr. STB Digital Terr. STB 5 V 40 mA Versterker 5 V 40 mA Versterker 1. Van stroom voorzien door DTV-set-topbox via coaxkabel. De DC 5V-uitgang van de set-topbox moet zijn ingeschakeld voor deze manier van verbinden.
  • Página 11: Veiligheidsvoorschriften

    2. Plaats de antenne in de buurt van een raam. 3. Bij digitale terrestriale ontvangst zorgen intercepties tussen antenne en de zendmast voor tijdelijk signaalverlies. Installeer de antenne zo hoog mogelijk om deze intercepties te verminderen. Veiligheidsvoorschriften Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkend technicus wanneer er onderhoud nodig is.
  • Página 12: Dati Tecnici

    ITALIANO Antenna DVB-T da interno Dati tecnici • Gamma di frequenza: VHF 87,5-230 MHz UHF 470-862 MHz • Ricezione: FM/VHF/UHF • Guadagno dell’amplificatore: 25 dB • Segnali compatibili: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, DAB/FM radio • Livello di uscita: 100 dBµv •...
  • Página 13: Istruzioni Per L'utente

    Fase 1 – Accendere il televisore. Fase 2 – Selezionare un programma TV. Fase 3 – Se si decide di installare l’antenna con la ventosa, girare l’antenna a destra, sinistra, in su e in giù fino a trovare la migliore posizione per la ricezione del segnale. Fase 4 –...
  • Página 14: Smaltimento

    Disclaimer Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i loghi, marchi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali registrati dai rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali nel presente documento. Smaltimento Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non ...
  • Página 15 • 1x fuente de alimentación • Manual Instrucciones de instalación Primero, decida cómo desearía conectar su antena; puede instalarse de dos formas: Adaptador CA/CC 12 V 50 mA Digital terrestre STB Digital terrestre STB 5 V 40 mA Amplificador 5 V 40 mA Amplificador 1.
  • Página 16: Precauciones De Seguridad

    1. Mantenga la antena apartada de fuentes de interferencias y de dispositivos de alto consumo, como acondicionadores de aire, ascensores, secadores de pelo, hornos microondas, etc. 2. Coloque la antena junto a una ventana. 3. En la recepción digital terrestre, las intercepciones entre la antena y la torre de transmisión pueden causar la pérdida temporal de la señal.
  • Página 17: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Antena DVB-T para utilizar em recintos fechados Dados técnicos • Intervalo de frequência: VHF 87,5-230 MHz UHF 470-862 MHz • Intervalo de recepção: FM/VHF/UHF • Ganho do amplificador: 25 dB • Sinais compatíveis: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC e rádio DAB/FM •...
  • Página 18: Instruções Para O Utilizador

    Passo 1 – Ligar a sua televisão. Passo 2 – Seleccionar um programa televisivo. Passo 3 – Se optar por usar a ventosa para instalar a antena, rode a antena para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo até encontrar a melhor posição para a recepção do sinal. Passo 4 –...
  • Página 19: Limitação De Responsabilidade

    Limitação de Responsabilidade Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas ou logótipos de marcas e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento. Eliminação Este produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado.
  • Página 20: Üzembe Helyezési Útmutató

    • 1 db öntapadós rögzítő • 1 db tápegység • Kézikönyv Üzembe helyezési útmutató Először válassza ki az antenna csatlakoztatásának módját. Az antenna kétféleképpen csatlakoztatható: Hálózati adapter 12 V/50 mA Digitális földfelszíni STB Digitális földfelszíni STB 5 V/40 mA 5 V/40 mA Erősítő...
  • Página 21: Biztonsági Óvintézkedések

    Használati útmutató Kérjük, hogy a legjobb vétel érdekében ügyeljen az alábbiakra: 1. Tartsa távol az antennát a zavarforrásoktól és a nagy teljesítményű fogyasztóktól, például légkondicionáló berendezéstől, felvonótól, hajszárítótól, mikrohullámú sütőtől stb. 2. Helyezze az antennát egy ablak közelébe. 3. Digitális földfelszíni vétel esetén az antenna és az adótorony közötti akadályok átmeneti jelkiesést okozhatnak.
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    SUOMI Sisäantenni DVB-T Tekniset tiedot • Taajuusalue: VHF 87,5–230 MHz UHF 470–862 MHz • Vastaanottoalue: FM/VHF/UHF • Vahvistusteho: 25 dB • Yhteensopivat signaalit: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, DAB/FM radio • Lähtötaso: 100 dBµv • Impedanssi: 75 Ω • Kohinaluku: ≤3 dB •...
  • Página 23 Vaihe 1 – Kytke televisio päälle. Vaihe 2 – Valitse TV-ohjelma. Vaihe 3 – Jos päätät asentaa antennin imukupin avulla, käännä antennia vasemmalle, oikealle, ylös ja alas, kunnes saat parhaimman asennon signaaliin vastaanottamiseen. Vaihe 4 – Jos päätät asentaa antennin tarran avulla, kierrä antennia pystysuoraan, kunnes saat parhaimman asennon signaalin vastaanottamiseen.
  • Página 24: Tekniska Data

    Hävittäminen Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei  saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.  Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
  • Página 25 Installationsinstruktioner Först bestämmer hur du vill ansluta din antenn, den kan installeras på två sätt: AC/DC-adapter 12 V 50 mA Marksänd digital-tv STB Marksänd digital-tv STB 5 V 40 mA 5 V 40 mA Förstärkare Förstärkare 1. Driven av DTV digitalbox via koaxialkabel. DC 5 V-utgången på digitalboxen måste vara påslagen för att kunna ansluta på...
  • Página 26 2. Placera antennen nära ett fönster. 3. Om det i digital marksänd mottagning finns några blockeringar mellan antennen och sändartornet, kommer detta att orsaka en tillfällig signalförlust. Installera antennen så högt som möjligt för att minska dessa blockeringar. Säkerhetsanvisningar För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
  • Página 27: Obsah Balení

    • Rozsah příjmu: FM/VHF/UHF • Zisk zesilovače: 25 dB • Kompatibilní signály: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, rádiové DAB/FM • Výstupní úroveň: 100 dBµv • Impedance: 75 ohmů • Šumové číslo: ≤3 dB • Napájení: prostřednictvím napájecího adaptéru (12 V DC/50 mA) nebo DTV set-top boxu (5 V DC/40 mA) •...
  • Página 28: Vyloučení Zodpovědnosti

    Krok 4: Chcete-li instalovat anténu pomocí nálepky, otáčejte anténu ve svislém směru, dokud nenaleznete polohu pro co nejlepší příjem signálu. Pokyny k použití Nejlepší příjem získáte zajištěním následujících podmínek: 1. Udržujte anténu mimo dosah zdrojů rušení a zařízení s velkou spotřebou energie, jako jsou klimatizační...
  • Página 29: Specificaţii Tehnice

    Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy státu, ve kterém se prodává. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např.: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový...
  • Página 30: Instrucţiuni De Instalare

    Instrucţiuni de instalare Mai întâi, decideţi cum doriţi să conectaţi antena; se poate monta în două moduri: Adaptor AC/DC 12 V 50 mA Televizor Televizor Ter. digital STB Ter. digital STB 5 V 40 mA Amplificator 5 V 40 mA Amplificator 1.
  • Página 31: Măsuri De Siguranţă

    Măsuri de siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
  • Página 32: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    • Αντίσταση: 75 Ω • Βαθμός θορύβου: ≤3 dB • Τροφοδοτικό: μέσω προσαρμογέα AC/DC (DC 12 V/50 mA) ή αποκωδικοποιητή DTV (DC 5 V/40 mA) • Καλώδιο κεραίας: 2 m - ενσωματωμένο • Έξοδος: ομοαξονικό αρσενικό • Φίλτρο LTE (4 G): ναι...
  • Página 33: Οδηγίες Χρήσης

    Βήμα 4 – Αν αποφασίσετε να στερεώσετε την κεραία με το αυτοκόλλητο, περιστρέψτε την κατά μήκος του κατακόρυφου άξονα, μέχρι να βρείτε τη θέση με το καλύτερο σήμα. Οδηγίες χρήσης Για τη βέλτιστη λήψη, παρακαλούμε ελέγξτε τις παρακάτω συνθήκες: 1. Φυλάξτε την κεραία μακριά από πηγές παρεμβολής και μεγάλες συσκευές υψηλής κατανάλωσης, όπως...
  • Página 34: Tekniske Data

    Απόρριψη Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην  απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές  διαχείρισης αποβλήτων. Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών...
  • Página 35 Installationsvejledninger Beslut først, hvordan du vil tilslutte din antenne, dette kan gøres på to måder: AC/DC-adapter 12 V/50 mA Digital Terr. STB Digital Terr. STB 5 V/40 mA 5 V/40 mA Forstærker Forstærker 1. Strømforsyning gennem DTV set-top-boks via coax-kabel. Hvis du vil anvende denne metode, skal DC 5 V-udgangen på...
  • Página 36: Bortskaffelse

    2. Placér antennen nær et vindue. 3. Ved modtagelse af digitale terrestriske signaler vil midlertidige udfald mellem antenne og sendemast medføre midlertidigt signaltab. Placér antennen så højt, som muligt, for at reducere risikoen for sådanne udfald. Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks.
  • Página 37 • Kompatible signaler: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, DAB/FM-radio • Utgangsnivå: 100 dBµv • Impedans: 75 Ω • Støyfaktor: ≤3 dB • Strømforsyning: via AC/DC adapter (DC 12 V/50 mA) eller DTV digitalboks (DC 5 V/40 mA) • Antennekabel: 2 m – integrert •...
  • Página 38 Trinn 4 – Hvis du bestemmer deg for å montere antennen med klebelappen, må du rotere antennen vertikalt, til du får best mulig signal. Brukerveiledning For best mulig mottak, sjekk følgende forhold: 1. Hold antennen unna forstyrrende kilder og enheter med høyt strømforbruk, for eksempel luftkondisjoneringsanlegg, heis, hårtørrer og mikrobølgeovn.
  • Página 39: Технические Данные

    Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
  • Página 40: Инструкция По Установке

    Инструкция по установке Сначала выберите один из двух способов установки антенны: Адаптер постоянного/переменного тока 12 В, 50 мА Цифровой Цифровой Телевизор Телевизор эфирный STB эфирный STB 5 В 40 мА 5 В 40 мА Усилитель Усилитель 1. Питание от телеприставки DTV с помощью коаксиального кабеля. Для данного способа подключения...
  • Página 41: Меры Безопасности

    Меры безопасности При необходимости проведения технического обслуживания для снижения риска поражения электрическим током это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое обслуживание Очищайте...
  • Página 42: Teknik Bilgiler

    TÜRKÇE İç Mekan DVB-T anten Teknik Bilgiler • Frekans aralığı: VHF 87,5-230 MHz UHF 470-862 MHz • Alma aralığı: FM/VHF/UHF • Yükselteç kazancı: 25 dB • Uyumlu sinyaller: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, DAB/FM radyo • Çıkış seviyesi: 100 dBµv • Direnç: 75 Ω...
  • Página 43: Güvenlik Önlemleri

    Adım 1 – Televizyonunuzu açın. Adım 2 – Bir televizyon programı seçin. Adım 3 – Anteni vakum ağzı ile kurmaya karar verirseniz en iyi sinyal alış pozisyonunu yakalayıncaya kadar anteni sağa sola, aşağı yukarı çevirin. Adım 4 – Anteni yapışkan ile kurmak istersiniz en iyi sinyal alış pozisyonunu elde edinceye kadar anteni dikey olarak çevirin.
  • Página 44: Elden Çıkarma

    Elden çıkarma Bu ürün, uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere belirlenmiştir. Bu ürünü  evsel artıklarla birlikte atmayın. Daha fazla bilgi için satıcınıza ya da atık yönetiminden sorumlu yerel mercilere danışın.  Bu ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş...
  • Página 45 Paigaldusjuhised Esmalt otsustage, kuidas soovite oma antenni ühendada, selle saab paigaldada kahel viisil: VV/AV adapter 12 V 50 mA Digitaalne Digitaalne maapealne STB maapealne STB 5 V 40 mA Võimendi 5 V 40 mA Võimendi 1. DTV pealiskarbi toide koaksiaalkaabli kaudu. Selliseks ühendamiseks peab olema sisse lülitatud pealiskarbi AV 5 V väljund.
  • Página 46: Vastutusest Loobumine

    2. Asetage antenn akna lähedusse. 3. Digitaalse maapealse vastuvõtu korral võivad antenni ja ülekandetorni vahelised takistused põhjustada ajutiselt signaali kaotamist. Nende takistuste vähendamiseks paigaldage antenn võimalikult kõrgele. Ohutusabinõud Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT volitatud tehnik. Võtke toode probleemide esinemise korral vooluvõrgust välja ja teiste seadmete küljest lahti.
  • Página 47: Obsah Balenia

    • Zosilnenie zosilňovača: 25 dB • Kompatibilné signály: DVB-T, ISDB-T, DMB-T/H, ATSC, DAB/FM rádio • Úroveň výstupu: 100 dBµv • Odpor: 75 Ω • Ruchový faktor: ≤3 dB • Zdroj napájania: cez AC/DC adaptér (DC 12 V/50 mA) alebo DTV set-top box (DC 5 V/40 mA) •...
  • Página 48: Bezpečnostné Opatrenia

    4. krok – Ak sa rozhodnete nainštalovať anténu s nálepkou, otáčajte anténou zvisle, kým nedosiahnete polohu s najlepším príjmom signálu. Pokyny pre používateľov Ak chcete dosiahnuť najlepší príjem, skontrolujte nasledujúce: 1. Anténu dajte ďalej od zdrojov rušenia a zariadení s veľkou spotrebou energie, ako sú napríklad klimatizácie, výťahy, sušiče na vlasy, mikrovlnné...
  • Página 49: Tehniskie Dati

    Tento výrobok bol vyrobený a dodaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi a smernicami platnými pre všetky členské štáty Európskej únie. Je tiež v súlade so všetkými normami a predpismi platnými v krajine, kde sa predáva. Formálna dokumentácia je k dispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode (a identite výrobku), Bezpečnostný...
  • Página 50: Uzstādīšanas Norādījumi

    Uzstādīšanas norādījumi Vispirms izlemiet, kā vēlaties savienot antenu. To var uzstādīt divos veidos: Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris 12 V 50 mA Virszemes digitālā Virszemes digitālā Televizors Televizors televizora pierīce televizora pierīce 5 V 40 mA Pastiprinātājs 5 V 40 mA Pastiprinātājs 1. Barošana, izmantojot DTV pierīci ar koaksiālo kabeli. Šī veida savienojumam jāieslēdz televizora pierīces līdzstrāvas 5 V izvade.
  • Página 51: Techniniai Duomenys

    Drošības pasākumi Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai. Apkope Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu. Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus.
  • Página 52: Pakuotės Turinys

    • Tariamoji varža: 75 Ω • Triukšmo lygis: ≤3 dB • Maitinimas: per AC/DC adapterį (DC 12 V / 50 mA) arba DTV priedėlį (DC 5 V / 40 mA) • Antenos kabelis: 2 m – integruotas • Išvestis: bendraašio kabelio kištukas •...
  • Página 53 4 žingsnis. Jei anteną pritvirtinsite lipduku, sukite anteną vertikaliai tol, kol nustatysite geriausiai signalą priimančią padėtį. Naudotojo instrukcijos Kad signalas būtų priimamas geriausiai, turi būti šios sąlygos: 1. Anteną laikykite atokiai nuo trikdžius skleidžiančių šaltinių ir didelių energiją vartojančių įrenginių, pavyzdžiui, oro kondicionierių, keltuvų, plaukų...
  • Página 54 Šis gaminys gaminamas ir tiekiamas laikantis atitinkamų visose Europos Sąjungos valstybėse narėse galiojančių įstatymų ir reglamentų. Jis taip pat atitinka visas pardavimo šalyje taikomas specifikacijas ir taisykles. Oficialius dokumentus galima gauti paprašius. Jie apima, bet neapsiriboja: Atitikties deklaracija (ir gaminio identifikacija), medžiagų saugos duomenų lapas ir gaminio bandymo ataskaita. Jei reikia pagalbos, kreipkitės į...

Tabla de contenido