Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

E
Manual de instrucciones original
Cortadora de Cesped
GB
Original operating instructions
Electric Lawn Mower
P
Manual de instruções original
Corta-relvas eléctrico
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
7
Art.-Nr.: 34.001.23
Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 1
Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 1
RB-EM 1030
I.-Nr.: 11015
18.05.15 14:45
18.05.15 14:45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Robust RB-EM 1030

  • Página 1 RB-EM 1030 Manual de instrucciones original Cortadora de Cesped Original operating instructions Electric Lawn Mower Manual de instruções original Corta-relvas eléctrico Originalbetriebsanleitung Elektro-Rasenmäher Art.-Nr.: 34.001.23 I.-Nr.: 11015 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 1 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 1 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...
  • Página 2 - 2 - Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 2 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 2 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...
  • Página 3 - 3 - Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 3 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 3 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...
  • Página 4 - 4 - Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 4 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 4 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...
  • Página 5 - 5 - Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 5 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 5 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 7 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurar- se de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    ¡Peligro! siempre que sea necesario. Si el aparato Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una sigue vibrando, desconectarlo, desenchufarlo serie de medidas de seguridad para evitar le- de la red y enviarlo a nuestro taller de servi- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cio.
  • Página 9 que desconozcan las instrucciones de uso hacia abajo. utilicen el cortacésped. La edad mínima del Poner especial cuidado al cambiar el sentido usuario puede estar regulada por disposicio- de la marcha en un terreno inclinado. nes locales. g) No trabajar en pendientes excesivamente c) No trabajar nunca cuando personas, espe- empinadas.
  • Página 10: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y Peligro! Mantenimiento y almacenaje volumen de entrega a) Asegurarse de que todas las tuercas, pernos y tornillos se hallen fi jos y de que la máquina 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) se encuentre en condiciones para trabajar de 1.
  • Página 11: Uso Adecuado

    • Cortacésped eléctrico Tener en consideración que nuestro aparato no • Bolsa de recogida de césped está indicado para un uso comercial, industrial o • Manual de instrucciones original en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía • Instrucciones de seguridad cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así...
  • Página 12: Antes De La Puesta En Marcha

    1. Lesiones pulmonares en caso de que no se mitades encajen correctamente. A continuación, utilice una mascarilla de protección antipolvo. introducir la empuñadura (fi g. 5b/pos. 11) en los 2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili- orifi cios de la bolsa de recogida. Asegurarse que ce una protección para los oídos adecuada.
  • Página 13: Manejo

    metro de 3 x 1,5 mm . Los cables de conexión de ¡Aviso! No abrir nunca la compuerta del los cortacésped presentan con frecuencia daños expulsor cuando se esté vaciando el dispo- en el aislamiento. sitivo colector y el motor esté todavía funcio- Causas de ello son, entre otras: nando.
  • Página 14: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    La frecuencia con la que se debe cortar el cés- Cuando empiecen a dejarse restos de césped ped dependerá básicamente de lo rápido que mientras lo esté cortando será preciso que vacíe crezca. En la temporada de mayor crecimiento la bolsa de recogida. ¡Atención! Antes de extra- (mayo-junio) dos veces por semana, en otras er la bolsa de recogida, es necesario apagar épocas, una vez por semana.
  • Página 15: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido las ruedas y los ejes con el fin de garantizar que tengan una larga vida útil. de piezas de repuesto • El cuidado regular del cortacésped garantiza no sólo una larga duración de vida del mis- mo, sino asimismo su rendimiento, redundan- ¡Peligro! do todo ello en pro de la facilidad y eficiencia...
  • Página 16: Pedido De Piezas De Recambio

    8.5 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Cuchilla de repuesto núm. art.: 34.054.20 9.
  • Página 17: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio té- cnico b) Enchufe sin corriente b) Comprobar cable y fusible c) Cabel defectuoso c) Comprobar d) Combinación interruptor-enchufe d) Mediante el taller de servicio téc- defectuosa...
  • Página 18 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 19 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10.
  • Página 20 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry This equipment is not allowed to be used by children. Children should be supervised so that they do not play with the equipment. Children are not allowed to carry out the cleaning or maintenance. This equip- ment is not allowed to be used by people with limited physical, sen- sory or mental capacities or by those with insuffi...
  • Página 21: Safety Regulations

    Danger! touch a damaged cable whilst it is connected When using the equipment, a few safety pre- to the mains. A damaged cable can result in cautions must be observed to avoid injuries and contact with live parts. • damage. Please read the complete operating Do not touch the cutters until the machine has instructions and safety regulations with due care.
  • Página 22 the entire cutting apparatus are in good wor- o) Never lift or carry a lawn mower with the engi- king order (i.e. not worn out or damaged). To ne running. prevent any imbalance, replace worn out or p) Switch off the motor and pull the plug out of damaged blades and mounting bolts as a set the socket.
  • Página 23: Layout And Items Supplied

    plug before carrying out any repair work or if Danger! the power cable is damaged. The blades will The equipment and packaging material are continue to rotate after the motor is switched not toys. Do not let children play with plastic off...
  • Página 24: Technical Data

    Please note that our equipment has not been de- Caution! signed for use in commercial, trade or industrial Residual risks applications. Our warranty will be voided if the Even if you use this electric power tool in machine is used in commercial, trade or industrial accordance with instructions, certain resi- businesses or for equivalent purposes.
  • Página 25: Operation

    plastic lugs engage correctly. Next push the grass under doors and pulled through windows. • box handle (Fig. 5b/Item 11) into the openings on Cracking due to old age of the insulation • the grass box. Check that the handle is secure Kinking by improperly fastening or guiding the and correctly positioned.
  • Página 26: Replacing The Power Cable

    and slopes. Ensure that you have a secure sur- mower and wait for the blade to come to a com- face to stand on, wear shoes with anti-slip soles plete stop. Then inspect the condition of the blade that off er good grip, and long trousers. and the blade mount.
  • Página 27: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    8. Cleaning, maintenance and For best results, clean the lawn mower with a brush or rag. Do not use any solvents or water ordering of spare parts to remove dirt. • The cutting components - i.e. the knife cage Danger! and lower knife blade - are subjected to more Always pull out the mains power plug before star- wear and tear than any other component...
  • Página 28: Ordering Replacement Parts

    8.5 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts: • Type of machine • Article number of the machine • Identification number of the machine • Replacement part number of the part required Spare blade art. no.: 34.054.20 9.
  • Página 29: Troubleshooting

    11. Troubleshooting Fault Possible causes Remedies The motor fails to a) The capacitor is defective a) The mower housing is clogged. start Have repaired by the Customer Service Center b) There is no electricity at the plug b) Check the cable and the fuse c) The cable is defective c) Check the cable d) The combined switch/plug is de-...
  • Página 30 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Substituição do cabo de ligação à rede 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 9. Eliminação e reciclagem 10.
  • Página 31 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para que não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser efectuadas por crianças.
  • Página 32: Instruções De Segurança

    Perigo! NOTAS: • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Não utilize o corta-relvas sempre que o cabo algumas medidas de segurança para preve- de ligação se encontre danificado ou apre- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia sente desgaste; • atentamente este manual de instruções / estas Nunca ligue um cabo danificado, nem lhe instruções de segurança.
  • Página 33 tenha cordões ou cintos pendurados. cuidado de acordo com as instruções do fab- b) Examine o terreno no qual vai utilizar a ricante. Mantenha uma distância segura dos máquina e remova todos os objectos que pés em relação à ferramenta de corte. podem ser atingidos ou projectados pela Ao accionar o motor não deve inclinar o máquina.
  • Página 34: Descrição Do Aparelho

    entalar os dedos entre as ferramentas de cor- adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de te móveis e as partes fi xas da máquina. um talão de compra válido. Para o efeito, consulte g) Ao fazer a manutenção dos acessórios de a tabela da garantia que se encontra nas infor- corte não se esqueça que estes se podem mações do serviço de assistência técnica no fi...
  • Página 35: Dados Técnicos

    Por motivos de segurança o corta-relvas não verificação. • deve ser utilizado como unidade de accionamen- Desligue o aparelho, quando este não estiver to para outras ferramentas de trabalho ou jogos a ser utilizado. • de ferramentas, seja de que tipo for, a não ser Use luvas •...
  • Página 36 Pegue numa das barras de condução inferior Ligação eléctrica (fi gura 2/pos. 3) e fi xe-a com a porca (fi gura 2/ O corta-relvas pode ser conectado a qualquer pos. 13) de acordo com a fi gura 4a. Proceda tomada com 230 Volt de corrente alternada. Toda- da mesma forma no outro lado.
  • Página 37: Indicações Para Cortar A Relva Adequadamente

    6. Operação va conduza o corta relvas em linhas rectas. As linhas devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para eliminar eventuais marcas. Ligue a fi cha de alimentação (fi g. 1/pos. 7) a um cabo de extensão. O cabo de extensão tem que O número de vezes que a relva deve ser cortada estar fi...
  • Página 38: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    8. Limpeza, manutenção Atenção! Antes de retirar o saco de recolha deve desligar o e encomenda de peças motor e esperar que o dispositivo de corte pare. sobressalentes Para retirar o saco de recolha deve elevar a portinhola de expulsão com uma mão e tirar o Perigo! saco de recolha junto à...
  • Página 39: Eliminação E Reciclagem

    9. Eliminação e reciclagem fácil da relva. Se possível limpe o corta-relvas com escovas ou panos. Não utilize solventes ou água para remover a sujidade. O aparelho encontra-se dentro de uma embala- • O componente sujeito a maior desgaste é gem para evitar danos de transporte.
  • Página 40: Plano De Localização De Falhas

    11. Plano de localização de falhas Falha Causas possíveis Eliminação O motor não ar- a) Condensador com anomalia a) Através da ofi cina de assistência ranca técnica b) Ficha sem corrente eléctrica b) Verifi car cabo e fusível c) Cabo com anomalia c) Verifi...
  • Página 41 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Fehlersuchplan - 41 - Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 41 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 41 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...
  • Página 42 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichen- dem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
  • Página 43: Sicherheitshinweise

    Gefahr! angegebene Serviceadresse. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um WARNHINWEISE: • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Rasenmäher nicht verwenden, wenn die An- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- schlussleitung beschädigt oder verschlissen weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- ist;...
  • Página 44 Warnung! Sie den Netzstecker und warten Sie bis die Vorbereitende Maßnahmen Schneidwerkzeuge zum Stillstand gekom- a) Beim Betrieb der Maschine sind immer fes- men sind, wenn der Rasenmäher angekippt tes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. werden muss, zum Transport über andere Betreiben Sie die Maschine nicht barfüßig Flächen als Gras und wenn der Rasenmäher oder in leichten Sandalen.
  • Página 45: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Wartung und Lagerung Lieferumfang a) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Gerät in einem sicheren Zustand ist. 1. Oberer Schubbügel b) Lassen Sie den Rasenmäher abkühlen, bevor 2.
  • Página 46: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder stickungsgefahr! Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Página 47: Vor Inbetriebnahme

    und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges ten Sie darauf, dass rundherum alle Plastiknasen auftreten: korrekt einrasten. Als nächstes drücken Sie den 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Fangkorbgriff (Bild 5b/Pos. 11) in die Öffnungen schutzmaske getragen wird. am Fangkorb. Kontrollieren Sie den festen und 2.
  • Página 48: Bedienung

    muss einen Querschnitt von 3 x 1,5mm haben. An Warnung! Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, Geräteanschlussleitungen von Rasenmähern ent- wenn die Fangeinrichtung entleert wird und stehen besonders häufi g Isolationsschäden. der Motor noch läuft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen. Ursachen hierfür sind u.a.: Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw.
  • Página 49: Austausch Der Netzanschlussleitung

    An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt müssen der Fangkorb und besonders das Netz sich durch Schrägstellung nach oben verhindern. von innen nach der Benutzung gereinigt werden. Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsäch- lichen Rasenlänge.
  • Página 50 8.2 Kohlebürsten 8.4 Auswechseln des Messers Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den Aus- Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- tausch der Messer von einem autorisierten Fach- prüfen. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von mann vornehmen zu lassen. Achtung! Arbeits- einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
  • Página 51: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Página 52: Fehlersuchplan

    11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt a) Durch Kundendienstwerkstatt b) Kein Strom im Stecker b) Leitung und Sicherung überprüfen c) Kabel defekt c) überprüfen d) Schalter Stecker Kombination d) durch Kundendienstwerkstatt defekt e) Anschlüsse am Motor oder Kon- e) durch Kundendienstwerkstatt densator gelöst f) Gerät steht im hohen Gras...
  • Página 53: Certificado De Garantía

    E / AR Certifi cado de garantía De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de cali- dad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las condiciones del presente certifi...
  • Página 54 E / AR IMPORTANTE RECOMENDACION PARA TODAS LAS MAQUINAS: Uso continuo 15 min como máximo; descanso entre uso 15 min. IMPORTANTE CONDICION PARA LIJADORAS: Esta lijadora es para lijar maderas en pequenas superfícies, por lo tanto esta garantia no ampara (Por lo que serán con cargo para el usuário), los daños ocasionados como consecuencia del uso inadecuado de las lijadoras para lijar paredes, pisos cerámicos, mampos- tería, tabique de yeso o cualquier otro uso o material que desprenda polvo o partículas abrasivas, para el cual no esta diseñada.
  • Página 55 E / CL Certifi cado de garantía Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabri- cación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos com- prometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados, reservándonos el derecho a cambiar el producto si fuese necesario.
  • Página 56: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the ne- arest authorised DIY store.
  • Página 57 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia ou à loja de material de construção mais próxima.
  • Página 58 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Bau- markt zu wenden.
  • Página 59 - 59 - Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 59 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 59 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...
  • Página 60 EH 05/2015 (01) Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 60 Anl_RB_EM_1030_SPK7.indb 60 18.05.15 14:45 18.05.15 14:45...

Este manual también es adecuado para:

34.001.23

Tabla de contenido