Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mio DigiWalker C720t

  • Página 1 Manual del usuario...
  • Página 2: Marcas Registradas

    Revisión: R02 (USA) Marcas Registradas Todas las marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Renuncia de responsabilidad El diseño y los manuales están sujetos a cambios sin previo aviso. Mio Technology no asume ninguna responsabilidad por los daños causados directa o indirectamente debidos a errores, omisiones o discrepancias entre el dispositivo y los manuales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas y Precauciones ................vii Comenzar ..................1 1.1 Conocimiento de los Componentes del Dispositivo......1 Componentes frontales ................ 1 Componentes posteriores ..............2 Componentes a la izquierda ..............3 Componentes superiores ..............3 Componentes inferiores ............... 4 1.2 Realización de los Pasos Iniciales ............4 1.3 Conexión de la Corriente AC y Carga de la Batería ......
  • Página 4 3.3 Reproducir Archivos de Sonido............21 3.4 Controles de Reproducción..............22 3.5 Visualización de Letras ..............23 Preparar el Archivo de Letras para su Dispositivo......23 Reproducir Canciones con Letras............23 3.6 Uso de la Lista de Ejecución.............. 24 Creación de una Lista de Ejecución ..........24 Abertura de una Lista de Ejecución ...........
  • Página 5 Eliminar un Contacto................58 Bluetooth ..................59 7.1 Acerca de los perfiles Bluetooth............59 7.2 Conectar un teléfono móvil Bluetooth ..........60 Conectar un teléfono móvil por primera vez ........60 Conectar un teléfono móvil diferente ..........63 Utilizar el acceso directo Teléfono móvil..........64 Desconectar el teléfono móvil ............
  • Página 6 11 Configuraciones ................93 11.1 Inicio y Salida de Configuraciones ............. 93 11.2 Luz de Fondo ..................94 11.3 Volumen ..................... 95 11.4 Pantalla ....................95 11.5 Corriente..................... 96 11.6 Fecha & Hora ..................97 11.7 Idioma....................99 11.8 Bluetooth ..................100 Preferencias BT ................
  • Página 7 Ejemplo de formato con un archivo Excel........126 Ejemplo de formato con un archivo CSV ......... 126 14.3 Importar POI..................126 Utilizar los puntos de interés importados con el dispositivo .... 128 15 Resolução de problemas e manutenção ........129 15.1 Reiniciar y Apagar................129 Reiniciar el dispositivo..............
  • Página 9: Notas Y Precauciones

    Notas y Precauciones Por su propia seguridad, no maneje los controles del producto mientras esté conduciendo. Utilice este producto de forma prudente. El producto ha sido diseñado para ser utilizado como ayuda a la navegación. No ha sido diseñado para la medida precisa de direcciones, distancias, ubicaciones o topografías.
  • Página 10 Será necesario una sujeción para coche cuando utilice el dispositivo en un vehículo. Se recomienda que coloque el dispositivo en el lugar adecuado y evite las zonas que muestra la figura. No monte el dispositivo en un lugar que No coloque el dispositivo sin entorpezca la visión del conductor.
  • Página 11: Comenzar

    Comenzar 1.1 Conocimiento de los Componentes del Dispositivo NOTA: Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color del dispositivo puede no ser exactamente el mismo que en las imágenes mostradas en este manual. Componentes frontales Componente Descripción Antena GPS Recibe señal desde los satélites aéreos GPS. Asegúrese de tener una clara visualización del cielo.
  • Página 12: Componentes Posteriores

    Micrófono Para llamadas con el manos libres Bluetooth. Pantalla de Muestra la salida de su dispositivo. Haga clic en la pantalla con Contacto la punta de su dedo para seleccionar los comandos del menú o ingresar información. Componentes posteriores Ref Componente Descripción Conector de Este conector (debajo del cobertor de polvo de goma) le permite...
  • Página 13: Componentes A La Izquierda

    Componentes a la izquierda Componente Descripción Ranura Acepta una tarjeta SD (Secure Digital ), SDHC (Secure SD/SDHC/MMC Digital High Capacity) o MMC (MultiMediaCard) para ingreso de datos tales como música MP3/WMA. Conector de Conecta a los auriculares de estereo (2.5mm). Auricular Componentes superiores Ref Componente...
  • Página 14: Componentes Inferiores

    Componentes inferiores Componente Descripción Conector Mini-USB Conecte el cargador o cable USB. Conector del soporte Se conecta al soporte o al soporte TMC. (El soporte suministrado depende del modelo adquirido.) 1.2 Realización de los Pasos Iniciales 1. Para el primer inicio, presione el botón de encendido durante 5 segundos para encender el dispositivo.
  • Página 15 4. Aparecerá la pantalla “Fecha & Hora.” Haga clic en la flecha adecuada para seleccionar el tiempo de la zona, fecha, y hora. Luego, haga clic en el botón 5. Una vez que aparece la pantalla principal puede comenzar a utilizar el dispositivo.
  • Página 16: Conexión De La Corriente Ac Y Carga De La Batería

    1.3 Conexión de la Corriente AC y Carga de la Batería Cuando carga la batería por primera vez, debe hacerlo por al menos 8 horas. 1. Coloque el transformador AC en el adaptador AC. 2. Conecte el cable del adaptador en la parte inferior de su dispositivo. 3.
  • Página 17: Cargar La Batería Mediante El Cable Usb

    1.4 Cargar la batería mediante el cable USB 1. Encienda su PC. 2. Conecte un extremo del mini-USB del cable USB a la parte inferior de su dispositivo y el otro extremo al puerto USB de su ordenador. 3. Si el dispositivo está encendido, aparecerá la pantalla que se muestra a continuación.
  • Página 18: Uso De Su Dispositivo En Un Vehículo

    1.5 Uso de Su Dispositivo en un Vehículo PRECAUCIÓN: Seleccione una ubicación apropiada para montar el dispositivo en un vehículo. No coloque nunca el dispositivo donde pueda obstaculizar el campo de visión del conductor. Asegúrese de que la antena GPS tiene una visión despejada del cielo. Si el parabrisas de su auto está...
  • Página 19: Conectar La Antena Tmc

    1. Enchufe un extremo del cargador para automóvil al conector de alimentación del soporte. 2. Conecte el otro extremo al encendedor de cigarrillos de 12-voltios o puerto de corriente para suministrar corriente o cargar su dispositivo. El indicador de luz en el cargador de su auto encenderá una luz verde para indicar que la corriente está...
  • Página 20: Funciones Básicas

    Una vez que se recibe la información, puede verla en su dispositivo por medio de los iconos de tráfico que aparecen en la vista de mapa. Se resaltarán ciertas carreteras según el tráfico existente, pudiendo usted seleccionar una ruta alternativa, que será calculada automáticamente. (Consulte el manual del programa de navegación para más información.) 1.6 Funciones Básicas Encendido y Apagado...
  • Página 21: Funcionamiento Del Dispositivo

    Funcionamiento del Dispositivo Para operar su dispositivo, toque la pantalla con la punta de su dedo. Usted puede realizar las siguientes operaciones: Hacer clic Toque la pantalla una vez con la punta de su dedo para abrir iconos o seleccionar botones de pantalla u opciones. Arrastrar Mantenga presionado el dedo en la pantalla y arrástrelo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha o a través de la pantalla.
  • Página 22 Nombre del Descripción Vea también botón MioMap Inicia el programa de navegación. Vea el manual provisto junto al programa. MioPlayer Pro Vídeos reproduce archivos de vídeo. Capítulo 2 Audio reproduce archivos de audio. Capítulo 3 Imagen muestra fotos. Capítulo 4 Cámara Permite hacer fotografías o grabar vídeos.
  • Página 23: Utilizar El Teclado En Pantalla

    Utilizar el teclado en pantalla En ocasiones tendrá que insertar texto o números en el dispositivo. Por ejemplo, puede especificar nombres, direcciones y números de teléfono en el programa Contactos. En tales casos, aparecerá el teclado en pantalla tal y como se muestra a continuación.
  • Página 24: Uso De Una Tarjeta Sd/Sdhc/Mmc

    puede puntear en la letra de la ventana emergente tal y como se muestra a continuación. Diéresis habilitada. Puntee en el botón de nuevo para deshabilitarla. Después de insertar todo el texto, puntee en 1.7 Uso de una tarjeta SD/SDHC/MMC El dispositivo tiene una ranura SD/SDHC/MMC en la que puede insertar una tarjeta de almacenamiento opcional SD/SDHC/MMC.
  • Página 25: Videos

    Videos 2.1 Iniciar y Salir del Reproductor de Película PRECAUCIÓN: NO vea vídeos mientras conduce. Podría ser ilegal en su estado/país tener una pantalla encendida mostrando un vídeo en la línea de visión del conductor. Videos le permite ver secuencias de vídeo en su dispositivo. (Consulte la sección posterior para informarse de qué...
  • Página 26: Preparar Los Archivos De Vídeo Para Su Dispositivo

    Para salir del programa, haga clic en 2.2 Preparar los Archivos de Vídeo para su Dispositivo Para reproducir secuencias de vídeo, tenga preparados los archivos de vídeo en la carpeta My Flash Disk\My Videos de su dispositivo o en una tarjeta de almacenamiento.
  • Página 27: Reproducir Clips De Vídeo

    2.3 Reproducir clips de vídeo 1. Si sus archivos están en una tarjeta de almacenamiento, inserte la tarjeta en su dispositivo 2. Toque en el menú en la pantalla principal, y después en MioPlayer Pro Videos para iniciar el programa. 3.
  • Página 28: Controles De Reproducción De Vídeo

    2.4 Controles de reproducción de vídeo Durante la reproducción, puntee en cualquier lugar de la pantalla para abrir los botones de control tal y como se muestra a continuación. Puntee de nuevo en la pantalla. Los botones de control desaparecerán y el vídeo se mostrará a pantalla completa.
  • Página 29: Audio

    Audio 3.1 Inicio y Salida Audio Características del Audio: Sonido pregrabado de archivos MP3/WAV/WMA Controles básicos de sonido pregrabado tales como ejecutar, pausa, detener, siguiente y anterior El sonido pregrabado incluye selección individual del sonido pregrabado, repetición, repetición individual, muestras de sonido pregrabado, secuencia normal y secuencia al azar.
  • Página 30: Preparar Los Archivos De Sonido Para Su Dispositivo

    Al iniciar el programa, aparecerá el panel de control, en el que podrá controlar fácilmente el reproductor tocando los botones en la pantalla. Para salir del programa, haga clic en 3.2 Preparar Los Archivos de Sonido para su Dispositivo Antes de usar el programa, tenga listos los archivos (.mp3/.wav/.wma) en la carpeta My Flash Disk\My Audio de su dispositivo o en una tarjeta de almacenamiento.
  • Página 31: Reproducir Archivos De Sonido

    3.3 Reproducir Archivos de Sonido 1. Si sus archivos están en una tarjeta de almacenamiento, inserte la tarjeta en su dispositivo. 2. Toque en el menú en la pantalla principal, y después en MioPlayer Pro Audio para iniciar el programa. 3.
  • Página 32: Controles De Reproducción

    3.4 Controles de Reproducción Descripción Botón Nombre Ejecutar/ Ejecuta y detiene la ejecución. Pausa Detener Detiene la ejecución. Anterior/ Ejecuta el archivo anterior o siguiente. Siguiente Volumen Aumenta o disminuye el volumen. El indicador en el panel muestra el nivel del volumen actual.
  • Página 33: Visualización De Letras

    Salir Cierra el programa y regresa a la pantalla Personal. 3.5 Visualización de Letras El Reproductor de sonido le permite visualizar en la pantalla las letras en tiempo real mientras reproduce las canciones. Esta función es especialmente útil si quiere acompañar las canciones cantando.
  • Página 34: Uso De La Lista De Ejecución

    Mientras se reproduce la canción, las letras se desplazarán línea a línea en la pantalla, marcando la línea actual con un color diferente. La imagen de fondo cambiará a intervalos de tiempo específicos. Para cerrar la pantalla de letras y volver al panel de control, toque en cualquier lugar de la pantalla.
  • Página 35 2. Para añadir una canción a la lista de ejecución, haga clic en 3. Aparecerá una pantalla que mostrará todos los archivos de sonido. Toque las canciones que desee añadir y después en el botón Volver Añadir la/s canción/es selecconada/s Añadir todas las canciones a la lista para ejecutar.
  • Página 36: Abertura De Una Lista De Ejecución

    Abertura de una Lista de Ejecución Para abrir una lista de ejecución que usted ya haya creado: 1. Toque el botón en el panel de control para abrir la lista de reproducción en la pantalla. 2. Haga clic en para mostrar todas las listas de ejecución que usted haya creado.
  • Página 37: Ecualizador

    3.7 Ecualizador El programa provee 11 registros de audio preestablecidos. Haga clic en para abrir el panel del ecualizador. Haga clic en para navegar a través de las opciones disponibles: Predeterminada, Rock, Pop, Jazz, Classical, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, y Hall.
  • Página 38 NOTA: Para conocer la función de cada botón, puntee en . A continuación, puntee en el botón de la lista para mostrar una línea de descripción a la derecha de la pantalla. Toque la marca de validación (√) para activar el modo de ahorro de energía. Toque el botón arriba/abajo para establecer el temporizador en 10 segundos, 30 segundos, un minuto o cinco minutos.
  • Página 39: Imagen

    Imagen 4.1 Inicio y Salida de Imagen Imagen le permite a usted ver fotos en JPG, JPEG y formatos BMP y ver presentación en diapositivas de las fotos en su dispositivo. Toque en el menú en la pantalla principal, y después en para MioPlayer Pro Imagen...
  • Página 40: Preparar Los Archivos De Imagen Para Su Dispositivo

    4.2 Preparar Los Archivos de Imagen para su Dispositivo Antes de usar el programa, tenga listos los archivos (.JPG, .JPEG, y .BMP) en la carpeta My Flash Disk\My Pictures de su dispositivo o en una tarjeta de almacenamiento. Se proporciona una herramienta denominada Mio Transfer con la que puede copiar archivos fácilmente desde su PC a la ubicación correcta.
  • Página 41: Visualización De Una Foto En Pantalla Completa

    Arriba Un marco indica que la imagen está seleccionada. Abajo Archivo seleccionado/ Salir Número total de archivos. Eliminar todo Iniciar la presentación de diapositivas. Eliminar la imagen seleccionada. Establece la duración del tiempo de intervalo entre la presentación de una diapositiva y la siguiente. Haga clic en el botón para alternar a la siguiente opción disponible (1/3/5 segundos).
  • Página 42: Botones De Control En Pantalla

    4.5 Botones de Control En Pantalla Los botones de control en pantalla proveen varias funciones y ajustes. Haga clic en cualquier lugar de la foto para mostrar los botones como aparecen abajo. Para cerrar los botones, haga clic nuevamente en la foto. Descripción Botón Nombre...
  • Página 43: Visualización De Diapositivas

    Si abre una fotografía que contenga información de coordenadas geográficas, aparecerán tres botones de control a lo largo del lado derecho de la pantalla, como se muestra a continuación. (Puede tomar fotografías para incluir información de coordenadas geográficas utilizando el programa de la Cámara. Consulte la Sección 5.3 para más información.) Inicia MioMap para mostrar la ubicación en el mapa.
  • Página 45: Cámara

    Cámara 5.1 Iniciar y cerrar el programa Cámara La función Cámara le permite hacer fotografías y grabar vídeos. Puede ver sus fotografías y vídeos en el programa. Hay dos formas de iniciar el programa Cámara: Pulse en en la pantalla principal. Cámara Presione el botón Cámara situado en la parte superior del dispositivo.
  • Página 46: Hacer Fotografías

    Para salir del programa, pulse en 5.2 Hacer fotografías 1. Inserte una tarjeta de almacenamiento si desea almacenar las fotografías en ella. Asegúrese de especificar la ubicación de almacenamiento correcta. Consulte la sección 5.4 para obtener más información. 2. Inicie el programa Cámara (tal y como se describe en la sección 5.1). El modo Cámara se activa de forma predeterminada.
  • Página 47 Barra de estado Panel de control NOTA: el cuadro de enfoque de color rojo parpadeará en ese color para indicar que el programa no puede enfocar actualmente lo que desea fotografiar. 6. Después de hacer la fotografía, el programa la guardará con el nombre de archivo DSCxxxxx.JPG (donde xxxxx representa un número secuencial, como por ejemplo DSC00001.JPG).
  • Página 48: Elementos De La Pantalla De Cámara

    Elementos de la pantalla de cámara Iconos de estado de la cámara Aparecen varios iconos en la parte superior de la pantalla para indicar el estado actual: Icono Nombre Descripción Resolución El número indica que la resolución está establecida en 320 x 240, 336 x 252, 400 x 300, 640 x 480, 800 x 600, 1280 x 960 ó...
  • Página 49 Panel de control de la cámara El panel de control situado a la derecha de la pantalla contiene los siguientes botones: Botón de Nombre Descripción control Acercar/Alejar Pulse en para acercar el objetivo de la cámara ; cuando la imagen se haya acercado, pulse en para alejarla.
  • Página 50: Usar Las Funciones Especiales De La Cámara

    5.3 Usar las funciones especiales de la cámara Usar la función de foto continua El programa ofrece una función de foto continua de forma que cada vez que pulse el disparador se hagan cuatro fotos consecutivas. 1. Pulse en en el panel de control. 2.
  • Página 51: Almacenar Las Coordenadas Geográficas

    Almacenar las coordenadas geográficas Además de hacer fotografías, el programa Cámara también ofrece la función Marca de GPS. Esta función permite almacenar las coordenadas geográficas de la ubicación en la que se realiza la fotografía. De esta forma, puede usar el programa de navegación MioMap en otro momento para desplazarse directamente a la ubicación en la que se hizo la fotografía.
  • Página 52: Configuración Del Programa Cámara

    5.4 Configuración del programa Cámara Pulse en en el panel de control cuando el modo Cámara está activo y el dispositivo muestra la pantalla Configuración de la cámara tal y como se muestra a continuación. Pulse en el valor establecido para un elemento para abrir el submenú (excepto para el elemento Restablecer).
  • Página 53: Grabar Vídeos

    Elemento Nombre Descripción Fotos continuas Permite habilitar o deshabilitar (opción predeterminada) la función de foto continua de cuatro fotografías. Sonido del Establece el efecto de sonido que se va a reproducir cuando presiona el disparador (hay 3 efectos de disparador sonido disponibles).
  • Página 54 6. Para detener manualmente la grabación, vuelva a presionar el botón Cámara. El sistema emitirá un pitido para indicar que la grabación se ha detenido. 7. Cuando la grabación termine, el programa la guardará con el nombre de archivo MOVxxxxx.MP4 (donde xxxxx representa un número secuencial, como por ejemplo MOVC00001.MP4).
  • Página 55: Elementos De La Pantalla De Vídeo

    Elementos de la pantalla de vídeo Pantalla del estado de vídeo Aparecen varios iconos en la parte superior de la pantalla para indicar el estado actual: Icono Nombre Descripción Resolución El número indica que la resolución es 128 x 96 ó 176 x 144.
  • Página 56: Configuración Del Vídeo

    5.6 Configuración del vídeo Pulse en en el panel de control cuando el modo Vídeo está activo y el dispositivo muestra la pantalla Configuración del vídeo tal y como se muestra a continuación. Pulse en el valor establecido para un elemento para abrir el submenú (excepto para el elemento Restablecer).
  • Página 57: Modo Ver

    5.7 Modo Ver En el modo Cámara o Vídeo, pulse en para cambiar al modo Ver. Cuando ve una fotografía: Cuando ve un vídeo: Los botones de control del modo Ver son los siguientes: Botón de Nombre Descripción control Zoom * Acerca o aleja la imagen.
  • Página 58: Editar Fotografías

    Fotografías * Inicia el programa Fotografías. Con esta acción el programa Cámara se cierra. Vídeos ** Inicia el programa Vídeos. Con esta acción el programa Cámara se cierra. Anterior/ Va al archivo anterior o siguiente. Siguiente Reproducir/ Inicia o detiene la reproducción de vídeo. Detener ** Información * Muestra u oculta la información del archivo.
  • Página 59 NOTA: Si seleccionó la resolución 640 x 480, puede arrastrar sobre la pantalla para ir a otras partes de la fotografía para editarla. No obstante, antes debe pulsar en para deshabilitar la función Pincel. 4. Para deshacer el trazo anterior, pulse en .
  • Página 61: Contactos

    Contactos 6.1 Inicio y Salida de Contactos Contactos le permite a usted mantener una lista de nombres, domicilios, y números de teléfonos. NOTA: Si usted ha creado información de Contactos en Microsoft Outlook de su computadora, usted puede copiar la información en su dispositivo. (Vea el Capítulo 12.4 para más información.) Haga clic en el botón de la pantalla Personal para iniciar el programa.
  • Página 62: Uso De La Lista De Contactos

    Para salir del programa, haga clic en 6.2 Uso de la Lista de Contactos Luego de haber iniciado Contactos, aparecerá la lista de contactos. Esta muestra nombres y números de teléfonos (por predeterminación muestra números de teléfonos celulares) de sus contactos. Usted puede usar los numerosos botones de la pantalla para buscar un contacto, navegar en el domicilio de un contacto, llamarlo, y así...
  • Página 63: Uso De La Pantalla Resumen

    6.3 Uso de la Pantalla Resumen En la lista de contactos, haga clic dos veces en un contacto para mostrar la pantalla resumen de un contacto. Hacer clic para desplazarse a través de los campos de entrada. Volver 6.4 Navegación en el domicilio de un Contacto Usted puede establecer el domicilio de un contacto como destino de la navegación de su GPS.
  • Página 64: Llamar Por Teléfono A Un Contacto

    3. Haga clic en para seleccionar el domicilio particular o haga clic en para seleccionar el domicilio laboral. 9. El programa de navegación se inicia. (Vea el documento provisto junto con el programa de navegación para más información.) 6.5 Llamar por Teléfono a un Contacto 1.
  • Página 65: Administración De Contactos

    NOTA: El botón de llamada solamente está disponible para utilizarse cuando hay conectado un teléfono móvil Bluetooth. 4. Haga clic en para llamar al teléfono particular, en para llamar al teléfono laboral, o en para llamar al teléfono celular. 6.6 Administración de Contactos Añadir un Contacto 1.
  • Página 66 3. Haga clic en el campo de entrada dos veces O bien, puntee en un campo y, a continuación, en . Aparecerá el teclado flexible. 4. Use el teclado flexible para ingresar información en el campo y haga clic en...
  • Página 67: Corrección De Un Contacto

    5. Ingrese la información en otros campos tales como domicilio y campo de números de teléfonos. Usted necesitará desplazarse hacia abajo para ver todos los campos disponibles. NOTA: Al introducir la dirección el teclado le guiará a través de las distintas partes de la dirección, incluyendo el país, la ciudad, la calle y el número de la casa.
  • Página 68: Eliminar Un Contacto

    2. Haga clic dos veces en el campo que usted quiere corregir y use el teclado flexible para la corrección. Si desea borrar un campo, puntee en él y, a continuación, en 3. Haga clic en para guardar los cambios. Eliminar un Contacto En la lista de contactos, seleccione el contacto que usted quiere eliminar y haga clic en...
  • Página 69: Bluetooth

    Bluetooth 7.1 Acerca de los perfiles Bluetooth El dispositivo incorpora tecnología de comunicación inalámbrica Bluetooth. Los dispositivos con funcionalidad Bluetooth pueden intercambiar información a una distancia de hasta 10 metros (30 pies) sin necesidad de una conexión física. El dispositivo admite los siguientes perfiles Bluetooth: Perfil de manos libres (HFP, Hands-free Profile) Permite que el dispositivo se comporte como una unidad manos libres para un teléfono móvil Bluetooth.
  • Página 70: Conectar Un Teléfono Móvil Bluetooth

    7.2 Conectar un teléfono móvil Bluetooth Conectar un teléfono móvil por primera vez NOTA: en este capítulo se indica cómo iniciar la conexión Bluetooth desde el dispositivo. Si desea iniciar la conexión Bluetooth desde un teléfono móvil Bluetooth, asegúrese de que el modo de detección está...
  • Página 71 NOTA: si no se detecta ningún dispositivo, la pantalla mostrará el menú de accesos directos. Consulte las descripciones de los accesos directos más adelante en este capítulo. 4. El resultado de la búsqueda se mostrará en la pantalla. Puntee en el teléfono móvil al que desee conectarse.
  • Página 72 6. Especifique la misma contraseña en el teléfono móvil Bluetooth para establecer la conexión. Dependiendo del modelo de teléfono móvil, puede que tenga que seleccionar el servicio de manos libres para completar la conexión. 7. Cuando la conexión se haya completado, aparecerá un mensaje en la pantalla. Puntee en Sí...
  • Página 73: Conectar Un Teléfono Móvil Diferente

    Conectar un teléfono móvil diferente Para conectar un teléfono móvil que no esté en la lista de accesos directos: 1. Si se encuentra en el menú principal, puntee en Conectar a teléfono 2. En el menú de accesos directos, puntee en Buscar otros...
  • Página 74: Utilizar El Acceso Directo Teléfono Móvil

    Utilizar el acceso directo Teléfono móvil Cuando la conexión Bluetooth se haya establecido, el acceso directo se guardará. La próxima vez que puntee en el botón en la pantalla principal, el Teléfono móvil programa intentará conectarse al último teléfono asociado. También puede puntear en un botón de acceso directo particular para conectarse a ese teléfono móvil en concreto.
  • Página 75 Marcar Al puntear el botón del menú principal Teléfono móvil, puede especificar el Marcar número de teléfono con el teclado en pantalla. Después de especificar el número de teléfono, puntee en para realizar la llamada. NOTA: Para realizar llamadas internacionales es necesario incluir el código de país en el número de teléfono.
  • Página 76 Guía telefónica Al puntear en el botón del menú principal Teléfono móvil, podrá Guía telefónica seleccionar un número de teléfono para llamar. El programa puede mostrar dos tipos de guías telefónicas. Guía telefónica local Se trata de la guía telefónica del programa Contactos del dispositivo. Consulte el capítulo 6.
  • Página 77: Recibir Una Llamada

    Historial de llamadas Al puntear en el botón del menú principal Teléfono móvil, Historial de llamadas podrá seleccionar un número de teléfono reciente para llamar. El programa puede mostrar dos tipos de historial de llamadas. Historial de llamadas local Se trata del historial de llamadas del dispositivo. Historial de llamadas remoto Se trata del historial de llamadas del teléfono móvil conectado.
  • Página 78: Operaciones Durante Una Llamada

    Rechazar Responder Para aceptar la llamada, haga clic en . Para rechazar la llamada, haga clic en NOTA: Puede hacer que el dispositivo responda automáticamente a las llamadas entrantes. (Consulte la sección 11.8.) Operaciones durante una llamada Durante una llamada telefónica: Si necesita insertar otros números, como por ejemplo una extensión, puntee para abrir el teclado en pantalla y puntee los dígitos.
  • Página 79: Conectar Unos Auriculares Bluetooth

    Puntee en para desactivar el sonido de forma que la persona que se Mute encuentra al otro lado de la comunicación no le pueda oír. Para dar fin al modo de silencio, puntee en el botón de nuevo. Puntee en para terminar la llamada.
  • Página 80 Si la radio Bluetooth está desactivada, aparecerá un mensaje que le pedirá que la active. Toque en para continuar. Sí NOTA: Si es necesario, puede apagar la radio Bluetooth del dispositivo. Consulte la sección 11.8 para obtener información sobre la configuración Bluetooth. 3.
  • Página 81: Conectar Unos Auriculares Diferentes

    6. Cuando la conexión se haya completado, aparecerá un mensaje en la pantalla. Puntee en Sí 7. El menú de accesos directos aparece con el mismo nombre del dispositivo conectado en la parte superior de la pantalla. Una marca de verificación indica que el dispositivo está...
  • Página 82: Desconectar Los Auriculares

    También puede puntear un botón de acceso directo particular para conectarse a esos auriculares en concreto. Eliminar el acceso directo seleccionado. NOTA: Todos los accesos directos se borrarán si cierra el dispositivo. El programa puede guardar hasta 15 accesos directos. El decimosexto acceso directo reemplazará...
  • Página 83: Escáner De Tarjetas

    Escáner de tarjetas 8.1 Iniciar y salir del escáner de tarjetas El Escáner de tarjetas le permite fotografíar una tarjeta de visita, reconocer sus contenidos y almacenar la información en su base de datos de contactos. Toque en el menú en la pantalla principal, y después en Herramientas Escáner de...
  • Página 84: Utilizar El Escáner De Tarjetas

    Para salir del programa, toque el botón 8.2 Utilizar el escáner de tarjetas 1. Toque en el menú en la pantalla principal, y después en Herramientas Escáner de para iniciar el programa. tarjetas 2. Toque el botón . Verá la pantalla de cámara (con funciones limitadas). 3.
  • Página 85 4. Después de tomar la fotografía verá la siguiente imagen en la pantalla. Girar 90 grados hacia la izquierda Girar 90 grados hacia la derecha Acercar Alejar Reiniciar Atrás Idioma Cámara Reconocer 5. Toque el botón para seleccionar el idioma. 6.
  • Página 86 8. Si alguna de las categorías no coincide con el dato, puede tocar la flecha hacia abajo en la columna de la izquierda para seleccionar la categoría correcta. Toque el botón para confirmar su selección. 9. Si algún texto o número no es reconocido correctamente en un campo de la derecha, puede editarlo tocando el campo e introduciendo el contenido correcto en el área de entrada.
  • Página 87: Notas Importantes

    12. Una vez que toda la información sea correcta, marque ( ) en los campos que desee exportar y toque el botón . Los datos seleccionados se exportarán a la base de datos del dispositivo. 13. Para salir del programa, seleccione La próxima vez que inicie la sección de Contactos podrá...
  • Página 88: Añadir Información De La Tarjeta

    4. Para el área que desee volver a explorar, seleccione su categoría en la lista de categorías y toque el botón 5. Utilice la punta del dedo para arrastrar y crear un borde alrededor de la parte que desee volver a explorar. Este borde se mostrará en azul, y una vez completado el borde, el programa comenzará...
  • Página 89 3. Toque el campo de introducción de datos vacío de la derecha, y cuando aparezca el teclado en la pantalla, introduzca los datos. 4. Una vez que termine de introducir los datos, toque el botón para guardar el dato introducido y volver a la pantalla de resultados. La categoría y los datos introducidos aparecerán en la lista.
  • Página 91: Calculadora

    Calculadora 9.1 Inicio y Salida de la Calculadora La Calculadora le provee tres modos: Calculadora, Moneda, y Conversión. Usted puede usar estos tres modos para realizar aritmética básica, conversión de moneda, y medida de funciones de conversión. Puntee en en la pantalla Inicio y, a continuación, puntee en Herramientas para iniciar el programa.
  • Página 92: Uso Del Modo Calculadora

    Usted verá la pantalla calculadora. Para alternar a otro modo, haga clic en alguno de los botones de la parte superior derecha de la pantalla. Alternar a modo Calculadora. Alternar a modo Moneda. Alternar a modo Conversión. Salir Para salir del programa, haga clic en 9.2 Uso del Modo Calculadora El modo Calculadora le permite a usted realizar cualquiera de las operaciones convencionales para las cuales usted normalmente usa la calculadora portátil.
  • Página 93: Memoria De La Calculadora

    Memoria de la Calculadora Indicador de Memoria. Botones de Memoria. Descripción Botón Nombre Cancelar Elimina el valor en la memoria. Memoria Memoria Muestra los valores en la memoria. Retentiva Agregar a la Añade el valor corriente a los valores de la memoria. Memoria Quitar de la Sustrae el valor corriente del valor de la memoria.
  • Página 94 3. Haga clic en la flecha con dirección hacia abajo cercana al campo de entrada para mostrar una lista de monedas y seleccione la moneda de la cual va a convertir. Cuando la moneda está seleccionada, la abreviatura de la misma se mostrará...
  • Página 95: Corrección De La Tasa De Cambio

    Campo de salida. Indicador de Moneda. Lista de rúbricas de moneda. Barra de desplazamiento. 5. Ingrese el valor de la moneda en el campo de entrada haciendo clic en los botones de números del teclado numérico. Usted también puede realizar aritmética básica en el campo de entrada.
  • Página 96: Uso Del Modo Conversión

    3. Haga clic en 4. Ingrese la tasa de cambio y haga clic en para guardar los cambios y volver a la pantalla anterior. 9.4 Uso del Modo Conversión El modo Conversión le permite a usted convertir medidas de una unidad a otra. 1.
  • Página 97 4. Haga clic en la flecha con dirección hacia abajo cercana al campo de entrada para mostrar una lista de unidades y seleccionar una unidad desde la cual se convertirá. Cuando una unidad está seleccionada, la abreviatura de la unidad será...
  • Página 98 Campo de salida. Indicador de unidad. Unidad de lista de rúbricas. 6. Ingrese el valor en el campo de entrada haciendo clic en los botones de números del teclado numérico. Usted también puede realizar aritmética básica en el campo de entrada. El valor convertido aparece inmediatamente en el campo de salida.
  • Página 99: Administrador De Archivos

    Administrador de archivos 10.1 Iniciar el Administrador de archivos y salir de él La aplicación Administrador de archivos permite transferir archivos multimedia entre el dispositivo y una tarjeta de almacenamiento. Puntee en en la pantalla Inicio y, a continuación, puntee en Herramientas para iniciar el programa.
  • Página 100: Transferir Archivos

    La pantalla Administrador de archivos muestra determinadas carpetas del dispositivo en la columna izquierda y las carpetas y/o archivos de la tarjeta de almacenamiento (si está insertada) en la columna de la derecha. NOTA: La columna de la izquierda muestra solamente carpetas “específicas” en My Flash Disk del dispositivo.
  • Página 101 3. Para seleccionar la carpeta de destino, puntee dos veces en ella en la columna de la izquierda para abrirla. O bien, puntee en la carpeta y, a continuación, en para abrirla. 4. Si el archivo de origen se encuentra en una carpeta de la tarjeta de almacenamiento, puntee dos veces en la carpeta de la columna de la derecha para abrirla.
  • Página 102: Desde El Dispositivo A La Tarjeta De Almacenamiento

    NOTA: Para subir un nivel, puntee en 6. Puntee en para copiar el archivo seleccionado en la carepta de destino. Desde el dispositivo a la tarjeta de almacenamiento Utilice el mismo método descrito en la subsección anterior para copiar archivos desde el dispositivo a la tarjeta de almacenamiento;...
  • Página 103: Configuraciones

    Configuraciones 11.1 Inicio y Salida de Configuraciones Usted puede personalizar las configuraciones del sistema tales como brillo de Luz de Fondo, volumen, e idioma. Una vez que usted cambio las configuraciones, las nuevas configuraciones permanecerán hasta que usted las cambie nuevamente. Haga clic en el botón en la pantalla Personal.
  • Página 104: Luz De Fondo

    Para salir de Configuraciones, haga clic en Las siguientes secciones describen varios botones y sus funciones. 11.2 Luz de Fondo 1. Haga clic en el botón en la pantalla Personal. Configuraciones 2. Haga clic en el botón Luz de Fondo 3.
  • Página 105: Volumen

    11.3 Volumen 1. Haga clic en el botón en la pantalla Personal. Configuraciones 2. Haga clic en el botón Volumen 3. Mueva la manija junto a la barra de pista para ajustar el volumen. Para disminuir el volumen, mueva la manija hacia la izquierda. Para aumentar el volumen, mueva la manija hacia la derecha.
  • Página 106: Corriente

    2. Haga clic en el botón Pantalla 3. Haga clic en para iniciar la alineación. 4. Haga clic y mantenga sujetado el centro del objetivo. 5. Cuando el objetivo se mueve hacia otra posición, haga clic y mantenga sujetado el centro del nuevo objetivo. Repítalo cada vez que sea necesario para completar el proceso de alineación.
  • Página 107: Fecha & Hora

    3. La pantalla muestra la Corriente restante de su batería. Usted puede establecer un cronometrador para automáticamente apagar su dispositivo cuando esté inactivo por un periodo de tiempo. Las opciones incluyen Nunca, 30 minutos, 20 minutos, y 10 minutos. 4. Haga clic en para guardar los cambios.
  • Página 108 3. Para cambiar la zona horaria, haga clic en la flecha izquierda/derecha en el icono “Zona Horaria”. 4. Para cambiar la fecha, haga clic en la flecha con dirección hacia abajo en el icono “Fecha”. Aparecerá un calendario. Haga clic en la flecha izquierda del calendario para ir a un mes o año anterior o haga clic en la flecha derecha para un mes o año posterior.
  • Página 109: Idioma

    5. Para establecer la hora, primero haga clic en la hora, minuto o segundo en el icono “Hora” y luego haga clic en la flecha con dirección hacia arriba para aumentar o en la flecha con dirección hacia abajo para disminuir el valor. 6.
  • Página 110: Bluetooth

    4. Haga clic en para guardar los cambios. 5. Haga clic en el botón para que las nuevas configuraciones se efectúen. 11.8 Bluetooth 1. Haga clic en el botón en la pantalla Personal. Configuraciones 2. Haga clic en el botón Bluetooth 14.
  • Página 111: Preferencias Bt

    15. Después de completar la configuración de una pantalla, puntee en Completo 16. Puntee en para retroceder a la pantalla Configuraciones. Atrás Preferencias BT C720 Los elementos de configuración de la pantalla “Preferencias BT” son los siguientes: Nombre Puntee en este campo si desea cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth. Aparecerá...
  • Página 112: Preferencias De Respuesta

    dispositivo. Esta opción solamente se puede activar si se activa la opción anterior. Preferencias de respuesta Puede especificar el tiempo que tardará el dispositivo en responder automáticamente a la llamada entrante. Si desea responder a la llamada manualmente, seleccione Nunca Eliminar preferencias Cuando desee eliminar datos concretos tal y como se muestra a continuación, active las opciones correspondientes en la pantalla “Eliminar preferencias”.
  • Página 113: Restaurar

    Aparecerá un mensaje en la pantalla preguntándole si desea eliminar los datos permanentemente. Puntee en Aceptar 11.9 Restaurar Para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración: 1. Haga clic en el botón en la pantalla Personal. Configuraciones 2. Haga clic en Restarurar 3.
  • Página 115: Miotransfer

    MioTransfer 12.1 Instalar Mio Transfer Mio Transfer le permite transferir fácilmente datos, como por ejemplo MP3, vídeos y fotografías entre su dispositivo y un ordenador, sincronizar sus contactos y recuperar el sistema y los programas de aplicaciones a sus estados por defecto. La barra de menús de Mio Transfer contiene las siguientes fichas: 1.
  • Página 116: Iniciar Y Salir De Mio Transfer

    12.2 Iniciar y Salir de Mio Transfer Haga clic en el icono en el Escritorio de Windows para iniciar el Mio Transfer programa. Aparecerá la pantalla de Mio Transfer. La barra de menús de Mio Transfer contiene las siguientes fichas: Audio Le permite transferir los archivos MP3 desde su dispositivo al ordenador.
  • Página 117: Copiar Archivos Multimedia Al Dispositivo

    Mio Online Contiene un enlace a la página Web de Mio. Para salir de Mio Transfer, simplemente haga clic en en la esquina inferior Salir derecha de la pantalla. NOTA: Antes de desconectar el cable, debe hacer clic en el icono del dispositivo situado en la barra de tareas y seleccionar “Safely remove xxx”...
  • Página 118 Para copiar archivos de audio, haga clic en el icono situado en la Audio barra superior del menú. Para copiar los archivos de vídeo, haga clic en n la barra del menú Video e superior. Para copiar fotos o imágenes, haga clic en en la barra de menús Imagen superior.
  • Página 119: Administrar Archivos

    7. Seleccione la carpeta donde se almacenan sus archivos de MP3/vídeo/imágenes en la columna izquierda. Seleccione el archivo que desea copiar y toque el botón . La barra de estado indicará el progreso de la transferencia del archivo y el archivo seleccionado se copiará en el dispositivo de destino.
  • Página 120 3. Inicie Mio Transfer haciendo clic en el icono del Escritorio de Mio Transfer Windows. Aparecerá la pantalla de Mio Transfer. 4. Haga clic en en la parte superior de la barra de menús. Contactos 5. Seleccione la opción que desee y haga clic en Apply...
  • Página 121: Video Toolbox

    Video ToolBox 13.1 Sobre las Herramientas de Vídeo Video ToolBox (Herramientas de Vídeo) le permite importar medios de diferentes fuentes y guardarlos en un formato de archivo específico de forma que pueda ver el vídeo en su dispositivo. También puede usar las herramientas de edición para, por ejemplo, recortar la secuencia de vídeo y añadir efectos especiales para crear un proyecto personalizado.
  • Página 122: Interfaz Del Usuario

    13.3 Interfaz del Usuario Nombre Descripción Menú de Archivos Seleccione para abrir un menú desde el que pueda guardar su archivo de proyecto y establecer las preferencias de proyecto. Panel de Opciones Muestra controles, botones, y otra información que puede usar para personalizar el proyecto.
  • Página 123: Cuatro Pasos Para Crear Un Archivo De Vídeo

    13.4 Cuatro Pasos para Crear un Archivo de Vídeo Paso 1: Determinar la Configuración de Salida de Vídeo 1. En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio Programas Ulead Video ToolBox Ulead Video ToolBox 2. En la primera pantalla, haga clic en Siguiente Paso 2: Añadir/Editar una Secuencia de Medios 3.
  • Página 124: Paso 3: Elegir Estilo

    4. Haga clic en para continuar. Siguiente Paso 3: Elegir Estilo 5. Si quiere, puede elegir un estilo de película entre los temas disponibles y editar los elementos de estilo de película. Si no quiere aplicar un estilo en su proyecto, seleccione el tema blanco por defecto.
  • Página 125: Paso 4: Crear Un Archivo De Vídeo

    6. Haga clic en para continuar. Siguiente Paso 4: Crear un Archivo de Vídeo 7. Haga clic en para guardar su archivo de vídeo en el formato de salida de Crear vídeo seleccionado. 8. En el cuadro de diálogo, introduzca el nombre de archivo y haga clic en Guardar...
  • Página 126: Editar Secuencias De Vídeo

    13.5 Editar Secuencias de Vídeo Herramientas de Edición Lista de Secuencias de Medios Cuando se añade(n) secuencia(s) de vídeo, las herramientas de edición incluyen: Recorte multiple del vídeo Le permite elegir los segmentos que desee de un archivo de vídeo y extraerlos. Dividir Vídeo Corta en dos la secuencia seleccionada.
  • Página 127: Recortar Una Secuencia

    Recortar una Secuencia Para dividir una secuencia: 1. Seleccione la secuencia que quiera dividir en la Lista de Secuencias de Medios. 2. Arrastre la Barra de Desplazamiento hasta el punto donde quiere cortar la secuencia. 3. Haga clic en para dividir la secuencia en dos secuencias. Dividir Vídeo Para eliminar una de estas secuencias, seleccione la secuencia no deseada y haga clic en...
  • Página 128: Recortar Un Vídeo En Múltiples Secuencias

    3. Arrastre la Barra de Desplazamiento hasta el punto de la secuencia que quiera establecer como el inicio/final de la secuencia, y luego haga clic en (Marca inicial/Marca final). Recortar un Vídeo en Múltiples Secuencias 1. Haga clic en Multi-trim Video (Recortar Múltiples Secuencias de Vídeo) en el Panel de Opciones.
  • Página 129: Botón De Control

    Arrastre de nuevo la Barra de Desplazamiento, esta vez hasta el punto donde quiera que acabe el segmento. Haga clic en (Final). 4. Repita el paso 3 tantas veces como sea necesario hasta que haya marcado todos los segmentos que quiera guardar o eliminar. 5.
  • Página 130: Crear Una Presentación De Imágenes

    Se desplaza hasta el marco inicial o final de un segmento recortado. Se desplaza al marco anterior/siguiente del vídeo. 13.6 Crear una Presentación de Imágenes Puede crear una presentación de imágenes de vídeo usando sus imágenes. Para crearla, haga clic en (Insertar Imagen) y seleccione en el cuadro de diálogo los imágenes que quiera incluir en la presentación (pulse para...
  • Página 131: Elegir Un Estilo

    13.7 Elegir un Estilo Un estilo se refiere a un conjunto de atributos que incluye secuencias iniciales/finales, efectos de transición y música de fondo. Selecciona un estilo Selecciona música Se añaden los elementos de estilo a de fondo. la Lista de Secuencias de Medios. Seleccionar un Estilo de Película En el Panel de Opciones, haga clic en el estilo que quiera usar.
  • Página 132: Cambiar El Efecto De Transición

    Cambiar el Efecto de Transición Cuando hay múltiples secuencias de vídeo o archivos de imágenes en la Lista de Secuencias de Medios, se aplican al proyecto los efectos de transición por defecto de acuerdo con el estilo seleccionado. Para cambiar el efecto de transición 1.
  • Página 133: Cambiar La Música De Fondo

    3. Ajuste los atributos del texto usando las configuraciones del Panel de Opciones. Tipo de Fuente Seleccione el tipo de fuente que desee. Tamaño de Fuente Establezca el tamaño de fuente que desee. Texto Vertical Cambie la orientación del título a vertical. Estilo de Fuente Configure el texto como negrita, cursiva y/o subrayado.
  • Página 134 NOTA: Puede hacer clic en para eliminar la música de fondo del proyecto. 3. Use la barra de desplazamiento de Volumen para ajustar el volumen de la música de fondo con respecto al audio del vídeo. Arrastrar la barra hacia la izquierda aumenta el volumen de la música de fondo y disminuye el volumen del audio del vídeo.
  • Página 135: Poi Loader

    POI Loader 14.1 Instalar el cargador POI La aplicación POI Loader (Cargador POI) permite importar datos de puntos de interés (POI, Point of Interest) adicionales a una tarjeta SD para que los utilice el programa MioMap. Cuando se inicia este programa, carga los datos POI de la tarjeta SD y muestra las ubicaciones adicionales en la categoría My POI (Mi PDI) la función...
  • Página 136: Ejemplo De Formato Con Un Archivo Excel

    En el campo “Nombre”, proporcione el nombre del lugar. Si es un lugar en el que se encuentra un radar, utilice el formato Nombre@Velocidad, donde Velocidad representa a la velocidad límite. Tenga en cuante que la unidad del límite de velocidad debe ser la misma que la unidad predeterminada de MioMap.
  • Página 137 3. Haga clic en el acceso directo del escritorio de POI Loader (Cargador POI) Windows. 4. Haga clic en Siguiente 5. Seleccione el nombre de la unidad que representa la tarjeta SD. El menú desplegable muestra todos los discos extraíbles disponibles conectados al equipo.
  • Página 138: Utilizar Los Puntos De Interés Importados Con El Dispositivo

    7. Haga clic en Siguiente 8. Cuando haya terminado, aparecerá n mensaje indicándole el número total de archivos que se han importado. Haga clic en Finalizar NOTA: Antes de desconectar el cable, debe hacer clic en el icono del dispositivo situado en la barra de tareas y seleccionar “Safely remove xxx”...
  • Página 139: Resolução De Problemas E Manutenção

    Resolução de problemas e manutenção Resolução de problemas e manutenção 15.1 Reiniciar y Apagar Ocasionalmente, usted puede necesitar restablecer su dispositivo. Por ejemplo, usted debería restablecer su sistema cuando deja de responder; o está “congelado” o “bloqueado.” Reiniciar el dispositivo Para reiniciar el dispositivo, presione el botón de alimentación durante 5 segundos hasta que aparezca la pantalla “Apagar selección”...
  • Página 140: Resolución De Problemas

    También puede presionar el botón de alimentación durante 10 segundos para apagar directamente el dispositivo. Este método es útil cuando un fallo de software impide que se muestre la pantalla “Apagar selección”. Al apagar el dispositivo éste entra en el modo de total suspensión. Cerrará todos los programas que se estén ejecutándo antes del apagado.
  • Página 141: Problemas De Conexión

    Problemas de conexión Problemas de conexión por cable Asegúrese de que su dispositivo y el ordenador están ambos encendidos antes de establecer la conexión. Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto USB de su ordenador. Conecte el cable USB directamente a su ordenador, no conecte el cable a través de un concentrador USB.
  • Página 142: Mantenimiento Del Dispositivo

    15.3 Mantenimiento del dispositivo Tenga mucho cuidado con su dispositivo para evitar problemas y reducir el riesgo de daños al mismo. Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas extremas. Evite la exposición de su dispositivo a la luz solar directa o a una fuente de luz ultravioleta durante periodos largos de tiempo.
  • Página 143: Información Acerca De Normativas

    Información acerca de normativas Información acerca de normativas NOTA: Las etiquetas localizadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas que cumple su modelo. Compruebe las etiquetas del dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunas notas son aplicables sólo a algunos modelos. 16.1 Declaraciones de normativas Aviso para Europa Los productos con la marca CE cumplen la Directiva de equipos terminales de...
  • Página 144: Bluetooth

    El fabricante no asume responsabilidad alguna por las modificaciones que pueda realizar el usuario y las consecuencias derivadas de las mismas y que puedan alterar la conformidad con la marca CE. Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 16.2 Precauciones de seguridad La escucha prolongada de música al máximo volumen puede dañar los oídos.
  • Página 145: Acerca De La Batería

    No intente reparar la unidad. No existen componentes reparables en el interior. Reemplace la unidad si resulta dañada o expuesta a humedad excesiva. Acerca de la batería Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante. PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería de litio-ión no reemplazable. La batería puede incendiarse o explotar, liberando productos químicos peligrosos.

Tabla de contenido