Garantie; Instructions Et Mesures De Securite; Guarantee; Safety Measures And Requirements - Degometal GO 180/B Instrucciones De Uso

Remachadora oleoneumatica
Tabla de contenido

Publicidad

ATTENTION!!!
C A U T I O N ! ! !
ATTENZIONE!!!
A C H T U N G ! ! !
AT E N C I O N ! ! !
L e n o n r e s p e c t d e s
F
instructions suivantes peut
avoir des conséquences
désagréables pour vous-
mêmes et pour l'intégrité
d'autrui.
All the operations must be
GB
done in conformity with the
safety requirements, in order
to avoid any consequence
for your and other people's
security and to allow the best
tool work way.
La mancata osservanza o
I
trascuratezza delle seguenti
avvertenze di sicurezza può
avere conseguenze sulla
vostra o altrui incolumità
e sul buon funzionamento
dell'utensile.
Alle Arbeiten müssen in
D
Übereinstimmung mit den
Sicherheitsvorschriften
durchgeführt werden, um
die eigene Sicherheit und
die anderer Personen zu
gewährleisten und die beste
zu erreichen.
No cumplir o despreciar las
E
advertencias de seguridad
p u e d e p e r j u d i c a r s u
incolumidad o la incolumidad
de otras gentes y también el
funcionamiento del equipo.
10
F

GARANTIE

Les riveteuses DEGOMETAL sont sous
garantie pendant 12 mois. La période de
garantie de l'outil commence à partir du
moment où il est avéré que son acquéreur
en prend possession. La garantie
couvre l'utilisateur/acquéreur quand
l'outil est acheté chez un revendeur
agréé et uniquement quand il est utilisé
aux fins pour lesquelles il a été conçu.
La garantie n'est pas valable si l'outil
n'est pas utilisé et s'il n'est pas soumis
à l'entretien tel qu'il est spécifié dans le
manuel d'utilisation et d'entretien. En
cas de défauts ou de pannes, la société
DEGOMETAL s'engage uniquement à
réparer et/ou à remplacer, à sa seule
discrétion, les composants jugés
défectueux.
INSTRUCTIONS ET MESURES DE
SECURITE
• Lisez avec soin la notice avant l'usage.
• Pour les opérations d'entretien et/ou
réparations, adressez-vous aux centres
de service après-vente autorisés de
DEGOMETAL et n'utilisez que des pièces
détachées originales. DEGOMETAL
décline toute responsabilité pour les
dommages dus à des pièces défectueuses
qui interviendraient suite au non-respect de
la notice ci-dessus (Directive CEE 85/374).
• L'outil de pose doit être utilisé par le
personnel spécialisé.
• Avant l'usage, il faut se munir d'une
visière et de gants de travail.
• Pour l'entretien et/ou réglage de l'outil
de pose, se servir des équipements
indiqués dans le chapitre "ENTRETIEN".
• Pour le remplissage de l'huile, il faut
utiliser les fluides indiqués dans ce
dossier.
• En cas de fuites imprévues de huile
(au contact de la peau), il faut se laver
soigneusement avec de l'eau et du
savon alcalin.
• L'outil de pose peut être transporté à
main et il doit être remis dans sa boîte
après l'usage.
• Il n'y a pas de prescriptions particulières
pour le stockage.
75036130 - GO 180/B – rev 00 - ( 01-2020 )
GB

GUARANTEE

DEGOMETAL riveting tools are covered
by a 12-month warranty. The tool
warranty period starts on the date of
delivery to the buyer, as specified in the
relevant document. The warranty covers
the user/buyer provided that the tool is
purchased through an authorized dealer
and only if it is used for the purposes for
which it was conceived. The warranty
shall not be valid if the tool is not used or
maintained as specified in the instruction
and maintenance handbook. In the event
of defects or failures, DEGOMETAL shall
undertake solely to repair and/or replace
the components it judges to be faulty.
SAFETY MEASURES AND
REQUIREMENTS
• Read the instructions carefully before
using the tool.
• For all maintenance and/or repairs
please contact DEGOMETAL authorized
service centers and use only original
spare parts. DEGOMETAL may not be
held liable for damages from defective
parts caused by failure to observe
what above mentioned (EEC directive
85/374).
• The tool must be used only by expert
workers.
• A protective visor and gloves must be
put on when using the tool.
• Use equipment recommended in
the maintenance chapter to do any
maintenance and/or regulation of the
tool.
• For topping up the oil, we suggest
using only fluids in accordance with the
features specified in this working book.
• If any drop of oil touches your skin, you
must wash with water and alkaline soap.
• The tool can be carried and we suggest
putting it into its box after using.
• The tool needs a thorough six-monthly
overhaul.
• There are no special requirements for
storage.
• Repairing and cleaning operations must
be done when the tool is not fed.
• If it is possible, we suggest a safety
balancer.
GO 180/B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido