1A-
1B-
2.-
Este manual cont iene inf ormación y procedim ientos que son necesarios para utilizar
y mantener esta Fratasadora. Para su propia seguridad y pr otección, por f avor lea
cuidadosamente, ent ienda y obser ve todas las instrucciones de seguridad descr it as
en este manual. LO S DATOS CONTENI DOS EN ESTE MANUAL SON CORRECTOS
EN EL MO MENTO DE SU EDICIÓN. NO OBSTANTE EL FABRICANTE SE RESERVA
EL DERECHO DE MO DIFICAR LAS CARACTERÍ STICAS, SIN PREVIO AVI SO A
FAVOR DEL CO MPROMI SO DE MEJORA CONTINUA.
This manual provides information and pr ocedur es to safely operate and maintain this
Trowel. For your own safety and protection from injury, carefully r ead, underst and
and observe the saf ety instruct ions described in this manual. THE INFO RMATI ON
CONTAINED I N THI S MANUAL ARE CO RRECT FROM THE MOMENT OF EDITI NG.
HOWEVER THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE
CHARACTERI STICS,
CONTRACT CO MMI TMENT OF CO NTINUOUS I MPROVEMENT.
Mantenga est e manual ó una copia de él con l a máquina. Si se pierde ó Ud.
desea un ejemplar adicional haga el favor de comunicarse con INDUSTRIAS
TECHNOFLEX S. A. Esta máqui na fue fabricada con la seguridad del usuari o en
mente; sin embargo, situaciones peli grosas pueden presentarse si la máquina
no
se
usa
cuidadosam ente. Si Vd. tiene preguntas ó dudas acerca de la utilización o
mantenimiento de este equipo, haga el favor de comuni carse con I NDUSTRI AS
TECHNOFLEX S. A.
Keep this manual or a copy of it with the machine. If you lose this manual or
need an additional copy, please contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. This
machine is built with user saf ety in mind, however, it can present hazards if
improperly operated and serviced. Follow operating inst ructions carefully! If
you have questions about operating or servicing thi s equi pment, please contact
INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A.
Ut ilización (Español)
Ut ilización (Inglés)
Recambios (Español e Inglés)
WITHOUT
apropiadam ente.
PRIOR
NOTICE
Siga
las
i nstrucciones
I N
CONSIDERATION
de
OF
utilizaci ón