Descargar Imprimir esta página

Cornilleau 650 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

650
Pour commander des pièces détachées, mentionner impérativement le type, la référence et le numéro de série se trouvant sous le plateau. (N° à compléter)
F
When ordering spare pa r ts, please quote the type, the reference ant the serial number stamped under the top. (N to fill in)
GB
Bei der Bestellung von Einzelersatzteilen ist es unerlsslich, die vollstndigen Artikel-und Serienummern anzugeben. Diese Nummern sind unter der Platte ersichtlich.
D
Bestelling van reserve-onderdelen, altijd voorzien van : Artikelcode en serienummer van tafelblad .(Zie onderzijde van blad)
NL
Per ordinare i pezzi di ricambio, occorre menzionare il tipo; il n. di referenza e il n. di serie che si trovano sotto il piano. (N.....)
I
Para el tratamiento de sus pedidos de piezas de recambio, sírvase mencionar el referencia el tipo y el número de serie que se encuentra bajo el tablero. (N......)
SP
NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES
SPARE PARTS LIST
VERZEICHNIS DER ERSATZTEILE
1120
7333
7307
1616
1413
1210
1524
1120
209806
4838
7307
1608
1413
1709
7134.0
1140
4837
7777.0
1733
7775.0A91
1604
7776.0
1704
7778.0
4240
7343
2570
4644
8
COMPETITION RETRA
bleu
blau azul
blue blu
blauw
réf:650000/02
réf:650100/02
LIJST VAN ONDERDELEN
7799
4711
7797
1033
1140
1735
vert
grün
verde
green verde groen
NOMENCLATURA DEI PEZZI DI RICAMBIO
N°:
NOMENCLATURA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
BLEU 2P540000/02
VERT 2P540100/02
4440
1413
4713
8994
1289
8653A
4430
1708
2570
4644
7789.0A
4710
1126
1210
4636
1413
4265
3131
3128.91
1121
1055
Ø8x80
1033
Ø12x140
1055
Ø6
1120
Ø8
1121
Ø6
1126
Ø6
1140
Ø6x18x1.2
1210
Ø6x15x4
1289
Ø4x20
1413
Ø6x60
1524
Ø6x12
1604
Ø6x30
1608
Ø6x80
1616
Ø6x12
1704
Ø6x30
1708
Ø6x35
1709
Ø6x60
1733
Ø6x80
1735

Publicidad

loading