Mustang MPJS-K255F Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

5 -1
AT TA C H U N IVE R S A L BR A C K E T
Loosen security screws as needed to adjust adapter to fit the projector hole pattern.
Afloje los tornillos de seguridad según sea necesario para ajustar el adaptador para
encajar el patrón de agujeros del proyector.
Desserrer les vis de sécurité que nécessaire pour régler adaptateur pour s'adapter à
la configuration de trous du projecteur.
5 - 1
(T)
(K)
5 - 2
(K)
(L)
5- 2
AT TAC H U N IVE R SA L B R A C K E T
Use screws (M-P) and allen wrenches (K) or (L) to attach universal adapter.
Si los tornillos (M-P) se necesitan, a continuación, utilizar múltiples arandela (K o L).
Si les vis (M-P) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (K ou L).
(M-P)
Make sure arrow points to projector screen
Asegúrese de que la flecha apunte a la
pantalla del proyector
Assurez-vous que la flèche pointe l'écran
du projecteur à
6
IN STALL PR O JEC TO R V IA Q U IC K R ELEA SE
Slide projector into ceiling plate and tighten thumb screw.
Proyector de diapositivas en la placa del techo y apretar el tornillo.
Projecteur de diapositives dans la plaque de plafond et serrez les vis de serrage.
6
7
(K)
7
IN STA LL SEC U R IT Y SC REW
Install security screw (R).
Instale el tornillo de seguridad (R).
Installer la vis de sécurité (R).
8
(S)
(T)
(R)
MPJS-K255F-0001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido