Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento
Aerotermos LH / LH-EC
(Traducción del original)
Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +498751/74-0 • Fax +498751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.de
ES
Ref.: 3063449_201502
Con reserva de modificaciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf LH Serie

  • Página 1 Instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento Aerotermos LH / LH-EC (Traducción del original) Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +498751/74-0 • Fax +498751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.de Ref.: 3063449_201502 Con reserva de modificaciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Generalidades ......................3 Símbolos de advertencia .................... 3 Advertencias de seguridad ..................3 Normas, reglamentos ....................4 Descripción del aparato ....................5 Instrucciones previas al montaje ................6 - 7 Instrucciones de montaje..................8 - 10 Conexión eléctrica ..................... 11 - 12 Conexión eléctrica LH-EC ..................
  • Página 3: Generalidades

    Advertencias de seguridad Generalidades Estas instrucciones de montaje y servicio son exclusivamente para aerotermos Wolf LH / LH-EC. Antes del montaje es preciso familiarizarse con estas "Instrucciones de montaje - Ae- rotermos de aire LH / LH-EC". Las instrucciones de montaje son parte integrante del aparato suministrado y deben conservarse en un lugar accesible.
  • Página 4: Normas, Reglamentos

    Normas, reglamentos Normas, reglamentos Las siguientes normas y prescripciones se aplican a los aerotermos: - Directiva de máquinas 2006/42/EG - Directiva de baja tensión 2006/95/EG - Directiva CEM 2004/108/EG - Directiva de Ecodiseño ErP 2009/125/CE - DIN EN ISO 12100 Seguridad de las máquinas;...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción general y es- Los aerotermos Wolf LH / LH-EC se componen de una carcasa de chapa de acero galvanizada. tructura del aparato La carcasa consta de un marco de perfiles de soporte, soldado y galvanizado, y de chapas de revestimiento laterales, desmontables, también galvanizadas.
  • Página 6: Distancias De Montaje

    Instrucciones previas al montaje Distancias de montaje turbulencia turbulencia Distancias de montaje para aparato secundaria secundaria de techo o aparato mural LH / LH-EC, en m LH / LH-EC LH zu LH LH a la pared aire primario aire primario aire primario 7 - 9 3 - 4...
  • Página 7: Distancia De Proyección Aparato Mural

    Instrucciones previas al montaje Distancias de montaje LH / LH-EC Distancia de montaje aparato mural y LH a LH 7 - 9m 9 - 11m 11 - 13m 13 - 15m distancia de montaje aparato de techo LH a la pared lateral 3 - 4m 3 - 5m 4 - 6m...
  • Página 8: Escuadra De Fijación

    Instrucciones de montaje Escuadra de Fijar las escuadras al aerotermo LH / LH-EC. Para la fijación al techo con salida horizontal, enroscar los tornillos de fijación Ø 8 mm fijación (por parte del instalador) en el techo. Colgar el aparato LH / LH-EC en los agujeros y apretar los tornillos. Para colgar del techo, introducir lateralmente las barras roscadas M8 a través de la ranura en los agujeros de la escuadra y fijarlas mediante la tuerca, contratuerca y dos arandelas.
  • Página 9: Juego De Fijación Viga De Hormigón Vertical

    Instrucciones de montaje Antes de utilizar los juegos de fijación hay que consultar y respetar la normativa de cargas estáticas de las vigas de acero de la propiedad. Montaje exclusivamente para aparatos base con una profundidad total de 300 mm. Juego de fijación viga de - Fijar la guía de montaje con tacos y tornillos(instalador) a la viga de hormigón. hormigón vertical - Fijar los bastidores de fijación al aparato mediante los tornillos incluidos.
  • Página 10: Juego De Fijación Viga De Acero Inclinada Con Compensación De Inclinación

    Instrucciones de montaje Juego de fijación viga de Apto para todas las vigas de acero con ancho de ala "b" mín. de 100 mm a máx. 300 mm y un grosor de ala "t" mín. de 6 mm a máx. 21 mm. acero inclinada con compen- - Fijar los bastidores de fijación al aparato mediante los tornillos incluidos.
  • Página 11: Motor Trifásico

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe realizarse según las normativas locales. Tras completar los trabajos de conexión eléctrica se debe realizar una inspección té- cnica de seguridad de la instalación de acuerdo con VDE 0701 parte 1 y VDE 0702. En la puesta en marcha se debe comprobar el correcto sentido de giro del ventilador.
  • Página 12: Motores Monofásicos

    Conexión eléctrica Motores monofásicos 230 V/ 50 Hz Los motores monofásicos solo deben operarse con la velocidad superior de suministro. Termocontactos en serie con el devanado del motor. Conmutador de 5 etapas E5-7T Regulación del nº revoluciones con con- mutador de 5 etapas tipo E5-7T Los motores monofásicos y trifásicos LH llevan termocontactos que interrumpen el circuito de corriente de mando del conmutador de etapas o del dispositivo de mando si se sobrecalienta el motor del ventilador.
  • Página 13: Regulación De Lh-Ec 40-100 Mediante Módulo De Ventilación

    Conexión eléctrica LH-EC Los motores EC se pueden operar en todo el rango de velocidad y con regulación Motor EC (230V / 50Hz) continua mediante una señal 0 - 10V (DC). Los motores están generalmente equipados con controladores de temperatura conectados internamente.
  • Página 14: Conmutador 1 Etapa D1

    Conmutadores Conmutador 1 etapa D1-2 1-StufenSchalter Switches for 1 step Commutateur à 1-étage para funcionamiento con número de revo- D1-2 luciones fijo de uno o más aerotermos con Netzzuleitung Ventilatormotor mit Thermokontakt guardamotor integral. supply fan motor with thrmo contact secteur d’...
  • Página 15 Conmutadores Conmutador 3 etapas D3- 4 3 - Stufen - Schalter con bloqueo de reconexión Switches for 3 steps Commutateur à 3-étages D3-4 para funcionamiento con 3 números de revoluciones de uno o más aerotermos Netzzuleitung Ventilatormotor mit Thermokontakt supply con guardamotor integral.
  • Página 16: Conmutador 3 Etapas E 3-7T Con Bloqueo De Reconexión

    Conmutadores Conmutador 3 etapas E 3-7T con bloqueo de reconexión 3 - Stufen - Schalter Switches for 3 steps Commutateur à 3-étages para funcionamiento con 3 números de E3-7T revoluciones de uno o más aerotermos Netzzuleitung con motores monofásicos con guardamo- supply Ventilatormotor mit Thermokontakt tor integral.
  • Página 17: Regulador Del Número De Revoluciones De Regulación Continua 0

    Aparotos de mando para accionamiento de las compuertas Regulador del número de revoluciones de regulación continua 0-10 V Para el funcionamiento con regulación continua de uno o varios aerotermos con motor EC + 10 V tensión de régimen 10 V (DC) gelb + 10 V Control...
  • Página 18: Reloj-Termostato Interior Con Programa Semanal

    Termostatos de interior Termostato interior Potencia de ruptura para 230 V / 50 Hz Caldeo: 10(4) A; Enfriamiento: 5(2) A Realimentación térmica Intervalo de temperatura 5 -30 °C Intervalo de conexión ± 0,5 K Clase de protección IP 30 Ref. 27 34 000 Termostato interior Potencia de ruptura para 230 V / 50 Hz Caldeo: 16(4) A;...
  • Página 19: Módulo De Manejo Ventilación

    Sistema de regulación WRS Módulo de manejo ventilación • Regulación de la temperatura a distancia • Manejo con botón giratorio con función de tecla • 4 teclas de función para las funciones que se utilizan con mayor frecuencia (Información, ajuste temperatura, ajuste del número de revoluciones y proporción de aire fresco) •...
  • Página 20: Módulos De Ventilación Lm1 Con Bml

    Sistema de regulación WRS Módulos de ventilación LM1 con BML Descripción: Esta configuración sirve para calentar edificios con aerotermos. La temperatura ambiente se registra con un sensor y los ventiladores, la bomba del circuito de calor, el mezclador del circuito de calor y el generador de calor se encienden o apagan en función de las necesidades.
  • Página 21 Sistema de regulación WRS Módulo de ventilación LM2 con BML Descripción: Esta configuración sirve para calentar edificios con aerotermos. La temperatura ambiente se registra con un sensor y los ventiladores, la bomba del circuito de calor, el mezclador del circuito de calor y el generador de calor se encienden o apagan en función de las necesidades.
  • Página 22 Sistema de regulación WRS Módulos de ventilación LM1 y LM2 con BML Descripción: Esta configuración sirve para calentar edificios con aerotermos. La temperatura ambiente se registra con un sensor y los ventiladores, la bomba del circuito de calor, el mezclador del circuito de calor y el generador de calor se encienden o apagan en función de las necesidades.
  • Página 23: Esquema Del Equipo

    Sistema de regulación WRS Módulo de ventilación LM2 con BML Descripción: Esta configuración sirve para calentar edificios con aerotermos. La temperatura ambiente se registra con un sensor y los ventiladores, la bomba del circuito de calor, el mezclador del circuito de calor y el generador de calor se encienden o apagan en función de las necesidades.
  • Página 24: Pulsador Para 230V / 50Hz Servomotor Rejilla De Inducción

    Servomotores / Pulsador Servomotor ABIERTO - CERRADO Servomotor para apertura y cierre au- A1-Relais tomático de la válvula de aire exterior. 230 V / 50 Hz Para el control ha de utilizarse un relé automático A1. Consumo de potencia 11 VA Dirección de giro conmutable Par 15 Nm Tiempo de funcionamiento 90 - 150 s...
  • Página 25: Caja De Bornes Intermedia

    Caja de bornes intermedia Caja de bornes intermedia Caja de bornes intermedia para funcionamiento paralelo de varios aparatos LH. A una caja de bornes intermedia puede conectarse un dispositivo de mando y 3 aparatos LH o un dispositivo de mando, 2 aparatos LH y otra caja de bornes intermedia. Es posible conectar en paralelo aparatos LH de tamaños y potencias diferentes hasta la potencia máxima autorizada/intensidad máxima autorizada del dispositivo de distri- bución/mando.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento / Protección antiheladas Ventiladores EC Incluso cuando el dispositivo está desconectado hay tensión en los bornes y las conexiones. No toque el dispositivo hasta transcurridos cinco minutos tras la desconexión de todos los polos de tensión. Si hay una tensión de mando aplicada o un valor de velocidad nominal almacenado, el motor arranca nuevamente de forma automática, p.
  • Página 27: Ajuste Hidráulico Para Aerotermos De Aire Funcionando En Grupo

    Ajuste hidráulico para aerotermos de aire funcionando en grupo Instrucciones generales El ajuste hidráulico es el requisito fundamental para un funcionamiento en grupo renta- ble y óptimo en términos de técnica de regulación. El ajuste hidráulico tiene por objeto garantizar el caudal adecuado en todos los aerotermos. Ejemplo 1: Ajuste individual mediante válvulas reguladoras (además de los accesorios de co- nexión)
  • Página 28 Wolf GmbH Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +498751/74-0 • Fax +498751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Ref.: 3063449_201502 Con reserva de modificaciones...

Tabla de contenido