FR
Aspiration de déchets solides
NL
Droogzuigen
GB
Dry vacuum-cleaning
D
Trockensaugen
I
Aspirazione su fondo asciutto
E
Aspiración en seco
P
Aspiração a seco
H
Szárazszívás
FR
Pour aspirer des déchets secs, mettez le sac collecteur d'impuretés (fig. 2) sur la tubulure.
Le sac collecteur d'impuretés est uniquement conçu pour aspirer des déchets secs!
NL
Voor het droogzuigen schuift u de vuilzak (fig. 2) op de stomp. De vuilzak is enkel geschikt voor het
droogzuigen!
GB
Slip the dust bag onto the socket (Figure 2) for dry vacuum-cleaning. The dust bag is suitable only for
dry vacuum-cleaning!
D
Zum Trockensaugen schieben Sie den Schmutzfangsack (Bild 2) auf den Stutzen.
Der Schmutzfangsack ist nur für das Trockensaugen geeignet!
I
Per aspirare particelle asciutte applicare il sacchetto di raccolta (figura 2) al bocchettone.
Il sacchetto di raccolta è adatto solo per aspirare su fondo asciutto!
E
Para aspirar en seco coloque el saco recolector (ilus. 2) sobre la pieza de soporte.
Este saco sólo se usará para aspirar en seco!
P
Para aspirar a seco empurre o saco colector de sujidade (figura 2) sobre o bocal. O saco colector de
sujidade destina-se apenas à aspiração a seco!
H
A szárazszíváshoz tolja a piszokfogó zsákot (2-es ábra) a cs csonkra. A piszokfogó zsák
csak szárazszívásra alkalmas!