Descargar Imprimir esta página

Olympia K635 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para K635:

Publicidad

Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Safety Tips • Veiligheidstips • Conseils de sécurité • Sicherheitshinweise
Suggerimenti per la sicurezza • Consejos de Seguridad • Conselhos de segurança
Säkerhetsråd • Sikkerhedstips • Sikkerhetstips • Turvallisuusvihjeitä
Position on a flat, stable surface. DO NOT overfill (3cm from top), tilt or overturn the appliance.
UK
Do not fill the bottle with warm milk products, baby food, fresh juice or carbonated drinks.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations
of local authorities.
Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. Dit apparaat NIET teveel vullen (tot aan 3 cm van
NL
de opening), kantelen of omdraaien.
Pompkan niet vullen met warme melkproducten, babyvoeding, verse jus d'orange of frisdranken.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in
overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
Posez le pichet sur une surface plane et stable. NE PAS remplir le pichet au delà de la quantité
FR
recommandée (soit à plus de 3 cm du haut du pichet), le pencher ou le retourner.
Ne pas remplir le pichet de produits laitiers tièdes, d'aliments pour bébé, de jus de fruit frais ou de
boissons gazeuses.
Eloignez des enfants les matériaux d'emballage. La mise au rebut des emballages doit s'effectuer
conformément aux règlements stipulés par les autorités locales.
Auf eine flache, stabile Fläche stellen. Die Kanne NICHT über die Markierung (3 cm vom oberen
DE
Rand) füllen, kippen oder auf den Kopf stellen.
Die
Flasche
kohlensäurehaltigen Getränken füllen.
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen
Vorschriften entsorgen.
Posizionare su una superficie in piano e stabile. NON riempire eccessivamente (fino a 3 cm dalla
IT
sommità), inclinare o rovesciare.
Non riempire la brocca con latte caldo, cibi per bambini, succhi freschi o bevande gassate.
Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle
normative locali.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. NO llene demasiado (3 cm desde la parte
ES
superior), incline ni ponga boca abajo el aparato.
No llene la botella con productos lácteos calientes, comida para bebés, zumos frescos ni bebidas
gaseosas.
Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las
normativas de las autoridades locales.
Colocar numa superfície plana e estável. NÃO inclinar, virar ou encher o aparelho em demasia
PT
(apenas até 3 cm da abertura).
Não encher a cafeteira com produtos de leite quentes, comida de bebé, sumo de laranja ou
bebidas gasosas.
Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. O material da embalagem é para
ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais.
Placera enheten på en plan och stabil yta. Fyll INTE på för mycket (3 cm från kanten), luta eller
S
vänd på apparaten.
Fyll inte flaskan med varma mjölkprodukter, barnmat, färsk juice eller kolsyrade drycker.
Håll allt förpackningsmaterial borta från barn. Kasta allt förpackningsmaterial i enlighet med de
lokala myndigheternas föreskrifter.
Anbringes på en flad og jævn overflade. De MÅ IKKE overfylde termoflasken (3cm fra toppen),
DK
vippe den eller vende bunden i vejret på den.
De må ikke fylde flasken med varme mælkeprodukter, babymad, friskpresset juice eller
kulstofholdige læskedrikke.
Opbevar al emballage uden for børns rækkevidde. Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse
med lokale vedtægter.
Plassering på en jevn og stabil flate. IKKE overfyll (3 cm fra toppen), velt eller snu apparatet.
N
Ikke fyll flasken med varme melkeprodukter, babymat, fersk juice eller kullsyreholdige drikker.
Hold all emballasje utilgjengelig for barn. Kast emballasjen i henhold til lokal avfallshåndtering.
Aseta tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
ÄLÄ täytä laitetta liian täyteen (3cm yläreunasta), äläkä kallista tai käännä sitä ylösalaisin.
FIN
Älä täytä pulloa lämpimillä maitotuotteilla, vauvanruoalla, tuoremehulla tai hiilihappojuomilla.
Pidä kaikki pakkausmateriaali kaukana lasten ulottuvilta. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten
viranomaisten määräysten mukaisesti.
nicht
mit
warmen
|
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Milchprodukten,
Babynahrung,
frischem
Saft
oder

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K636K638K650