similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
ENGLISH
FRANCAIS
environments ;
CAUTION
- farm houses ;
This unit is a group 2 device because it intentionally produces radio frequency energy for
- by clients in hotels, motels and other residential
the treatment of the material and is intended for use in a local home or institution directly
connected to low-power distribution network voltage supplying domestic buildings (Class
environments ;
B).
- bed and breakfast type environments
This appliance is a microwave oven, which must be installed and handled with care, given
its power by operating from the issue of invisible waves, and heat radiation.
UTILISATION
USAGE
•
Cet appareil sert à la cuisson et au réchauffage des aliments.
•
The unit is intended to cook and to heat the temperature.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
L x W x H mm
L x l x H mm
Capacity with GN1/1 container
Capacité
Net weight
Poids à vide
Puissance réstituée
Power output
Puissance absorbée
Consumption
Tension
Voltage
Fréquence micro-ondes
Microwave Frequency
Marquage CE. Ce four à micro-ondes est conforme aux normes Européenne :
This microwave oven is confirm to European directives :
EN 60335-1:2012
EN 60335-1 : 2012
EN 60335-2-25:2002+A1+A2+A11
EN 60335-2-25 : 2012
EN 62233:2008
ENGLISH
EN 62233 : 2008
ELECTRICAL CONNECTION
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
•
The appliance should be connected to an earthed 10/16 amp single phase socket
•
L'appareil doit se connecter sur une prise femelle monophasée 10/16 Ampères avec
and must be connected via a high sensitivity differential device, and protected against
Terre, et sera raccordé sous la dépendance d'un dispositif différentiel haute sensibilité et
electrical surcharges.
protégé contre les surintensités.
•
The appliance cannot be connected without the single phase plug.
•
L'appareil ne peut être branché sans la prise monophasée.
•
Any modification releases us from all responsibility.
•
Toute modification dégage notre responsabilité.
The microwave oven is only used in freestanding. It shall not be placed in a cabinet.
OPERATION
For correct operation, the oven must have sufficien air flow.
MISE EN FONCTIONNEMENT
•
This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the
Allow 30cm of space above the oven, 10cm at both sides.
•
Placer le four sur une surface plate. Assurez-vous qu'il n'y a rien qui obture les bouches
heaviest food likely to be cooked in the oven. Do not cover or block any openings on the
The rear surface shall be placed against the wall.
de ventilation sur les côtés, le dessus et à l'arrière de l'appareil.
appliance. Do not remove feet.
•
Eviter de placer le four près de tout autre appareil générant une source de chaleur.
Details for cleaning door seals, cavities and adjacent parts, please refer to MAINTENANCE
•
Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, or near
Ne pas installer ce four à l'air libre ni dans des locaux très humides ou excessivement
part.
combustible materials.
chauds. Ne pas encastrer ce four.
•
The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar
•
Il est également recommandé de ne pas placer ce four près d'un poste radio ou de
equipment.
clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may
télévision, le champ magnétique du four pouvant créer des interférences et parasites.
•
This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the
lead to risk of injury, ignition or fire.
•
Enlever tout emballage à l'intérieur du four.
heaviest food likely to be cooked in the oven.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
•
Avant d'utiliser le four, nettoyer l'intérieur avec un chiffon humide.
•
Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
- staff kitchen areas in shops, office and other working environments;
•
Vérifier ensuite que le four fonctionne correctement.
•
The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth.
- farm houses;
-
Placer dans le four l'anneau plastique avec ses roulettes, puis poser le plateau en
-
Place in the microwave oven , the plastic ring with its casters, then place the glass
- by clients in hotels, motels and other residential environments;
verre sur l'axe central d'entraînement. Attention : ce plateau en verre est fragile.
plate on the central axis of drive. Be careful : this plate is fragile.
-
Placer un verre d'eau dans l'appareil sur le plateau en verre. Fermez la porte
- bed and breakfast type environments.
-
Place glass of water in the apparatus. Close the door correctly. Turn the timer button
correctement.
up to 1 minute.
•
-
Tourner le bouton rotatif de minuterie jusqu'à 1 minute.
At the end of the cooking, the signal mades hear and the oven stops.
-
If the microwave oven functions well, water must be hot.
-
En fin de cuisson, un signal sonore se fait entendre et le four s'arrête.
-
If the microwave oven does not function, do not try to repair yourself this apparatus,
but send it back to the after-sales service.
- 12-
•
Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity
or on the door.
FRANCAIS
539 x 425 x 300mm
483 x 398 x 281mm
28 liters
23 litres
16 kg
13.6 kg
900 W
900 W
1400 W
1400 W
AC 230-240V monophasé ~ 50Hz
AC 230-240V single phase ~ 50Hz
2450 MHz
2450 MHz
EN 55011:2009+A1
EN 55011 : 2009+A1
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 55014-2 : 1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2
EN 61000-3-2 : 2006+A1+A2
EN 61000-3-3:2008
EN 61000-3-3 : 2008
12
6