Página 1
Navegador Portátil Acer Serie p700 Guía del usuario...
Página 3
Fecha de compra: _______________________________ Lugar de compra: _______________________________ Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y pertenecen a sus respectivos propietarios.
Instrucciones para eliminación Instrucciones para eliminación No tire este dispositivo electrónico a la basura cuando lo deseche. Para minimizar la polución y asegurar la máxima protección del medio ambiente global, por favor reutilice y recicle. EE.UU. Para productos electrónicos que contiene un monitor o pantalla LCD/CRT: Las lámparas en el interior del producto contienen mercurio y deben reciclarse o eliminarse según las leyes locales, estaduales o federales.
Página 5
• Si el producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y consecuente necesidad de servicio. El Navegador Portátil Acer Serie p7 funciona con una batería de litio. ¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no son manipuladas de manera apropiada. No desmonte ni elimine las baterías en el fuego. Mantenga las baterías lejos de los niños y elimine de inmediato las baterías usadas.
Página 6
Características más importantes del Navegador Portátil Acer Serie p700 Navegador Portátil Características más importantes del Acer Serie p700 No use más mapas de papel confusos y anticuados. Basta con la expresión avergonzada "Creo que estoy perdido" . Y definitivamente, basta con andar en círculos para encontrar un punto específico.
. La caja del Portátil Acer Serie p700 contiene todos los elementos que se enumeran a continuación: • Principio de funcionamiento del Navegador Portátil Acer Serie p700 • Conjunto de soporte para vehículo Soporte para vehículo Base del dispositivo •...
Página 8
Desempaquetar el Navegador Portátil Acer Serie p700 • Cargador de pared para el Serie p700 • Cable mini USB para transferencia y carga • Tarjeta SD de software de navegación...
Página 9
– Guía de Inicio Rápido del Software de Navegación – CD de software de navegación – El usuario puede adquirir el kit de actualización de TMC de Acer para el modelo p710 a fin de activar la función TMC. – Los modelos p730/p760/p780 ya incluyen el receptor TMC en el paquete Nota: En caso de algún componentes falte o esté...
Configuracón del Navegador Portátil Acer Serie p700 Configuracón del Navegador Portátil Acer Serie p700 Navegador Portátil Acer Serie p700 Usar su por primera vez es muy fácil. Desempaquete, encienda, monte y está listo para empezar. Ejecute las fáciles tareas de instalación a continuación para empezar a usar el dispositivo inmediatamente: Desempaquete el dispositivo.
Primero lo más importante Componentes principales del sistema Primero lo más importante Navegador Portátil Acer Serie p700 Este capítulo describe la interfaz de hardware del y sus periféricos. También se presentan las instrucciones de instalación del dispositivo y algunas operaciones básicas del sistema.
Página 12
Aumenta el volumen del altavoz. Altavoz Emite los sonidos del sistema. Navegador Portátil Acer Serie p700 Nota: Para más información sobre cómo usar el en el modo navegación, consulte la Guía de inicio rápido o la Guía del usuario del software de...
Primero lo más importante Componentes principales del sistema Vistas superior e inferior Icono Componente Descripción Botón de encendido Cambia el dispositivo al modo en espera. Si se pulsa durante menos de 1,5 segundos, el dispositivo entrará en el modo de suspensión; si se pulsa más tiempo, la luz de fondo se encenderá/apagará.
Primero lo más importante Componentes principales del sistema Paneles izquierdo y derecho Icono Componente Descripción Conector para Conecte los auriculares/audífonos. auricular Ranura SD/MMC Acepta tarjetas de almacenamiento SD y MMC, lo que le permite usar archivos de audio, imagen y/o mapa para uso con las aplicaciones internas.
Primero lo más importante Conozca los periféricos Conozca los periféricos Navegador Portátil Acer Serie Esta sección le enseña los periféricos que vienen con el p700. Conjunto de soporte para vehículo Este conjunto consta del soporte (izquierda) y de la base para vehículos (derecha).
En determinados casos, esto puede bloquear la recepción de la señal de GPS. Si encuentra este problema en su vehículo, tendrá que adquirir una antena externa de GPS. Para más información, póngase en contacto con el revendedor Acer local. Notas de instalación del soporte para vehículo Instale el soporte para vehículo en la superficie de su vehículo:...
Página 17
Primero lo más importante Instalar el Navegador Portátil Acer Serie p700 en el vehículo. • Asegúrese de que la adhesión es suficiente fuerte antes de continuar con el paso siguiente. • Ahora ya puede ajustar el soporte para vehículo en la posición que desee.
Página 18
Puede empezar a usar el dispositivo luego que esté instalado en el vehículo y conectado al encendedor de cigarrillos. Sin embargo, para el tiempo máximo de utilización es necesario cargar el dispositivo con su capacidad total. Consulte “Recargar el Navegador Portátil Acer Serie p700” en la página 8 para instrucciones.
Página 19
Primero lo más importante Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Navegador Portátil Acer Serie p700 Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Debe calibrar la pantalla del antes de instalarlo en su vehículo. Después de la calibración de la pantalla, continúe con la configuración del sistema.
Página 20
Primero lo más importante Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Puntee en ”Time” (Hora): – Puntee en + o - al lado de la configuración “Hour” (Hora) y “Minute" (Minuto) para configurar los valores de hora. – Puntee en la flecha abajo al lado de la “Time Zone” (Zona horaria) hasta que aparezca la zona horaria deseada.
Página 21
Primero lo más importante Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Paso 4: Configuración del teléfono Bluetooth – Puntee en YES (Sí) para la configuración Bluetooth o puntee en NO para omitir la configuración y pasar al paso siguiente. (La función Bluetooth es solamente para los modelos seleccionados: p760 y p780) –...
Página 22
Primero lo más importante Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 – El p700 intentará conectarse a su teléfono móvil. Cuando se lo indique, escriba "1111" en su teléfono móvil para completar el procedimiento de emparejado. (La imagen en pantalla puede variar dependiendo del modelo de su teléfono).
Página 23
Primero lo más importante Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 – Puntee en el botón de radio al lado de "Mile" o "KM" de la unidad que prefiera. – Puntee en "Accept" (Aceptar) después de leer el mensaje de advertencia.
Página 24
¡Enhorabuena! Su nuevo está listo para uso. Continúe con “Principio de funcionamiento del Navegador Portátil Acer Serie p700” en la página 5 para más información acerca de la interfaz de usuario del dispositivo, o puede consultar la Guía de Inicio Rápido para empezar a usar el dispositivo en el modo navegación.
Requisitos mínimos de sistema ....7 Recargar el Navegador Portátil Acer Serie p700....8 Para recargar el dispositivo usando el cargador para vehículos...
Enviar una emergencia ......51 6 Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Realizar un restablecimiento de software ....53 Realizar un restablecimiento de hardware .
Página 27
Contenido Información para su seguridad y confort Instrucciones de seguridad ..... . .57 Desconexión del producto antes de limpiarlo....57 PRECAUCIÓN: Accesibilidad .
Página 28
Contenido Especificaciones del sistema Características del hardware..... . 72 Diseño y ergonomía ......73 Especificaciones de ambiente .
SD/MMC compatible con varias tarjetas SD y MMC. Además, el sistema de navegación GPS de Acer Serie p700 está basado en el programa de navegación. El uso de este programa requiere que los usuarios carguen los mapas digitales disponibles en la tarjeta SD que viene con el dispositivo (la tarjeta SD sólo se...
Página 30
Principio de funcionamiento del Navegador Portátil Acer Serie p700 Interfaz de hardware Para insertar una tarjeta SD/MMC • Sujete el dispositivo firmemente e inserte la tarjeta en la ranura hasta que el sistema emita un sonido: esto indicar que la tarjeta ya está debidamente instalada en la ranura.
Utilizar la tarjeta SD/MMC como un sistema de almacenamiento masivo Puede acceder a los datos de una tarjeta SD/MMC con su Acer Serie p700. Nota: La tarjeta SD/MMC deberá introducirse en el dispositivo para poder utilizarse como un sistema de almacenamiento en masa.
Normalmente, puede usar el cargador de pared para recargar el dispositivo. Puede usar el cable Mini USB de sincronización para recargar su Acer Serie p700 desde un ordenador, o el cable del cargador para automóvil que acompaña el dispositivo. El tiempo de recarga varía en función del tipo de carga pero se recomienda que la...
Principio de funcionamiento del Na vegador Portátil Acer Serie p700 Recargar el Navegador Portátil Acer Serie p700 Para recargar el dispositivo usando el cargador para vehículos Use el cargador para vehículo para recargar el dispositivo mientras está instalado en el vehículo.
Para el Acer Serie p700, las acciones de tocar, y sostener y arrastrar son las siguientes: •...
Página 35
Principio de funcionamiento del Na vegador Portátil Acer Serie p700 Pantalla Menú principal Hay diez iconos de programa en la pantalla Menú principal. Toque para mostrar el menú Destino. Consulte el software de navegación. Toque para personalizar los ajustes de navegación.
Principio de funcionamiento del Navegador Portátil Acer Serie p700 Acceder a la función Destino Acceder a la función Destino Encienda la unidad y toque en Destination (destino) en la pantalla “Main menú” (Menú principal). Cargada la aplicación, aparece el menú principal “Destination” (destino).
Teléfono Acceder a la función Teléfono 2 Teléfono Acceder a la función Teléfono Acceder a las funciones Teléfono Encienda la unidad y toque en “Phone” (Teléfono) en la pantalla “Main Menu” (Menú principal) Ahora aparece en la pantalla Phone Menu (Menú teléfono). Usted puede...
Aplicaciones Otras aplicaciones disponibles 3 Aplicaciones Otras aplicaciones disponibles Para acceder a las demás aplicaciones disponibles Encienda la unidad y toque en Applications (aplicaciones) en la pantalla “Main menú” (Menú principal). La pantalla Applications (Aplicaciones) aparecerá ahora en la pantalla. Desde esta pantalla usted puede acceder a Contacts - Introduzca los detalles de los contactos Photo - Visualice fotos...
Aplicaciones Acceder al Visor de fotos i) Photo Viewer (visor de fotos) Este capítulo describe cómo acceder al visor de fotos y usarlo. Acceder al Visor de fotos Encienda la unidad y puntee en “Photo” (Foto) en la pantalla “Main Menu” (Menú principal).
Aplicaciones Usar el Visor de fotos Usar el Visor de fotos Thumbnail viewer (Vista miniatura) Vista de miniatura busca y enumera todos los archivos de imágenes compatibles y carpetas de imágenes que incluyen dichos archivos compatibles (archivos compatibles: *.JPG, *.BMP, *.GIF). Cada archivo de imágenes se presenta como una miniatura; cada carpeta de imágenes se presenta como un icono que muestra 4 imágenes pequeñas (en la primera subcarpeta en capas).
Aplicaciones Usar el Visor de fotos Seleccionar la ventana destino En la ventana "Select Target" (Seleccionar destino) , puede seleccionar la carpeta destino en la cual se copiarán las imágenes. Al puntear en el botón de copiar se mostrará el cuadro de diálogo de confirmación y luego el cuadro de diálogo de progreso.
Aplicaciones Usar el Visor de fotos Playing panel (panel de reproducción) Imagen anterior/siguiente Alejar/acercar con el zoom Gire la imagen en sentido contrario a las agujas del reloj Slide show (presentación) Vista completa Volver a vista en miniatura...
Aplicaciones Usar el Visor de fotos Full viewer (Visor completo) – Cuando se abre una foto, aparecerá un botón de software en el panel de reproducción; haga clic en él para cambiar a vista completa – Puntee en cualquier lugar de la pantalla para volver a Playing Panel (panel de reproducción) Slide show (presentación) –...
Aplicaciones Acceder a contactos ii) Contactos Este capítulo describe cómo administrar los detalles de los contactos incluyendo la importación, exportación y envío de las funciones de contactos. La funcionalidad Bluetooth únicamente está habilitada para los modelos p760 y p780. Acceder a contactos Encienda la unidad y toque en “Contacts”...
Aplicaciones Administrar contactos Crear nuevo contacto Seleccionar todo Anular la selección de todos Eliminar contacto Volver al menú principal Puede almacenar y editar la información de contactos en su dispositivo. Puese utilizarlo más tare para buscar rápidamente la dirección del contacto en su navegador GPS.
Aplicaciones Administrar contactos Entrar en el navegador Volver a la lista de Contactos Cerrar ventana Introducir la siguiente información del contacto. • Nombre • Apellido (último nombre) • Teléfono • Móvil • Calle • Ciudad • Estado • • País •...
Aplicaciones Importar/Exportar/Enviar contactos Importar/Exportar/Enviar contactos Importar Para importar o exportar un contacto, puntee en el botón Import / export contact (Importar/exportar contacto) desde la lista de vista. Aparecerá la siguiente pantalla: Para importar un contacto desde la tarjeta SD/MMC a la memoria principal, puntee en Import (importar).
Aplicaciones Importar/Exportar/Enviar contactos A continuación, aparecerá una pantalla. Puntee en OK (Aceptar). Exportar Para exportar uno o más contactos desde la memoria principal a la tarjeta SD/MMC, seleccione el contacto o contacto que desee exportar. Usted puede: – Puntear en la barra de lista al lado de cada contacto para seleccionar (puntear nuevamente lo deselecciona), o bien –...
Aplicaciones Importar/Exportar/Enviar contactos Una vez seleccionados los contactos que desea exportar, puntee en Export (Exportar) . Si la exportación se ha realizado con éxito, aparecerá un cuadro de diálogo y la ruta y el nombre de archivo donde se guardará, luego puntee en OK (Aceptar) para finalizar.
Sist ema Acceder a la configuración del Sistema 4 Sistema Acceder a la configuración del Sistema Para acceder a la configuración del sistema en su dispositivo: Encienda la unidad y toque en System (Sistema) en la pantalla Main Menu (Menú principal) Ahora aparecerá...
Sistema Elección del idioma Elección del idioma Puntee en Language (Idioma) en la pantalla System (Sistema). A continuación aparecerá la pantalla “Language” (Idioma): • Para cambiar el idioma de “Text” (Texto) toque en la flecha abajo para mostrar una lista de idiomas desplegable, después toque en un idioma desde la lista.
Sist ema Ajustar la configuración Ahora aparecerá la pantalla de volumen. Puntee en los botones +/- para subir o bajar el volumen. (O bien, también puede usar las teclas de acceso directo +/- .) Marque la opción "Enable sounds for taps" (Activar sonidos de toques) si desea oír el sonido característico cada vez que puntee en un botón.
Sistema Ajustar la configuración Ajustar la fecha y la hora Puntee en Date/Time (Fecha / Hora) en la pantalla “System” (Sistema). La pantalla Date/Time (Fecha / Hora) se mostrará en la pantalla. Cambiar la zona horaria Para cambiar la zona horaria, puntee en la flecha abajo al lado de “Time Zone”...
Sist ema Ajustar la configuración Cambiar la fecha Para cambiar la fecha, toque en ”Date” (Fecha). Aparecerá la pantalla “Date” (Fecha). • Para ajustar el año, puntee en los botones +/ - al lado de “Year” (Año). • Para ajustar el mes, puntee en los botones +/ - al lado de “Month” (Mes). •...
Sistema Ajustar la configuración Energía Puntee en Power (Energía) en la pantalla “System” (Sistema). Aparecerá la pantalla “Power” (Energía). • Para ajustar el tiempo de inactividad antes de la suspensión, puntee en los botones +/ - al lado de “Power” (Energía). •...
Sist ema Ajustar la configuración Aparecerá la pantalla “Backlight” (Luz de fondo). • Para ajustar el brillo, puntee en los botones +/ - al lado de “Backlight” (Luz de fondo). • Para ajustar cuánto tiempo la luz de fondo se desactivará mientras se utiliza la energía de la batería, puntee en los botones +/- al lado de “Battery”...
Sist ema Ajustar la configuración Establecer la contraseña Puntee en Password (Contraseña) en la pantalla “System” (Sistema). Introduzca su nueva contraseña (cuatro letras como máximo) Puntee en Vuelva a introducir su nueva contraseña.
Página 59
Sistema Ajustar la configuración Vuelva a puntear en para terminar de establecer de la contraseña. Si desea cambiar de contraseña, escriba la contraseña actual. Escriba la nueva contraseña y puntee en Vuelva a escribir la nueva contraseña y puntee en , para terminar de establecer la nueva contraseña.
Página 60
Sist ema Ajustar la configuración Si desea cancelar la nueva contraseña, vuelva a puntear en Password (Contraseña) . Marque Skip new password setting (Omitir la nueva contraseña). Aparecerá una pantalla, puntee en YES (Sí) para confirmar la cancelación. Una vez finalizado el ajuste de contraseña, la próxima vez que realice un restablecimiento de software o pulse el interruptor de alimentación, deberá...
Sistema Ajustar la configuración Bloqueo del teclado Si se pulsan a la vez los botones Volume down (Bajar volumen) y Volume up (Subir volumen) durante más de 3 segundos , el p700 pasa al estado de bloqueo. También se mostrará el siguiente mensaje. Durante el estado de bloqueo, al pulsar cualquier botón, el dispositivo no responderá.
Teléfono Bluetooth 5 Teléfono Bluetooth La funcionalidad Bluetooth únicamente está habilitada para los modelos p760 y p780. Conexión de su teléfono móvil utilizando Bluetooth Al “emparejar” su teléfono móvil con el p700, puede utilizar el p700 como un dispositivo de manos libres para su uso según crea conveniente y seguro mientras conduce.
Página 63
T e l é f o n o B l u e t o o t h Puntee en el icono "Connect Phone" (Conectar teléfono) para empezar a buscar su teléfono móvil. Tarda unos cuantos minutos en buscar su teléfono móvil. Si se encuentra más de un dispositivo, utilice el menú...
Página 64
Teléfono Bluetooth Puntee en , el p700 intentará conectarse a su teléfono móvil. Cuando se lo indique, escriba "1111" en su teléfono móvil para completar el procedimiento de emparejado. (La imagen en pantalla puede variar dependiendo del modelo de su teléfono).
T e l é f o n o B l u e t o o t h Comprobar el estado Bluetooth de su p700 Comprobar el estado Bluetooth de su p700 Puede revisar el estado a través de icono Bluetooth en la pantalla “Map” (Mapa). Hay 3 estados posibles: Descripción Bluetooth deshabilitado- En este caso, la opción Bluetooth está...
Teléfono Bluetooth Realizar y recibir llamadas telefónicas Realizar y recibir llamadas telefónicas Tras conectar satisfactoriamente su p700 al teléfono móvil, puede empezar a utilizar el p700 como un dispositivo de manos libres. La función de manos libres está disponible cuando se realizan llamadas desde su teléfono móvil (recomendado) o cuando se realizan llamadas desde el p700.
T e l é f o n o B l u e t o o t h Realizar una llamada de teléfono utilizando su teléfono móvil. Seleccione para finalizar la llamada. Marcar desde Contactos Al realizar una llamada telefónica, puede marcar desde contactos. Puntee en para seleccionar un número de teléfono de la lista de contactos.
Teléfono Bluetooth Realizar una llamada de teléfono utilizando su teléfono móvil. Puntee en para realizar la llamada. Marcar a partir de números marcados Al realizar una llamada telefónica, puede marcar desde “Call history” (Historial de llamadas). Puntee en para seleccionar un número de teléfono del historial de llamadas.
T e l é f o n o B l u e t o o t h Realizar una llamada telefónica mientras navega Realizar una llamada telefónica mientras navega Nota: El botón del teléfono sólo estará disponible cuando la opción Bluetooth esté...
Teléfono Bluetooth Responder a una llamada entrante durante la navegación Si desea detenera la llamada, puntee en Pulse el botón NAVI para volver a la pantalla "Map" (Mapa). En la pantalla “Map” (Mapa), puede puntear en para volver a la pantalla de marcado. Responder a una llamada entrante durante la navegación Si está...
Página 71
T e l é f o n o B l u e t o o t h Responder a una llamada entrante durante la navegación O bien, seleccione para rechazar la llamada entrante.. Después de aceptar una llamada entrante, use su p700 como un dispositivo de manos libres.
Teléfono Bluetooth Ubicar envío Ubicar envío Después de conectarse a su teléfono, podrá enviar a otras personas su ubicación actual mediante un SMS. Envíe un mensaje a través de su teléfono móvil. Puntee en para enviar el mensaje y el mensaje se envía como una dirección de texto predefinido ": XXXX, GPS:0000".
T e l é f o n o B l u e t o o t h Predefinir el texto Una vez enviado, su p700 mostrará un mensaje de confirmación . También puede enviar su ubicación a través de las listas de contactos y números marcados . (Consulte "Marcar desde Contactos"...
Teléfono Bluetooth Sincronizar contactos Una vez finalizado, puntee en y regrese a la pantalla siguiente. Puntee en para guardar el texto predefinido y regresar. Sincronizar contactos Puntee en el icono "Contacts Sync." (Sincronizar contactos) en la segunda página del menú de teléfono. El p700 sincronizará los contactos a su teléfono móvil. Puntee en p700 para confirmar si desea sincronizar los contactos.
T e l é f o n o B l u e t o o t h Enviar una emergencia Toque en YES (Sí) El p700 iniciará la sincronización. Enviar una emergencia Puntee en el icono "Send Emergency" (Enviar emergencia) en la primera página del menú...
Página 76
Teléfono Bluetooth Enviar una emergencia Si el p700 no está conectado a un teléfono, se conectará automáticamente al último teléfono conectado. Después de conectarse a un teléfono. El p700 comprobará los contactos para buscar a personas que estén establecidas como contactos de emergencia.
Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Realizar un restablecimiento de software 6 Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Si el dispositivo congela (es decir, no responde a los botones en la pantalla) puede que sea necesario restablecerlo. Un restablecimiento de software (parcial) permite que el dispositivo se reinicie, igual que la reiniciación de un ordenador.
Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Realizar un restablecimiento de hardware Realizar un restablecimiento de hardware Si un restablecimiento de software no corrige el problema, puede intentar un restablecimiento de hardware (completo). Deslice el interruptor de encendido hacia la izquierda y derecha.
Página 79
Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Cargar la configuración predeterminada de fábrica: Puntee en YES (Sí) en el cuadro de diálogo. Luego del restablecimiento de fábrica, reconfigure las preferencias de usuario del dispositivo. Nota: El realizar un restablecimiento de fábrica borrará la RAM, restablecerá el GPS y borrará...
Restablecer el Navegador Portátil Acer Serie p700 Preguntas más frecuentes Preguntas más frecuentes Q: ¿Es mi teléfono compatible con el p700? A: Consulte: http://global.acer.com/products/pda/index.htm para comprobar las compatibilidades. Q: ¿Por qué no puedo enviar información de contacto (vCard) a mi teléfono? A: Puede que su teléfono no admita el formato de vCard.
Información para su seguridad y confort Información para su seguridad y confort Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todos los avisos e instrucciones marcados en el producto. Desconexión del producto antes de limpiarlo. Antes de limpiar este producto desconéctelo de la toma de corriente.
Información para su seguridad y confort • Para evitar que los componentes internos resulten dañados e impedir una fuga de la batería, no coloque el producto sobre una superficie que vibre. • Nunca lo utilice en un entorno deportivo o sometido a vibraciones que pueden provocar un corte del suministro eléctrico imprevisto o pueden dañar el dispositivo, e incluso un riesgo de exposición de la batería de ión-litio.
Lea detenidamente la descripción en “Instalar el Navegador Portátil Acer Serie p700 en el vehículo.” en la página xiv antes de instalarlo. El Acer Serie p700 deberá instalarse de conformidad con la legislación vigente y las reglas del fabricante del vehículo.
No tire este dispositivo electrónico a la basura cuando lo deseche. Para minimizar la polución y asegurar la máxima protección del medio ambiente global, por favor recíclelo. Para más información sobre la normativa de eliminación de deshechos de equipos elecrónicos y eléctricos (WEEE), visite http://global.acer.com/about/ sustainability.htm Aviso sobre el mercurio Para productos electrónicos o proyectores que contienen un monitor o pantalla LCD/...
Información para su seguridad y confort Consejos e información para un uso cómodo Los usuarios de ordenador pueden quejarse de dolor de cabeza y esfuerzo ocular tras un uso prolongado. Los usuarios también pueden sufrir lesiones físicas tras muchas horas de trabajo frente al ordenador. Largos periodos de trabajo, una postura incorrecta, hábitos de trabajo incorrectos, condiciones de trabajo, salud personal y otros factores pueden aumentar enormemente el riesgo de lesiones físicas.
Información para su seguridad y confort Pantalla LCD • Mantenga la pantalla limpia. • Ajuste el brillo y/o contraste de la pantalla a un nivel cómodo para una mejor lectura del texto y claridad gráfica. • Elimine el deslumbramiento y los reflejos: –...
Notas reguladoras y de seguridad Notas reguladoras y de seguridad Declaración FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Sección 15 de la Normativa FCC.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de Conformidad de los países de la Unión Europea Acer declara que este Navegador Portátil Acer Serie p700 cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas de la Directriz 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/ products/pda/reg-pda/index.htm para obtener los documentos completos.) De conformidad con la certificación reguladora rusa.
® los límites de exposición de radio frecuencia de la FCC . Sin embargo, el Navegador Portátil Acer debe usarse de modo que el potencial para contacto humano durante la operación normal esté minimizado de la siguiente manera: •...
Exposición de los seres humanos a los campos de RF (RSS-102) El navegador Portátil Acer utiliza una antena interna de baja ganancia que no emite un campo de RF que sobrepase los límites de Health Canada para la población en general;...
Página 91
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 1-254-298-4000 Fax No.: 1-254-298-4147...
Página 92
Notas reguladoras y de seguridad Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Declaration of Conformity Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw...
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Esta sección enumera las preguntas más frecuentes acerca del uso del Navegador Portátil Acer Serie p700 , y ofrece respuestas y soluciones fáciles a las preguntas. Relación de Pregunta Respuesta Audio ¿Por qué el • Si los auriculares están conectado al...
Página 94
54 para instrucciones. normalmente? Energía No puedo La batería puede estar agotada. Recargue la encender el batería del dispositivo. Consulte “Recargar el dispositivo. Navegador Portátil Acer Serie p700” en la página 8 para instrucciones.
Si el problema continua, usted necesita asistencia técnica. Visite el sito web http://global.acer.com/about/webmaster.htm/ para la información acerca de cómo y dónde ponerse en contacto con los Centros de Servicio Acer disponibles en su área. Garantía del producto Navegador Portátil Acer Serie p700 Consulte el Folleto de Garantía del...
Especificaciones del sistema Especificaciones del sistema Este capítulo enumera las características y las especificaciones operativas del Navegador Portátil Acer Serie p700 Características del hardware Relación de Descripción Procesador • Procesador de aplicaciones Samsung S3C2412A26 de 266 Conjunto de • Solución con firmware y conjuntos de chips SiRF Star III AL...
• Peso: 240g Interfaz de • Navegador Portátil Acer Serie p700 usuario – Teclas de acceso directo para inicio rápido de las pantallas “Main Menu" ( Menú principal) y “Navigation” (Navegación). – Teclas de acceso directo para control del nivel del volumen –...
Especificaciones del sistema Aspecto Descripción Periféricos • Soporte para vehículo incluidos • Base para vehículo • Cargador para vehículo • Cargador de pared • Cable USB • Tarjeta SD Accesorios • Módulo TMC externo con antena opcionales Especificaciones de ambiente Aspecto Descripción Temperatura...