cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti-
latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка
вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora
1
ESP Retire el pasador de seguridad.
CAT Retiri el passador de seguretat
ENG Remove the drop rod.
FRA Retirez la broche de sécurité.
ESP Pase los cables a través de la tija.
Coloque el pasador y la horquilla. Aprie-
te el tornilllo que sugeta el pasador.
CAT Passi els cables a través i de la
tija. Col·loqui el passador i la forque-
ta. Estrenyi el clau que subjecta el
passador.
ENG Pass the wires through the post.
nsert the pin and clevis. Tighten the
screw holding the pin in place.
FRA Passez les câbles au travers de la
tige. Fixez la broche et l'agrafe. Serrez
ITA Togliere il perno di sicurezza.
POR Retire o passador de segurança.
NDL Trek de veiligheidspen terug.
DEU Entfernen Sie den Sicherheitsstift.
4
3
2
ITA Passare i cavi attraverso l'asta.
Collocare il perno e la coppiglia. Serrare
POR Passe os cabos através da haste.
Coloque o passador e o gancho. Aperte
NDL Voer de kabels door de afdek-
kingskap en door de bevestigingsstang.
Zet de veiligheidspen en de splitpen
vast. Draai de schroef die door de veilig-
heidspen gaat goed aan.
DEU Führen Sie die Kabel durch die
Rosette und die Stange. Setzen Sie den
Stift und die Gabel ein. Ziehen Sie die
Schraube, die den Stift hält, fest.
EΛΛ Αφαιρέστε το μπουλόνι
ασφαλείας.
РУС Снимите предохранительный
штифт.
ČES Odstraňte bezpečnostní
průchodku kabelu.
EΛΛ Περάστε τα καλώδια μέσα από τη
στεφάνη και από τη ράβδο. Τοποθετήστε
το μπουλόνι και τη φουρκέτα. Σφίξτε την
βίδα και στερεώστε το μπουλόνι.
РУС Проведите провода через
потолочную розетку и стержень.
Установите штифт и вилку. Зажмите
винт, который удерживает штифт.
ČES Provlékněte vodiče ozdobným
krytem a závěsnou tyčkou. Nasaďte
kabelovou průchodku a závlačku.
Dotáhněte šroub k upevnění průchodky.
POL Usuń zawleczkę zabezpieczającą.
БЪЛ Отстранете обезопасителния
щифт.
SLO Vytiahnite bezpečnostný kolík.
POL Przeciągnij kable przez część
przez rurkę. Załóż
zawleczkę i uchwyt. Dokręć śrubę
podtrzymującą zawleczkę
БЪЛ Прокарайте кабелите през
розетката и съединителния детайл.
Поставете щифта и вилица. Затегнете
винта sugeta щифта.
SLO Preveďte káble cez kryt podstavca
a potom cez tyč. Cez kolík pretiahni-
te svorku. Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.