Wolf 2072135 Instrucciones De Servicio
Wolf 2072135 Instrucciones De Servicio

Wolf 2072135 Instrucciones De Servicio

Conjunto de distribución para circuito directo y circuito con válvula mezcladora dn25 / dn32

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung für die Fachkraft
VERROHRUNGSSET FÜR HEIZ- UND MISCHERKREIS DN25 / DN32
Deutsch | Änderungen vorbehalten!
GB
Operation instructions for contractors
PIPEWORK ASSEMBLY FOR HEATING AND MIXING VALVE CIRCUIT DN25 / DN32
English | Subject to modifications!
FR
Instructions d'utilisation pour installateurs
GROUPE DE RACCORDEMENT CIRCUIT RADIATEURS ET GROUPE DE RACCORDEMENT CIRCUIT
VANNE MÉLANGEUSE DN25 / DN32
Français | Sous réserve de modifications techniques !
NL
Bedrijfshandleiding voor de vakman
BUIZENSET VOOR VERWARMINGS- EN MENGCIRCUIT DN25 / DN32
Nederlands | Wijzigingen voorbehouden!
IT
Istruzioni per l'uso per tecnici specializzati
GRUPPO DI COLLEGAMENTO PER CIRCUITO RISCALDAMENTO E CIRCUITO MISCELATO
DN25 / DN32
Italiano | Con riserva di modifiche!
ES
Instrucciones de servicio para el instalador
CONJUNTO DE DISTRIBUCIÓN PARA CIRCUITO DIRECTO Y CIRCUITO CON VÁLVULA
MEZCLADORA DN25 / DN32
Español | ¡Con reserva de modificaciones!
RU
Инструкция по эксплуатации Для специалистов
ТРУБНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ ОТОПИТЕЛЬНОГО И СМЕСИТЕЛЬНОГО КОНТУРА,
ДУ 25 / ДУ 32
русский | Возможны изменения
PL
Instrukcja obsługi dla obsługi serwisowej
ORUROWANIE OBIEGU GRZEWCZEGO I MIESZALNIKOWEGO DN25 / DN32
Polski | Zmiany zastrzeżone!
CZ
Návod na použití pro servisní techniky
POTRUBNÍ SADY PRO TOPNÝ A SMĚŠOVACÍ OKRUH DN25 / DN32
český | Změny vyhrazeny!
SK
Návod na použitie pre servisných technikov
SÚPRAVY POTRUBIA PRE VYKUROVACÍ A ZMIEŠAVACÍ OKRUH DN25/DN32
Slovenský | Zmeny vyhradené!
EE
Spetsialisti kasutusjuhend
TORUDE KOMPLEKTILE KÜTTE- JA SEGAMISALUS JAOKS DN25 / DN32
Eesti | Võib esineda muudatusi!
LV
Lietošanas pamācība rokasgrāmata speciālistam
CAURUĻVADI APKURES UN MAISĪTĀJA KONTŪRAM DN25 / DN32
Latviešu valoda | Paturētas tiesības veikt izmaiņas!
LT
Naudojimo instrukcija specialistam
ŠILDYMO APYTAKOS RATO BE MAIŠYTUVO IR SU MAIŠYTUVU DN25 / DN32 VAMZDŽIŲ
RINKINIO
Lietuvių | Pasiliekama teisė atlikti pakeitimus!
HU
Üzemeltetési útmutatója utasítás szakembereknek
FŰTŐ- ÉS KEVERŐ KÖR DN25 / DN32 CSŐVEZETÉKEIHEZ
magyar | A változtatás jogát fenntartjuk!
DK
Betjeningsvejledning til fagmanden
RØR FØRINGSSÆT TIL VARME- OG BLANDINGS KREDSLØB DN25 / DN32
Dansk | Der tages forbehold for ændringer!
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
3064660_201911

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf 2072135

  • Página 1 Betriebsanleitung für die Fachkraft VERROHRUNGSSET FÜR HEIZ- UND MISCHERKREIS DN25 / DN32 Deutsch | Änderungen vorbehalten! Operation instructions for contractors PIPEWORK ASSEMBLY FOR HEATING AND MIXING VALVE CIRCUIT DN25 / DN32 English | Subject to modifications! Instructions d’utilisation pour installateurs GROUPE DE RACCORDEMENT CIRCUIT RADIATEURS ET GROUPE DE RACCORDEMENT CIRCUIT VANNE MÉLANGEUSE DN25 / DN32 Français | Sous réserve de modifications techniques !
  • Página 2: Recycling Und Entsorgung

    Technische Daten Heizkreis für Heizkreis Mischerkreis Systemtrennung Dimension DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Art.Nr. 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Leistung ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Leistung ∆t15 K 41 kW...
  • Página 3 Verrohrungsset für Heiz- und Mischerkreis DN25 / DN32 Montageanleitung zum Seitentausch 1. Schritt 2. Schritt Stellmotor A demontieren und komplette Gruppe um 180° Kappe B sowie das Verbindungsrohr C ausbauen. drehen. 180° Schwerkraftbremse ! 3. Schritt Pumpenverschraubung D sowie RL-Kugelhahnverschraubung E lösen.
  • Página 4: Recycling And Disposal

    Type Heating circuit Mix. valve circuit hydraulic separator Dimension DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Art.-No. 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Capacity ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Capacity ∆t15 K...
  • Página 5 Pipework assembly for heating and mixing valve circuit DN25/DN32 Installation instructions for inversion 1st step 2nd step (Heating circuit) Disassemble actuator A , turn complete unit by180°. Disassemble cap B as well as the connecting tube C. 180° Gravity brake ! 3rd step 4th step (Heating circuit) Unscrew union nuts D and E .
  • Página 6 Type Circuit Radiateurs Circuit Vanne Mélangeuse pour séparateur hydraulique Dimension DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 N° Article 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Puissance 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW avec ∆t10 K Puissance avec ∆t15 K...
  • Página 7 Groupe de raccordement circuit radiateurs et groupe de raccordement circuit vanne mélangeuse DN25/DN32 Notice de Montage pour échange latéral 1ère Etape 2nde Etape (Circuit Radiateurs) Démonter le servomoteur A et faire pivoter le groupe com- Retirer les caches B et la tuyau de raccordement C. plet à...
  • Página 8: Recycling En Verwijdering

    Verwarmingscircuit voor Type Mengcirc. Verw.circ. systemscheiding Afmeting DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Art.nr. 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Vermogen ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Vermogen ∆t15 K 41 kW...
  • Página 9 Buizenset voor verwarmings- en mengcircuit DN25 / DN32 Montagehandleiding voor het wisselen van kant Stap 1 Stap 2 ( Verw.circ.) Demonteer servomotor A en draai de hele groep 180° Demonteer kap B net als verbindingspijp C. 180° Gravitatierem ! Stap 3 Maak pompschroefverbinding D net als kogelkraanschroef- verbinding E los.
  • Página 10 Circ. riscald. Circ. miscelato mento per separatore Dimensioni DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Articolo 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Potenza per ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Potenza per ∆t15 K...
  • Página 11 Gruppo di collegamento per circuito riscaldamento e circuito miscelato DN25 / DN32 Istruzioni di montaggio per l‘inversione del posizionamento 1. Punto 2. Punto (Circ. riscald.) Smontare il servomotore A e girare tutto il gruppo di 180° Smontare la calotta B e la tubo di collegamento C 180°...
  • Página 12: Eliminación Y Reciclaje

    Circ. riscald. Circ. miscelato ción para separa- ción de sistemas Dimension DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Nº art. 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Potencia con ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Potencia con ∆t15 K...
  • Página 13 Conjunto de distribución para circuito de calefacción sin y con válvula mezcladora DN25 / DN32 Instrucciones de montaje para el cambio lateral 1er Paso 2º paso (Circ. riscald.) Desmontar motor A girar el grupo completo 180° . Desmontar tapa B y tuberia de unión C 180°...
  • Página 14: Настенный Монтаж

    Отопительный Смесительный контур контур для развязки Размер Ду 25 Ду 32 Ду 25 Ду 32 Ду 25 Артик. № 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Мощность ∆t10 K 27 кВт 36 кВт 26 кВт 35 кВт 27 кВт Мощность ∆t15 K 41 кВт...
  • Página 15 Трубный комплект для отопительного и смесительного контура, Ду 25/Ду 32 Руководство по монтажу для изменения стороны 1-й этап 2-й этап (Отопительный) Демонтировать серводвигатель A. Повернуть весь узел Снять крышку B и демонтировать соединительную трубу C. на 180°. 180° Обратный клапан ! 3-й...
  • Página 16: Recykling I Utylizacja

    Obieg grzewczy Obieg mieszalnikowy do rozdzielenia systemów Wymiar DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Nr. Zam 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Moc ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Moc ∆t15 K...
  • Página 17 Orurowanie obiegu grzewczego i mieszalnikowe- go DN25/DN32 Instrukcja montażowa do zamiany stron 1. Krok 2. Krok (Obieg grzewczy) Zdemontuj silnik nastawnika A i obróć kompletny podzespół Zdemontuj osłonę B rury łączącej C. o 180°. 180° Hamulec bezwładnościowy ! 3. Krok 4.
  • Página 18 Model Topný okruh Směšovací okruh k oddělení systémů Rozměr DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Č. položky 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Výkon ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Výkon ∆t15 K...
  • Página 19 Potrubní sady pro topný a směšovací okruh DN25 / DN32 Návod k montáži při výměně stran 1. krok 2. krok Demontujte servomotor A a kompletní skupinu otočte Demontujte víčko B a spojovací trubku C. o 180°. 180° Samotížná zpětná klapka! 3.
  • Página 20: Technické Údaje

    Model Vykurovací okruh Zmiešavací okruh systémové oddelenie Rozmer DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Č. výr. 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Výkon ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Výkon ∆t15 K...
  • Página 21 Súpravy potrubia pre vykurovací a zmiešavací okruh DN25/DN32 Návod na montáž pre výmenu strán 1. krok 2. krok Odmontujte servomotor A a otočte kompletnú skupinu o Demontujte krytku B a spojovaciu rúru C. 180°. 180° Gravitačná brzda! 3. krok Uvoľnite skrutkový spoj čerpadla D a skrutkový spoj guľového kohúta vratného toku E.
  • Página 22: Tehnilised Andmed

    Kütteahel süsteemi Mudel Kütteahel Segamisahel eraldamiseks Dimensioon DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Art nr 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Võimsus ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Võimsus ∆t15 K 41 kW...
  • Página 23 Torude komplektile kütte- ja segamisahela jaoks DN25 / DN32 Paigaldusjuhend külgede vahetamiseks 1. samm 2. samm Võtke A täiturmootor lahti ja pöörake kogu gruppi 180° Võtke kork B ning ühendustoru C välja. võrra. 180° Tagasilöögiklapp! 3. samm Keerake pumpade kruviühendused D ning RL-kuulkraani kruviühendused E lahti.
  • Página 24: Cauruļvadi Apkures Un Maisītāja Kontūram

    Modelis Apkures kontūrs Maisītāja kontūrs sistēmu atdalīšanai Parametrs DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Preces Nr. 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Jauda ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Jauda ∆t15 K...
  • Página 25 Cauruļvadi apkures un maisītāja kontūram DN25 / DN32 Montāžas instrukcija pušu maiņai 1. darbība 2.darbība Demontēt servomotoru A un visu mezglu pagriezt par 180°. Demontējiet vāciņu B, kā arī savienošanas cauruli C. 180° Pretvārsts! 3. darbība Atbrīvot sūkņa D pieslēgumu, kā arī atteces lodveida krāna E pieslēgumu.
  • Página 26: Techniniai Duomenys

    Šildymo apytakos ratas Šildymo apytakos ratas su maišytuvu šildymo apytakos ratas Dydis DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Prekės kodas 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Galia ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Galia ∆t15 K...
  • Página 27 Šildymo apytakos rato be maišytuvo ir su maišytuvu DN25 / DN32 vamzdžių rinkinio Pusių sukeitimo instrukcija 1. Žingsnis 2. Žingsnis Išmontuokite A valdiklį ir visą mazgą apsukite 180° kampu. Išmontuokite B dangtelį ir jungiamąjį vamzdį C. 180° Atbulinis vožtuvas! 3. Žingsnis Atsukite cirkuliacinio siurblio pajungimo veržles D ir RL rutulinės sklendės E veržles.
  • Página 28: Műszaki Adatok

    Fűtőkör a rendszer Típus Fűtőkör Keverő kör szétválasztásakor Méret DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Cikkszám 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 ∆t15 K teljesítmény 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW ∆t15 K teljesítmény...
  • Página 29 Fűtő- és keverő kör DN25 / DN32 csővezetékeihez Szerelési utasítás oldalcseréhez 1. lépés 2. lépés Az A állítómotort szerelje le, és a komplett alkatrészcsoportot A B fedelet, valamint a C összekötő csövet szerelje ki. 180°-kal fordítsa el. 180° Gravitációs fék! 3.
  • Página 30: Genbrug Og Bortskaffelse

    Varmekredsløb til Type Varmekredsløb Blandingskredsløb systemadskillelse Dimension DN 25 DN 32 DN 25 DN 32 DN25 Art.nr. 2072135 2072136 3072139 2072140 2072138 Effekt ∆t10 K 27 kW 36 kW 26 kW 35 kW 27 kW Effekt ∆t15 K 41 kW...
  • Página 31 Rørføringssæt til varme- og blandingskredsløb DN25 / DN32 Monteringsvejledning (sideskift) 1. skridt 2. skridt Servomotor A afmonteres og hele gruppen drejes 180°. Kappe B og forbindelsesrør C afmonteres. 180° Trykkraftbremse ! 3. skridt Pumpeforskruning D og RL-kuglehaneforskruning E løsnes. Pumpe med VL-kuglehane og RL-kuglehane drejes 180°. Forskruninger D og E spændes fast igen.
  • Página 32 WOLF GmbH | Postfach 1380 | D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 | Fax +49.0.87 51 74- 16 00 | www.WOLF.eu...

Este manual también es adecuado para:

2072136307213920721402072138

Tabla de contenido