Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Five (5) Year Limited Warranty
This scale is warranted against defects in materials of workmanship
(excluding batteries) for five (5) years for the original purchaser from date of
retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident,
misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair.
Do not return to retailer. For product support & warranty information: Please
contact us with proof of purchase (purchase receipt) at:
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Phone: 1-866-843-3905
Email: prodsupport@taylorusa.com
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
state to state.
For additional product information, or warranty information outside the
USA, please contact us through www.taylorusa.com.
©2014 Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated companies, all rights
reserved. Taylor® is a registered trademark of Taylor Precision Products, Inc.
and its affiliated companies. All rights reserved
.
Not legal for trade
Made to our exact specifications in China.
www.taylorusa.com
Attention: Changements ou modifications non expressément approuvées par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Note: Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Cet appareil est
conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles; (2) cet
appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section
15 des règles de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences perturbant les
communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas
d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception
radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
- changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception;
- augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
- brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui
sur lequel est branché le récepteur;
consulter le fournisseur ou un technicien d'expérience en radio/télévision afin d'obtenir de
l'assistance.
Garantie limitée de cinq (5) an
Cette balance est garantie (à l'exclusion de las piles) pour une période de cinq (5)
ans pour l'acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la date
d'achat au détail. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident,
une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou
réparation interdite. Ne pas renvoyer cet appareil au détaillant. Pour le support
produit et l'information sur la garantie: veuillez nous contacter avec une preuve
d'achat (ticket de caisse) à:
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Téléphone: 1-866-843-3905
Email: prodsupport@taylorusa.com
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez
aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à
l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.
©2014 Taylor Precision Products, Inc. et ses sociétés affiliées, tous droits réservés.
Taylor® est une marque de commerce déposée de Taylor Precision Products, Inc. et
ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Non légal pour le commerce
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
www.taylorusa.com
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B
según lo establecido por la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites han sido diseñados
para brindar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagado el
equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de
las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado el
recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para
obtener ayuda.
Garantía limitada por cinco (5) años
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de fabricación
(excepto las baterías) durante 5 (cinco) años para el comprador original, a partir
de la fecha de compra al por menor. No cubre daños ni desgastes que sean
consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial ni ajustes y/o
reparaciones no autorizadas. No la devuelva al vendedor minorista.
Para soporte de productos e información de la garantía, sírvase contactarnos con
prueba de compra (ticket de compra) en:
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Teléfono: 1-866-843-3905
Email: prodsupport@taylorusa.com
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la
garantía fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de
www.taylorusa.com.
©2014 Taylor Precision Products, Inc. y sus compañías afiliadas, todos los derechos
reservados. Taylor® es una marca registrada de Taylor Precision Products, Inc. y sus
compañías afiliadas.
No es legal para uso comercial.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
www.taylorusa.com
Thank you for purchasing a Taylor® scale. We strive to provide you with a
high quality bath scale that meets your needs. Your opinion and
experience with our product is important to us. If you are pleased with your
Taylor product, please take a moment to share your thoughts with others by
writing an on-line review. If you have questions or are not satisfied with your
purchase, please contact us at prodsupport@taylorusa.com or call
1-866-843-3905.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
General Operation
1. There is a strip under the battery cover to prevent battery drain in shipping.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You may
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will count up to
6. If you step off of the scale, the display will continue to show your weight for
CP7407 10.13R1 WC
Nous vous remercions de votre achat d'une balance Taylor®. Nous mettons
tout en oeuvre pour vous fournir des balances de salle de bains de haute
qualité, qui répondent à vos besoins. Votre opinion et votre expérience de nos
produits sont importantes pour nous. Si vous êtes satisfait de l'article Taylor en
votre possession, merci de bien vouloir prendre un moment pour partager vos
réflexions avec d'autres personnes en rédigeant un commentaire en ligne.
Pour toute question ou si vous n'êtes pas satisfait de votre achat, veuillez nous
contacter sur prodsupport@taylorusa.com ou nous appeler au 1-866-843-3905.
Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
Fonctionnement général
1. Il y a une bande sous le couvercle de la pile afin d'éviter l'épuisement de
2. Votre balance a été réglée à l'usine pour présenter des relevés de poids
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à tapis ou
4. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus
5. Montez sur la balance et ne bougez pas. L'affichage comptez jusqu'à
6. Si vous descendez de la balance, votre poids s'affichera pendant 3
Gracias por comprar una báscula Taylor®. Nos esforzamos por proporcionarle
una báscula de baño de alta calidad que satisfaga sus necesidades. Su
opinión y experiencia con nuestro producto son importantes para nosotros. Si
está satisfecho con su producto Taylor, tómese un momento para compartir lo
que piensa con los demás redactando una revisión en línea. Si tiene
preguntas o no está satisfecho con su compra, comuníquese con nosotros a
prodsupport@taylorusa.com o llámenos al 1-866-843-3905.
Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
Funcionamiento General
1. Hay una lámina bajo la tapa de la batería para evitar que la batería se
2. Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras.
3. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos
4. Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La pantalla
6. Si se baja de la báscula, la pantalla mostrará su peso durante 3 segundos,
Electronic Scale
Instruction Manual
Please remove the strip before continuing with these instructions. Also,
some models have a static cling label on the lens to prevent scratching.
Please remove before use.
select kilogram or stone (1 stone = 14 pounds) units of measurement by
pressing the "kg/lb/st" button on the bottom of the scale.
accuracy.
insures the scale is set and is now ready for use. Do this whenever the scale
is moved. At all other times step straight onto the scale.
your weight. The display will flash when the weight is locked. Your weight is
now displayed.
3 seconds, then "0.0" then will turn off automatically. If you continue to
stand on the scale, the display will show your weight for 4 seconds and
then the scale will turn off automatically. NOTE: If you've weighed yourself
and a "C" is displayed after the zero, weigh yourself again for a more
accurate reading. Your weight cannot be locked-in if you do not stand
still. If the scale displays "----", you must step-off and weigh yourself again.
Balance électronique
Manuel d'instructions
la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande avant de continuer les
instructions. De même, certains modèles ont une étiquette a collement
électrostatique sur la lentille pour éviter tout égratignement. Veuillez la
retirer avant d'utiliser.
en livres. Choisissez les unités de mesure kilogrammes ou stone (1 stone =
14 livres) en appuyant le bouton «kg/lb/st» au bas de la balance.
inégaux peuvent affecter l'exactitude.
assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. Faites ceci à
chaque fois que vous déplacez la balance. En tout autre temps, montez
tout simplement sur la balance.
votre poids. L'affichage clignotera lorsque le poids est verrouillé. Votre
poids est maintenant affiché.
secondes, puis « 0.0 », puis elle s'éteindra automatiquement. Si vous restez
sur la balance, votre poids s'affichera pendant 4 secondes et alors la
balance s'éteindra automatiquement. REMARQUE: Si vous vous êtes pesé
et si un « C » apparaît après le zéro, pesezvous à nouveau pour un relevé
plus exact. Votre poids ne peut pas être saisi si vous bougez. Si la balance
affiche «----», vous devez descendre et vous peser à nouveau.
Báscula Electrónica
Manual de instrucciones
agote durante el envío. Sírvase hacer esto antes de continuar con estas
instrucciones. Además, algunos modelos tienen una etiqueta de
adherencia por estática en el lente para evitar rayaduras. Sírvase quitar
antes de usar.
Podrá elegir kilogramos o stones (1 stone = 14 libras) como unidades de
medida, presionando el botón "kg/lb/st" en la parte inferior de la báscula.
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.
proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. Haga esto
cada vez que la mueva. Todas las demás veces párese directamente
sobre la báscula.
contará hasta su peso. La pantalla parpadeará cuando el peso se haya
estabilizado. Se mostrará su peso.
luego "0.0" y luego se apagará automáticamente. Si continúa parado
sobre la báscula, su peso se mostrará durante 4 segundos, y entonces la
báscula se apagará automáticamente. NOTA: Si se pesó y después del
cero se mostró "C", pésese nuevamente para obtener una lectura más
precisa. Su peso no puede fijarse si no se mantiene inmóvil. Si la báscula
muestra "----" debe bajarse y pesarse nuevamente.
7407
7407
7407