Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi
STYRO
CUTTER
S T Y R O C U T T E R 0 1
S T Y R O C U T T E R 0 2
S T Y R O C U T T E R 0 3
S T Y R O C U T T E R 0 4
PRODUKTNAME:
MODELL:
NAME DES HERSTELLERS:
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS:
M S W
M O T O R
Styroporschneider
STYRO CUTTER 01 | STYRO CUTTER 02 | STYRO CUTTER 03 | STYRO CUTTER 04
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra
T E C H N I C S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSW STYRO CUTTER 01

  • Página 1 S T Y R O C U T T E R 0 4 PRODUKTNAME: Styroporschneider MODELL: STYRO CUTTER 01 | STYRO CUTTER 02 | STYRO CUTTER 03 | STYRO CUTTER 04 NAME DES HERSTELLERS: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. ANSCHRIFT DES HERSTELLERS: ul.
  • Página 2: Grundlegende Sicherheitshinweise

    INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ SYMBOLE Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.  Deutsch Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.  English Achtung! Schutzhandschuhe tragen.  Polski Es sind Schutzbrillen zu verwenden.
  • Página 3: Technisches Datenblatt

    10. Die Schneidelemente müssen sauber und scharf gehalten werden. III. TECHNISCHES DATENBLATT PRODUKTNAME Styroporschneider Art. -Nr. 6280 6281 6282 6283 Modell: STYRO CUTTER 01 STYRO CUTTER 02 STYRO CUTTER 03 STYRO CUTTER 04 Spannung / Frequenz 230V~ / 50Hz Leistung: 190 W 250 W 250 W...
  • Página 4 Schneiden mit dem Gerät Vor dem Schneiden ist die Temperatur mit dem Regelungsdrehknopf (3) einzustellen. Vor dem Beginn der Arbeit ist die Funktion des Geräts zu überprüfen. Zu diesem Zweck ist ein Werkstoffstück zu schneiden. Entsteht Rauch so ist die eingestellte Temperatur zu hoch oder die Schneidgeschwindigkeit zu niedrig.
  • Página 5: Safety Instructions

    19. Hold the machine firmly in both hands. When using the machine, hold it by the handle. Model: STYRO CUTTER 01 | STYRO CUTTER 02 | STYRO CUTTER 03 | STYRO CUTTER 04 20. Please take care of the tools. Keep the tools clean for better and safer performance. Follow the Manufacturer name: emaks spółka z ograniczoną...
  • Página 6: Scope Of Application

    Knife for cutting electric boxes openings Product name Hot Knife Foam Cutter Art. No.: 6280 6281 6282 6283 Model: STYRO CUTTER 01 STYRO CUTTER 02 STYRO CUTTER 03 STYRO CUTTER 04 Voltage / Frequency 230V~ / 50Hz Power: 190 W 250 W...
  • Página 7: Maintenance And Inspection

    Always follow the guidelines on work cycles when working with the device, i.e. 15 seconds of continuous operation and 45 seconds of pause per each minute. Attention! When cutting different types of plastic materials, always review manufacturer's specifications concerning the material’s softening, melting or degradation temperature! VIII.
  • Página 8: Instrukcja Obsługi

    Przewód należy prowadzić z dala od źródeł ciepła, zbiorników oleju, ostrych krawędzi. Model produktu: STYRO CUTTER 01 | STYRO CUTTER 02 | STYRO CUTTER 03 | STYRO CUTTER 04 17. Należy zabezpieczyć miejsce pracy. Wskazane jest używanie zacisków lub imadła przy wykonywaniu Nazwa producenta: emaks spółka z ograniczoną...
  • Página 9: Obszar Zastosowania

    10. Należy dbać o czystość i naostrzenie elementów tnących. III. DANE TECHNICZNE Produkt NÓŻ TERMICZNY DO CIĘCIA STYROPIANU Nr at.: 6280 6281 6282 6283 Model: STYRO CUTTER 01 STYRO CUTTER 02 STYRO CUTTER 03 STYRO CUTTER 04 Napięcie / 230V~ / 50Hz częstotliwość Moc: 190 W 250 W...
  • Página 10: Przed Pierwszym Użyciem

    Cięcie urządzeniem Przed rozpoczęciem cięcia należy ustawić temperaturę za pomocą pokrętła regulacji temperatury(3). Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić działanie urządzenia. W tym celu należy naciąć zużyty kawałek materiału, jeżeli podczas cięcia wydobywa się dym, oznacza to, że ustawiona temperatura jest za wysoka lub prędkość...
  • Página 11 účelem odpojení zařízení od elektrického proudu. Kabel je Model výrobku: STYRO CUTTER 01 | STYRO CUTTER 02 | STYRO CUTTER 03 | STYRO CUTTER 04 nutno vést daleko od zdrojů tepla, olejových nádrží a ostrých hran.
  • Página 12: Oblast Použití

    III. TECHNICKÉ ÚDAJE Název výrobku: Termický nůž na polystyren Čís. zboží: 6280 6281 6282 6283 Model: STYRO CUTTER 01 STYRO CUTTER 02 STYRO CUTTER 03 STYRO CUTTER 04 Napětí / Frekvence 230V~ / 50Hz Výkon: 190 W 250 W 250 W 250 W Teplotní...
  • Página 13: Před Prvním Použitím

    e. Řezání pomocí přístroje Před zahájením řezání je nutno nastavit teplotu pomocí knoflíku pro regulaci teploty (3). Před zahájením práce je nutno zkontrolovat fungování přístroje. Za tímto účelem nařízněte opotřebený kousek materiálu, pokud během řezání vzniká kouř, znamená to, že nastavená teplota je příliš vysoká nebo rychlost řezání...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Générales

    NOM DU PRODUIT: Découpe polystyrène Modèle: STYRO CUTTER 01 | STYRO CUTTER 02 | STYRO CUTTER 03 | STYRO CUTTER 04 tirez pas directement sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de Nom du fabricant: emaks spółka z ograniczoną...
  • Página 15 10. Les éléments coupants doivent être maintenus propres et aiguisés III. FICHE TECHNIQUE NOM DU PRODUIT Découpe polystyrène Art. No. 6280 6281 6282 6283 Modèle STYRO CUTTER 01 STYRO CUTTER 02 STYRO CUTTER 03 STYRO CUTTER 04 Tension/fréquence 230V~ / 50Hz Puissance: 190 W 250 W 250 W 250 W Plage de température...
  • Página 16: Changement D'outil

    La température réglée sera atteinte en quelques secondes seulement. Afin d'augmenter la durée de vie de votre appareil, veuillez n'utiliser que les températures et paramètres recommandés. Le cycle de travail de l'appareil doit être pris en considération lorsque vous travaillez. En 1 minute, on compte environ 15 sec.
  • Página 17: Norme Di Sicurezza

    17. Assicurarsi che il posto di lavoro sia sicuro. Si consiglia di utilizzare morsetti o morse per il fissaggio. Modello: STYRO CUTTER 01 | STYRO CUTTER 02 | STYRO CUTTER 03 | STYRO CUTTER 04 Durante il lavoro fare sempre attenzione alle mani! Nome del produttore: odpowiedzialnością...
  • Página 18: Campo Di Applicazione

    III. SCHEDA TECNICA Nome del prodotto Taglierina per polistirolo Articolo numero 6280 6281 6282 6283 Modello STYRO CUTTER 01 STYRO CUTTER 02 STYRO CUTTER 03 STYRO CUTTER 04 Tensione /Frequenza 230V~ / 50Hz Potenza 190 W 250 W 250 W...
  • Página 19 La temperatura del coltello impostata viene raggiunta in un paio di secondi. Affinché possa essere raggiunta la massima durata del dispositivo, il funzionamento deve avvenire secondo i parametri dati e alla temperatura indicata. Durante il funzionamento devono essere tenuti sotto controllo i dati riguardanti il tempo e il ciclo di lavoro.
  • Página 20: Medidas Básicas De Seguridad

    SÍMBOLOS Lea detenidamente el manual de instrucciones. Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico. El producto cumple con la normativa CE. ¡Atención! Utilice guantes de protección. Manual de instrucciones Utilice gafas protectoras. Utilice calzado de seguridad ¡Atención! Superficie caliente - riesgo de quemaduras ¡Atención! Peligro de incendio o explosión.
  • Página 21: Información Técnica

    III. INFORMACIÓN TÉCNICA Nombre del producto Cortador de poliestireno Núm. de art. 6280 6281 6282 6283 Modelo STYRO CUTTER 01 STYRO CUTTER 02 STYRO CUTTER 03 STYRO CUTTER Voltaje [V] / Frecuencia [Hz] 230V~ / 50Hz Potencia: 190 W 250 W...
  • Página 22 Con el fin de garantizar una larga vida útil de este aparato se debe utilizar según los parámetros indicados y en el rango de temperatura permitido. Tenga siempre presente la información relativa al ciclo de trabajo, que implica 45 segundos de pausa por cada 15 segundos de funcionamiento.
  • Página 23: Diseñado En Alemania

    Manufacturer name: Product name: Hot Knife Foam Cutter Nome del produttore: Nome del prodotto: Taglierina per polistirolo emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Model: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Modello: Manufacturer address: Voltage: 230 V ~ 50Hz Indirizzo del fornitore: Tensione: 230 V ~ 50Hz ul.
  • Página 24 NOTIZEN | NOTES NOTIZEN | NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.
  • Página 25 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido