de 6-Wege-Kugelhahn
fr Vanne 6 voies à boule
en 6-way ball valve
it
Valvola di intercettazione a 6 vie
es Válvula de esfera de 6 vías
sv 6-vägs kulventil
nl 6-weg kogelafsluiter
de Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
fr
Conseils d'installation pour le spécialiste / monteur
en Guidelines for the technician / fitter
it
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
es Instrucciones para el especialista del ramo / montador
sv Installationsinstruktion för installatör / montör
nl Installatietip voor de vakman / monteur
de Wasser, Wasser-Glykol
fr
Eau, eau-glycol
en Water, water-glycol
it
Acqua, acqua-glicole
es Agua, agua-glicol
sv Vatten, Vatten-Glykol
nl
Water, water-glycol
1
HINWEIS
Nicht isolieren und von Schmutz freihalten
AVIS
Ne pas isoler, éviter les encrassements
NOTICE
Do not insulate; keep free of dirt and contamination
AVVISO
Non isolare e mantenere pulito.
AVISO
No aislar, mantener libre de suciedad
y contaminación.
OBS !
Isolera ej och håll fritt från smuts
LET OP
Niet isoleren en vrijhouden van vervuiling
3
HINWEIS
Mindestens ein Filter pro Strang verwenden.
AVIS
Utiliser au minimum un filtre par installation.
NOTICE Use at least one filter per installation.
AVVISO
Usare almeno un filtro per ogni impianto.
AVISO
Utilizar como mínimo un filtro por instalación.
OBS !
Använd minst ett filter per installation.
LET OP
Tenminste één filter per installatie toepassen.
P100015846 B
de Montagevorschrift
fr Instructions de montage
en Fitting instructions
it
es Instrucciones de montaje
sv Monteringsanvisningar
nl Montagevoorschrift
90
194
°C
°F
5
41
de Filter, Maschenweite: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20)
fr
Filtre, ouverture des mailles: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20)
en Filter, mesh size: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20)
it
Filtro, larghezza della maglia: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20)
es Filtro, tamaño malla: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20)
sv Filter, maskstorlek: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20)
nl Filter, maasgrootte: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20)
Istruzioni di montaggio
2
B2KL
DN20
1/5