Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití TILE SAW T-SAW180G E X P O N D O . D E...
Página 2
Händen. Das Gerät sollte vor direkter beweglichen Bauteilen der Maschine verfangen. Bei Sonneneinstrahlung geschützt werden. Betreiben Sie das MODÈLE T-SAW180G der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und Gerät immer an einem geschützten Ort, sodass niemand auf Antirutsch – Schuhwerk empfohlen. Langes Haar MODELLO das Kabel treten, darüber fallen und/oder es beschädigen...
Führung drücken, die beim Schneiden anderen Sägeblatt in Berührung kommt, indem Sie verwendet wird. Model T-SAW180G es sorgfältig von der Hand drehen. Vergewissern Schneiden Sie eine Platte, indem Sie diese in Sie sich, dass die Drehrichtung der Säge der Spannung [V] Richtung Drehscheibe schieben.
Página 4
U S E R M A N U A L • Überprüfen regelmäßig technischen Entfernen Sie den Druckflansch und die abgenutzte ELECTRICAL SHOCK HAZARD! Do not attempt to Zustand der Fliesenschneidmaschine: Stellen Sie The operation manual must be reviewed. Scheibe. repair the unit yourself.
Product name Tile saw does not cut the lower edge (face) of the tile. Model T-SAW180G Connect the device to the mains and turn it on with the switch (1). Wait a few seconds for the disk to Voltage [V] reach its peak rotational speed.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I • Cut only using diamond disks for ceramics. It is WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy zapoznać się z instrukcją obsługi. forbidden to cut without water! Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy •...
Página 7
DANE TECHNICZNE Dokręcić śruby zaciskowe (2). Nazwa produktu Piła do cięcia płytek Ustawić prowadnicę równoległą w taki sposób, aby tarcza nie cięła dolnej krawędzi płytki. Model T-SAW180G Podłączyć urządzenie zasilania, włączyć Napięcie [V] przyciskiem (1). Poczekać kilka sekund, aż tarcza Moc znamionowa [W] osiągnie maksymalną...
Página 8
N Á V O D K O B S L U Z E CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odkręcić śruby osłony tarczy tnącej i zdjąć ją: Před prvním použitím prosím ověřte, zda druh • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy Seznamte se s návodem k obsluze. proudu a síťové...
Página 9
Povolte upevňovací šroub krytu (5) a nastavte kryt a odeberte kryt: (3) do takové polohy, aby se jeho spodní hrana Model T-SAW180G nacházela několik mm nad povrchem obkladačky. Napětí [V] Do nádrže (9) nalijte chladnou vodu. UPOZORNĚNÍ – během práce pravidelně kontrolujte hladinu vody.
Página 10
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N • Řezejte vždy se spuštěným krytem kotouče. Conservez le mode d'emploi à portée pour les Il est impératif d'avoir lu le manuel d'utilisation •...
Nom du produit Coupe-carreaux précaution avec la main. Assurez-vous que le sens de rotation de la scie corresponde à celui du disque. Modèle T-SAW180G Tension [V] UTILISATION Assurez-vous que la scie soit éteinte à chaque fois. Puissance [W] Touche rouge "0" pressée, appareil éteint. Touche verte "1"...
Página 12
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O REMARQUES GÉNÉRALES Toutes les pièces mobiles doivent être régulièrement Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo previsto Leggere attentamente questo manuale di • Une fois votre travail terminé, pensez à...
Sistemare la piastrella sul tavolo di lavoro premendo Nome del prodotto Tagliapiastrelle Panoramica del prodotto contro la guida utilizzata per tagliare. Modello T-SAW180G Tagliare una piastrella spingendola verso la direzione del disco di rotazione. Tensione [V] • Controllare che la lama della sega sia montata...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S OSSERVAZIONI GENERALI CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA No nos hacemos responsables de los daños Lea el manual de instrucciones con •...
• Compruebe si la cuchilla está correctamente montada, no tiene holgura y no entra en contacto Modelo T-SAW180G con el divisor (puede girarla cuidadosamente con la mano). Asegúrese que la dirección de giro coincide Tensión [V] con la flecha en la cuchilla.
Página 16
Product Name: Tile Saw • Trabaje siempre con el protector del disco bajado. Model: T-SAW180G • Utilice solamente discos de diamante para el corte Voltage/Frequency: 230V~/50Hz de materiales cerámicos. El corte en seco está...
Página 17
|Coupe-carreaux | Tagliapiastrelle | Cortadora de azulejos | Řezačka na obklady. Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: T-SAW180G Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: 000000000000 –...
Página 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.