Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania",
N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
España
Hotline: 902196437
Fax: 914604772
E-Mail: service-spain@medion.com
www.medion.es
PT
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania",
N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
Espanha
Hotline: 808 202 789
Fax: (+34) 91 460 4772
E-Mail: service-portugal@medion.com
www.medion.com/portugal/
Reproductor MP4 de diseño
con cámara integrada
Leitor multimédia design
com a câmara integrada
®
® P61023 (MD 82988)
MEDION
LIFE
Manual de instrucciones
Manual de instrução
Instruction manual
Bedienungsanleitung
IIIa/01/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE

  • Página 1 Reproductor MP4 de diseño con cámara integrada Leitor multimédia design com a câmara integrada ® ® P61023 (MD 82988) MEDION LIFE Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido   Contenido ............. 1   Acerca de las presentes instrucciones ....4   Instrucciones de seguridad ........5   Uso apropiado ..............5   Funcionamiento seguro ..........6   Características de la seguridad ........10 Características de las recomendaciones sobre daños  ...
  • Página 3   Selección de archivos de música - Menú “Música”22   Pantalla de reproducción ..........26 Mostrar el texto de las canciones – LRC (Lyric Display   Function) ............... 28   Menú de música ............29   Reproducción de vídeo - Menú “Vídeo“ ..... 32  ...
  • Página 4   Limitador vol..............48   Funcionamiento con el ordenador ...... 49   Conexión al ordenador ..........49   Protección contra copia ..........50   Intercambio de datos con el ordenador ......51   Formatear el aparato ............. 52   Servicio postventa ..........
  • Página 5: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    Acerca de las presentes instrucciones Rogamos lea este capítulo y todo el manual detenidamente y siga todas las instrucciones contenidas. De este modo puede asegurar un buen funcionamiento y una larga vida útil de su TV. Mantenga este manual de instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato, y guárdelo para poder pasarlo a su nuevo propietario, en caso de venderlo o cederlo.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Uso apropiado El reproductor multimedia es un aparato portátil de reproducción multimedia con una memoria interna y un lector de tarjetas. Funciona con una memoria interna. Con este aparato puede:  Reproducir archivos de vídeo y sonido guardados ...
  • Página 7: Funcionamiento Seguro

    Funcionamiento seguro  No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instruido debidamente sobre la utilización del aparato.
  • Página 8  No abra nunca la carcasa. La garantía quedaría sin efecto y posiblemente el aparato se quedaría inutilizable.  Después de transportar a su aparato, espere a que éste adquiera la temperatura ambiental antes de encenderlo. En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse humedad dentro del aparato por condensación y ésta puede causar un cortocircuito eléctrico.
  • Página 9 Limpieza  Tenga cuidado para que no quede ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar una decoloración permanente.  Limpie la pantalla con ayuda de un paño seco y sin pelusa.  No exponga la pantalla a los rayos solares ni a las radiaciones ultravioletas.
  • Página 10 Alimentación eléctrica Su reproductor multimedia cuenta con una batería recargable de litio de alto rendimiento. Puede cargarla en su PC con el cable USB suministrados. Protección de datos Queda excluida cualquier responsabilidad por daños y perjuicios debidos a la pérdida de datos y daños resultantes.
  • Página 11: Características De La Seguridad

    Características de la seguridad En este manual de utilización se encuentran las siguientes categorías de recomendaciones de seguridad y normas: ¡PRECAUCIÓN! Los avisos con la palabra PRECAUCIÓN avisan de situaciones peligrosas que pueden causar daños suaves o medios. Características de las recomendaciones sobre daños materiales o ambientales ¡Atención!
  • Página 12: Sobre Este Aparato

    14 días después de la compra. Con el pack adquirido ha recibido:  Reproductor multimedia de diseño  Altavoces de alta calidad MEDION Premium Precisión  Cable USB  Manual de instrucciones ...
  • Página 13: Esquema Del Aparato

    Esquema del aparato Español...
  • Página 14 Teclas -/+: Bajar/subir el volumen Seleccionar entradas y funciones en el menú Toma para auriculares Ranura para tarjetas Micro-SD Encender / Apagar Conexión mini USB: Para la conexión con el ordenador /para recargar la batería MIC: Micrófono (en la parte posterior) Objetivo de la cámara (en la parte posterior) Tecla MENU: Abrir menú, volver al nivel anterior del menú...
  • Página 15: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Si desea conectar el aparato con un PC, debe cumplir con los siguientes requisitos previos. PC con puerto USB 2.0, a partir de Pentium P III Clase (se recomienda P4) y 1 GB de espacio libre en la memoria. Sistema operativo y programas: ...
  • Página 16: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Carga de la batería de polímero de Li Antes de la primera puesta en marcha, la batería interna de polímero de litio debe cargarse durante al menos 2 horas. La recarga dura unas 2 horas.  Encienda el ordenador ...
  • Página 17 En la pantalla del reproductor multimedia el siguiente icono indica que el reproductor multimedia está conectado al ordenador: Cuando, tras conectar el conector USB del puerto USB del ordenador, el indicativo de batería indica una carga completa, la batería está recargada. ¡Nota! El tiempo de carga se alarga si, durante la operación, se transfieren datos al aparato.
  • Página 18: Conectar Los Auriculares

    Conectar los auriculares Puede conectar unos auriculares al aparato.  Introduzca la clavija estéreo del auricular en la toma correspondiente. En esta toma puede conectar también un cable (no incluido) para la conexión con su equipo estéreo. ¡ADVERTENCIA! Una presión acústica excesiva al utilizar auriculares puede causar daños en la capacidad auditiva y/o causar pérdida auditiva.
  • Página 19: Colocar La Tarjeta De Memoria

    Colocar la tarjeta de memoria ¡Nota! ¡No fuerce la tarjeta de memoria al colocarla! Las tarjetas sólo se pueden colocar en una dirección. Las tarjetas de memoria incorrectamente colocadas pueden dañar el aparato y la misma tarjeta. Sólo se pueden leer tarjetas de memoria Micro- SD formateadas con el formato de archivo FAT32.
  • Página 20: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender y apagar el aparato  Ponga el interruptor de encendido y apagado en la posición ON para encender el reproductor multimedia en estado de preparación.  Mantenga pulsada la tecla más tiempo para encender el aparato.  Mantenga pulsada la tecla más tiempo de nuevo para encender el aparato en estado de preparación.
  • Página 21: Ver Menús

    Tras encenderlo, el reproductor multimedia se encuentra automáticamente en el menú principal. Apagado automático (Apagar potencia) Si no va a volver a utilizar el reproductor multimedia durante un periodo de tiempo determinado y no va a realizar ninguna función, se apaga el aparato pasados tres minutos automáticamente para ahorrar energía.
  • Página 22: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen  Pulse varias veces las teclas -/+ para ajustar durante la reproducción de música o vídeo el volumen.  El volumen queda representado en el menú de música y vídeo en la parte inferior de la pantalla con una barra. Seleccionar y confirmar la configuración ...
  • Página 23: Selección De Archivos De Música - Menú "Música

    Selección de archivos de música - Menú “Música” ¡Importante! En el paquete de entrega, aún no hay ningún título. Para poder elegir archivos de música en la memoria interna con el menú Música, deben ser antes transferidas con el reproductor de Windows Media o debe crearse una carpeta „Música“...
  • Página 24 Toda la música Muestra todos los títulos de música disponibles en las memorias interna y externa.  Seleccione un título para comenzar la reproducción. Artista Seleccionar por intérprete un título disponible en la memoria interna.  Seleccione un intérprete y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción.
  • Página 25  Si ha seleccionado un título en la vista de lista (música total, intérprete, álbum, título o) pulse brevemente la tecla -.  Parece añadir una pregunta a Fav. Confirme la pregunta con la tecla para añadir el título como favorito a la lista de favoritos.
  • Página 26 Grabaciones Si marca una grabación en el menú de grabación, puede seleccionar y reproducir aquí los archivos directamente en la carpeta Grabar de la memoria interna. ¡Importante! En caso de tener más archivos WAV en la memoria interna, puede seleccionarlos y reproducirlos con este punto del menú.
  • Página 27: Pantalla De Reproducción

    Pantalla de reproducción ¡Importante! Si no hay ningún título en reproducción, aparece “No file“ en la pantalla. Durante la reproducción, se muestra en la pantalla la siguiente información: Indicador del formato Indicador de volumen del archivo Configuración del Estado de reproducción ecualizador Función de repetición Álbum...
  • Página 28 Avanzar/retroceder título, búsqueda de título  Seleccione la pantalla de repetición en el campo para que aparezca el título de música o vídeo anterior o posterior.  Seleccione la pantalla de repetición más tiempo en el campo para realizar una búsqueda de título hacia atrás y hacia delante dentro de un título de música o vídeo.
  • Página 29: Mostrar El Texto De Las Canciones - Lrc (Lyric Display Function)

    Mostrar el texto de las canciones – Lyric Display Function LRC ( Su reproductor multimedia soporta la reproducción de letras de canciones sincrónicas a un tema musical reproducido.  Seleccione un archivo de música en formato MP3 o WMA para el que desea que se muestren las letras de las canciones, como por ejemplo, el archivo happymusic.mp3.
  • Página 30: Menú De Música

    ¡Importante! Su reproductor soporta sólo archivos de letras de canciones en formato .lrc. Si las letras de las canciones y la música no se reproducen sincrónicamente, esto no indica un defecto del reproductor multimedia. Hay diferentes versiones de títulos musicales y letras de canciones. Verifique el archivo de letras de canciones y, en caso contrario, descárguelo de Internet.
  • Página 31 Arch. 1 vez aleat. Reproducir la carpeta actual una vez en orden aleatorio Rep. arch. aleat. Reproducir la carpeta actual sin fin en orden aleatorio Normal aleat. Todos los temas se reproducen en orden aleatorio Rep. todo aleat. Todos los temas se reproducen en orden aleatorio sin fin Enter Todos los temas se reproducen en...
  • Página 32 reproducir todos los temas con el mismo volumen máximo. Selección EQ Aquí puede ajustar sus efectos de sonido propios o predefinidos para la configuración de la salida de sonido. Normal Sin efecto de sonido MS PLAYFX Configuración de sonido que será ajustada en MS PLAYFX.
  • Página 33: Reproducción De Vídeo - Menú "Vídeo

    Reproducción de vídeo - Menú “Vídeo“  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal.  Seleccione el menú Vídeo y pulse la tecla  Seleccione un vídeo de una carpeta y pulse la tecla para reproducir el vídeo. Indicadores durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción aparecen el volumen, el título actual y el número total de títulos y la barra de...
  • Página 34: Reproducción De Imágenes - Menú "Foto

    Reproducción de imágenes - Menú “Foto“ ¡Importante! Su reproductor soporta archivos de imágenes en formato .jpg, .gif, y .bmp. La resolución máxima JPG: 7000 x 5000 px BMP: 8000 x 8000 px GIF: 1000 x 900 px  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú...
  • Página 35: Mostrar Texto - Menú „Texto

     Seleccione a continuación con las teclas intervalo para la reproducción automática (2, 4, 6, 8 ó segundos) y confirme la selección con la tecla Mostrar texto - Menú „Texto“ ¡Importante! Su reproductor soporte los archivos de texto en formato .txt. ...
  • Página 36: Menú De Texto

    Menú de texto En el menú de texto puede editar los marcadores y modificar la velocidad de reproducción. Mantenga pulsada la tecla MENU hasta que aparezca un menú. Guardar los marcadores (Guardar Señal)  Aparece una ventana en la que puede seleccionar con las teclas una de las cuatro posiciones libres para los marcadores.
  • Página 37: Grabación De Voz - Menú „Grabar

     Pulse las teclas para mostrar la pantalla anterior o posterior del texto actual. Grabación de voz – Menú „Grabar“ Con su reproductor multimedia puede realizar grabaciones de voz con el micrófono incorporado.  Seleccione el menú Grabar y pulse la tecla ...
  • Página 38: Reproducir La Grabación

    Calidad normal La grabación se muestra con una calidad normal, lo que resulta en un archivo más pequeño. Nivel de grabación (Vol. de Graba.) Ajuste aquí el volumen de grabación entre y 5. Reproducir la grabación Las grabaciones se guardan en la memoria interna en la carpeta Grabar en formato .wav.
  • Página 39: Grabar Fotos Y Vídeos - Menú „Cámara

    Grabar fotos y vídeos – Menú „Cámara“ Puede grabar con el objetivo de fotos y vídeo integrado en el reproductor multimedia.  Seleccione el menú Cámara y pulse la tecla  Para cambiar entre los modos Fotografía y Vídeo, pulse la tecla En el modo Foto, se muestra en la pantalla un símbolo de cámara y la resolución fijada.
  • Página 40: Configuración Para Hacer Fotos

    Configuración para hacer fotos En el modo Fotos, puede hacer aparecer un menú en el que modificar o ajustar las configuraciones. Aquí puede, por ejemplo, ajustar la resolución a su gusto o aplicar efectos.  Para que aparezca este menú, pulse en el modo Foto la tecla MENU durante unos segundos.
  • Página 41  640 x 480  1280 x 1024 interpolado  1600 x 1200 interpolado Luz posterior Normal Seleccione esta configuración en condiciones normales de luz. Luz fuerte Seleccione esta configuración si hay, por ejemplo, sol fuerte. Luz débil Seleccione esta configuración si hay poca luz, por ejemplo, en un atardecer.
  • Página 42 Saturación Con la saturación puede ajustar la intensidad que desea para los colores. Normal Los colores se representan normalmente. Baja Los colores se representan suaves. Alta Los colores se representan fuertes. Balance de blancos Para evitar los tintes de color en diferentes condiciones de iluminación, puede ajustar el balance de blancos.
  • Página 43: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos  Para grabar un vídeo, cambie al modo de vídeo.  Pulse la tecla Inicia la grabación de vídeo.  Para poner fin a la grabación de vídeo, pulse la tecla Se guarda la grabación de vídeo. Aceptar la configuración de las grabaciones de vídeo En el modo de vídeo puede hacer aparecer un menú...
  • Página 44  Pixeles  Luz posterior  Efecto  Saturación  Balance de blancos  Guardar Píxeles Puede ajustar las siguientes resoluciones:  320 x 240  640 x 480 Luz posterior Normal Seleccione esta configuración en condiciones normales de luz. Luz fuerte Seleccione esta configuración si hay, por ejemplo, sol fuerte.
  • Página 45 Negativo El vídeo aparece como un negativo. Solar 1 El vídeo es de color marrón suave. Solar 2 El vídeo es de color marrón fuerte. Saturación Con la saturación puede ajustar la intensidad que desea para los colores. Normal Los colores se representan normalmente.
  • Página 46: Menú „Navegador

    Menú „Navegador“ En este menú, puede seleccionar o borrar archivos y carpetas en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.  Seleccione el menú Navegador y pulse la tecla  Seleccione aquí si desea seleccionar archivos de la memoria Flash o de una tarjeta MicroSD introducida en el aparato (aparece sólo cuando se inserta la tarjeta).
  • Página 47: Menú „Ajustes

    Menú „Ajustes“ En el menú Configuraciones puede aceptar más configuraciones para diferentes funciones del reproductor multimedia.  Seleccione el menú Ajustes y pulse la tecla Seleccione una de las siguientes opciones haciendo clic en la entrada: Pantalla Tiem. Trasluz Ajuste aquí la duración de la iluminación de fondo en 5, 10, 15, 20, 30 segundos o en...
  • Página 48: Sistema

    Sistema Restaurar Def.  Seleccione la entrada y confirme la pregunta que aparece a continuación con Sí para volver a poner el aparato en la configuración de fábrica.  Para interrumpir el reset, seleccione No. Tiempo Key Lock Aquí puede ajustar un tiempo tras el cual se activa el bloqueo automático de teclas.
  • Página 49: Apagar Potencia

    Apagar potencia Ajuste aquí el apagado automático en Desactivar, 10, 15, 30, 60 ó minutos. El aparato se enciende durante la reproducción pasado un determinado tiempo. Limitador vol.  Ajuste aquí el límite de volumen (Activar), para limitar el volumen máximo ajustable. Si el límite está activado, no se puede elevar al valor máximo.
  • Página 50: Funcionamiento Con El Ordenador

    Funcionamiento con el ordenador ¡Atención! Haga una copia de seguridad de los datos, dependiendo de la actualización, en la memoria externa. La reclamación de daños y perjuicios por la pérdida de datos y las consecuencias resultantes quedan excluidas. Conexión al ordenador Si es posible, desconecte los auriculares del conector.
  • Página 51: Protección Contra Copia

    Protección contra copia Pueden copiarse o codificarse solo aquellas obras de las que sea Usted el autor o cuyos derechos de autor le hayan sido concedidos a Usted por parte del autor o del titular de los derechos de uso. Si vulnera estos derechos, existe el riesgo de que los titulares de los derechos procedan contra este eventual delito y reclamen.
  • Página 52: Intercambio De Datos Con El Ordenador

    Intercambio de datos con el ordenador ¡Importante! Tenga en cuenta de que debe tener libres 3 MB para el sistema. De no ser así, el reproductor multimedia no podrá ser encendido correctamente. No interrumpa la conexión durante la transferencia de datos. Los títulos de música deben ser sincronizados en Windows XP®, Vista®...
  • Página 53: Formatear El Aparato

    ¡Importante! Puede transferir archivos sin protección con Arrastrar y Soltar por medio del Explorador ® Windows . Los archivos protegidos deben ser transferidos con la correspondiente licencia. Formatear el aparato ¡Importante! Antes de formatear el reproductor multimedia, haga una copia de los datos en un ordenador o en otro soporte de memoria.
  • Página 54: Servicio Postventa

    Servicio postventa Ayuda rápida en caso de fallos de funcionamiento El reproductor multimedia no es reconocido por el  ¿Está cargada la batería?  ¿Están bien conectados el cable y el aparato?  Compruebe en el administrador de dispositivos de Windows si el reproductor multimedia está...
  • Página 55  Apague el aparato y vuelva a encenderlo. Los títulos no se reproducen en el orden correcto:  Verifique que esté seleccionado el modo de reproducción correcto.  ¿Hay una conexión USB al PC? ¡Importante! Recomendación para la conexión del aparato USB a un puerto USB 1.1 en Windows®...
  • Página 56: Necesita Más Ayuda

    ¿Necesita más ayuda? Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará que, al hacerlo, nos indique la siguiente información:  ¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador?  ¿Qué periféricos adicionales utiliza? ...
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Nombre del aparato: Reproductor multimedia Modelo: MD 82988 Capacidad de memoria: 3,8 GB Puerto: USB 2.0 (Alta velocidad) Toma para auriculares: Clavija estéreo 3,5 mm Dimensiones: Aprox. 84 x 56 x 10 mm (a x a x p) Peso: Aprox.
  • Página 58: Limpieza

    Entregado en el paquete Auriculares: Fabricante/Modelo: MEDION Precisión Premium Auricular Batería Batería de alto rendimiento de polímero Capacidad: 530 mAh, 3,7 V Tiempo*: Reproducción música Hasta 8 horas Reproducción vídeo Hasta 3 horas de reproducción vídeo Entrada: 5 V / 500 mA (puerto USB) Conexión de tarjeta:...
  • Página 59: Eliminación

    Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y son reciclables o pueden ser entregados al circuito de reciclaje. Aparato El aparato cuenta con una batería de litio integrada de alto rendimiento. Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura doméstica.
  • Página 60 Conteúdo   Conteúdo ............ 1   Sobre este manual ......... 4   Indicações de segurança ......... 5   Utilização correcta ............5   Segurança de funcionamento ......... 5 Características de apresentação das indicações de   segurança ..............10 Características de apresentação das indicações de  ...
  • Página 61   Seleccionar ficheiros de música - Menu “Music“ .. 22   Visor de reprodução ............26 Apresentar letras de músicas – LRC (Lyric Display   Function) ..............28   Menu "Music" ............... 29   Reprodução de vídeo - Menu “Video“ ....32  ...
  • Página 62   Menu “Settings” ......... 47   Display ................47   System ................48   Language ..............48   About ................48   Power Off ..............49   Limitação do volume ............. 49   Funcionamento com o computador ....50   Ligação ao computador ..........
  • Página 63: Sobre Este Manual

    Sobre este manual Leia atentamente este manual e cumpra todas as indicações indicadas. Desta forma, garantirá um funcionamento seguro e uma vida útil longa do seu aparelho. Mantenha este manual sempre acessível e próximo do seu aparelho. Guarde bem este manual de instruções, de forma a poder entregá-lo caso venda o aparelho a um novo proprietário.
  • Página 64: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança Utilização correcta O leitor multimédia é um aparelho de reprodução multimédia com memória interna e ranhura para cartões. É operado através de uma bateria interna. Com este aparelho pode:  reproduzir ficheiros áudio e de vídeo guardados ...
  • Página 65  Siga também as instruções dos manuais que estão ligadas ao leitor multimédia.  Não coloque objectos cheios com líquidos como, por exemplo, vasos sobre o aparelho ou na proximidade. O vaso pode tombar e o líquido pode prejudicar a segurança eléctrica do aparelho.
  • Página 66  Existe perigo de ferimentos, se o visor partir. Utilizando luvas de protecção, apanhe as peças partidas e elimine- as de forma correcta no local adequado. De seguida lave as mãos com sabão, uma vez que não se pode excluir a saída de químicos. ...
  • Página 67 Não utilize o aparelho nas seguintes situações:  durante a condução de um automóvel;  quando vai na estrada;  em qualquer situação ou em ambiente que requer concentração ou atenção. Atenção! Para evitar um carregamento estático, não deve utilizar o aparelho durante condições extremas. Podem surgir avarias no funcionamento do aparelho, em circunstâncias de carregamento electrostático.
  • Página 68 Compatibilidades electromagnética Na ligação, as linhas directivas têm de ser mantidas para a compatibilidade electromagnética (CEM). Guarde, no mínimo, um metro de distância relativamente a fontes de elevada frequência e magnéticas (aparelho TV, colunas, telefones móveis, etc.), de forma a evitar avarias no funcionamento e perda de dados.
  • Página 69: Características De Apresentação Das Indicações De Segurança

    Características de apresentação das indicações de segurança Neste manual de instruções encontra as seguintes categorias de indicações de segurança e indicações: CUIDADO! Indicações com a palavra CUIDADO alertam para uma situação perigosa que pode levar a ferimentos ligeiros ou médios. Características de apresentação das indicações de danos materiais e ambientais...
  • Página 70: Sobre O Aparelho

    14 dias após a compra, caso o volume de fornecimento não esteja completo. Juntamente com o seu pacote adquirido, recebe:  Leitor Multimédia MD 82988  Auscultadores MEDION Premium Precision  Cabo USB  Este manual de instruções.  Cartão de garantia.
  • Página 71: Vista Geral

    Vista geral Português...
  • Página 72 Botões -/+: Reduzir/aumentar volume Seleccionar registos e funções no menu Ligação de auscultadores Slot de cartão micro SD Interruptor ligar/desligar Ligação mini-USB: Para ligação com o computador/para carregar a bateria MIC: Microfone (no verso) Objectivo da câmara (no verso) Botão MENU: Consultar menu, retroceder um nível no menu Botões premir durante poucos segundos: Avançar faixa...
  • Página 73: Condições Do Sistema

    Condições do sistema Se pretender ligar o seu aparelho a um PC, este terá de cumprir os seguintes requisitos. PC com interface USB 2.0 livre, a partir de Pentium P classe III (recomenda-se P4) e 1 GB de memória do disco rígido livre.
  • Página 74: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento Carregar bateria de polímeros de lítio Antes da primeira colocação em funcionamento a bateria de polímeros de lítio interna deve ser carregada no mínimo 2 horas. O recarregamento demora aprox. 2 horas.  Ligue o computador  Ligue o cabo USB fornecido com a entrada mini-USB do aparelho.
  • Página 75 A seguinte indicação do visor sinaliza que o leitor multimédia está ligado com o computador: Se a indicação da bateria apresentar uma carga completa após retirar a ficha USB da porta USB, a bateria está carregada. Importante! O tempo de carga aumenta se durante o processo de carga copiar dados para o aparelho.
  • Página 76: Ligar Auscultadores

    Ligar auscultadores Junto com o aparelho é fornecido um auscultador estéreo.  Encaixe o conector RCA estéreo do auscultador na ligação dos auscultadores. Pode ligar também a esta ligação um cabo (não incluído no volume de fornecimento) para a ligação a uma aparelhagem estéreo.
  • Página 77: Colocar Cartão De Memória

    Colocar cartão de memória Atenção! Não exerça força ao colocar o cartão de memória! Os cartões só podem ser colocados num sentido. Cartões de memória inseridos incorrectamente podem danificar o aparelho e o cartão de memória. Apenas podem ser lidos cartões de memória Micro-SD que foram formatados com o formato de ficheiro FAT32.
  • Página 78: Operação

    Operação Ligar e desligar o aparelho  Desloque o interruptor de ligar/desligar para a posição ON, para colocar o leitor multimédia em operacionalidade.  Mantenha o botão premido por mais tempo para ligar o aparelho.  Mantenha o botão premido por mais tempo para comutar o aparelho novamente em operacionalidade.
  • Página 79: Chamar Menus

    Após ligar, o leitor multimédia encontra-se automaticamente no menu principal. Importante! Desconexão automática Se não utilizar o leitor multimédia por algum tempo e não for efectuada qualquer função, o aparelho desliga-se automaticamente após 3 minutos, para economizar potência da bateria. Chamar menus Com os botões folhear através dos menus...
  • Página 80: Ajustar O Volume

    Ajustar o volume  Prima várias vezes os botões -/+, para ajustar o volume durante a reprodução de música e de vídeo.  O volume é apresentado no menu de música e de vídeo na margem do visor inferior através de uma barra.
  • Página 81: Seleccionar Ficheiros De Música - Menu "Music

    Seleccionar ficheiros de música - Menu “Music“ Importante! No estado de origem ainda não existe nenhuma faixa. Para que ficheiros de música na memória interna possam ser seleccionados através do menu Música, estes terão de ser transmitidos anteriormente com o Windows Mediaplayer ou deve estar criada uma pasta “Música“...
  • Página 82  Durante a reprodução aparece o registo “Music Player“, através do qual chama o visor de reprodução. All Music Apresenta todas as faixas de música existentes na memória interna.  Seleccione uma faixa para iniciar a reprodução. Artist Seleccionar as faixas existentes na memória interna por intérprete.
  • Página 83 Favourite Aqui pode seleccionar uma faixa marcada como faixa favorita para reprodução. Desta forma marca faixas favoritas, para que sejam listadas neste ponto do menu:  Se seleccionou uma faixa na vista de lista (toda a música, intérprete, álbum, faixa ou directório), prima brevemente o botão -.
  • Página 84 Recordings Caso tenha gravado uma gravação no menu Gravação, pode seleccionar e reproduzir o ficheiro aqui directamente da pasta Record na memória interna. Importante! Se memorizou outros ficheiros WAV na memória interna, pode seleccioná-los e reproduzi-los também através deste ponto do menu. Dir List ...
  • Página 85: Visor De Reprodução

    Visor de reprodução Importante! Se anteriormente não foi reproduzida qualquer faixa, aparece “No file“ no visor. Durante a reprodução aparecem no visor as seguintes informações: Indicação do Indicação do volume formato do ficheiro Ajuste do Estado de reprodução equalizador Função de repetição Álbum Faixa Intérprete...
  • Página 86 Avançar / retroceder faixa, busca de faixas  Prima os botões , para chamar a faixa de música/vídeo anterior/próximo.  Mantenha os botões premidos mais tempo para efectuar a busca para a frente/ atrás dentro de uma faixa de música/vídeo. Iniciar/parar reprodução, ...
  • Página 87: Apresentar Letras De Músicas - Lrc (Lyric Display Function)

    Apresentar letras de músicas – LRC (Lyric Display Function) O seu leitor multimédia suporta a reprodução de letras de músicas de forma síncrona em relação a uma faixa de música reproduzida.  Seleccione o ficheiro de música no formato MP3 ou WMA, para os quais pretende apresentar as letras de música, por exemplo, o ficheiro happymusic.mp3.
  • Página 88: Menu "Music

    Importante! O seu leitor suporta apenas ficheiros de letras da música no formato .lrc. Se a letra da música e a música não forem reproduzidas de forma síncrona, isto não é um defeito do leitor multimédia. Existem várias versões de faixas de música e de letras da música.
  • Página 89 Repeat all Repetir todas as faixas no suporte de dados infinitamente Folder once random Reproduzir a pasta actual uma vez numa sequência aleatória Folder repeat random Reproduzir a pasta actual infinitamente numa sequência aleatória Normal random Reproduzir todas as faixas numa sequência aleatória Repeat all random Reproduzir infinitamente todas as...
  • Página 90 automática, o volume para faixas silenciosas é aumentado e para faixas de volume elevado reduzido de forma que todas as faixas sejam reproduzidas com o mesmo volume máximo. Preset EQ Aqui pode ajustar efeitos de som pré-definidos para a emissão de áudio. Normal Nenhum efeito de som MS PLAYFX...
  • Página 91: Reprodução De Vídeo - Menu "Video

    Reprodução de vídeo - Menu “Video“  Ligue o leitor multimédia. Aparece o menu principal.  Seleccione o menu Video e prima o botão  Seleccione um vídeo de uma pasta e prima o botão para reproduzir o vídeo. Indicações durante a reprodução de vídeo Durante a reprodução são exibidos o volume, faixa actual/faixas total e a barra de reprodução.
  • Página 92: Reprodução De Imagens Menu "Photo

    Reprodução de imagens Menu “Photo” Importante! O seu leitor suporta ficheiros de imagens no formato .jpg, .gif, e .bmp. A resolução máxima para diferentes formatos de imagens é: JPG: 7000 x 5000 pixéis BMP: 8000 x 8000 pixéis GIF: 1000 x 900 pixéis ...
  • Página 93: Apresentar Textos - Menu "Text

     Seleccione de seguida com os botões intervalo para a reprodução automática (2, 4, 6, 8 ou 10 segundos) e confirme a introdução com o botão Apresentar textos – Menu “Text” Importante! O seu leitor suporta ficheiros de texto no formato .txt.
  • Página 94: Menu De Texto

    Menu de texto No menu de texto pode editar marcadores e alterar a velocidade de reprodução. Mantenha o botão MENU premido, até que apareça um menu. Memorizar marcador (mem. marc.  Aparece uma janela, na qual pode seleccionar, com os botões , uma de quatro posições livres para marcadores.
  • Página 95: Gravação De Voz - Menu "Record

     Prima os botões , para apresentar o ecrã anterior/próximo do texto actual. Gravação de voz - Menu “Record” Pode efectuar com o seu leitor multimédia gravações de voz através do microfone.  Seleccione o menu Record e prima o botão ...
  • Página 96: Reproduzir Captações De Imagens

    General Quality A gravação é captada com uma qualidade normal, o que resulta num ficheiro mais pequeno. Recording level Ajuste aqui o volume de gravação de 1 a 5. Reproduzir captações de imagens Gravações são memorizadas na memória interna na pasta RECORD no formato .wav.
  • Página 97: Gravar Vídeos E Fotografias-Menu "Camera

    Gravar vídeos e fotografias- Menu “Camera” Pode gravar fotografias e vídeos com a objectiva montada no leitor multimédia.  Seleccione o menu Camera e prima o botão  Para alternar entre o modo de fotografia e vídeo, prima o botão No modo de fotografia é...
  • Página 98: Efectuar Configurações Para Fotos

    Efectuar configurações para fotos No modo de fotografia pode chamar um menu, no qual pode alterar/adaptar as configurações. Aqui pode, por exemplo, adaptar a resolução de acordo com os seus desejos ou atribuir efeitos.  Para chamar este menu, Prima o botão MENU no modo de fotografia por aproximadamente um segundo.
  • Página 99 Pixel Pode ajustar as seguintes resoluções:  320 x 240  640 x 480  1280 x 1024 interpolado  1600 x 1200 interpolado Contraluz Normal Seleccione esta configuração com as condições de iluminação normais. High Light Seleccione esta configuração, por exemplo, com incidência solar forte.
  • Página 100 Effect Aqui pode seleccionar um efeito antes da gravação, que fica visível na fotografia. Normal Sem efeito Mono A fotografia fica a preto e branco. Blue A fotografia fica com um tom azulado. Negative A fotografia é apresentada em negativo. Solar 1 A fotografia é...
  • Página 101: Captar Filmes

    White Balance Para evitar ligeira coloração no visor em caso de diferentes condições de iluminação, pode ajustar o controlo de luminosidade. Auto O controlo de luminosidade é efectuado automaticamente. Daylight Para captações à luz do dia. Tungsten Para captações com luz artificial. Storage Aqui pode seleccionar, Se pretende memorizar na memória Flash interna ou num cartão de memória Micro-SD inserido.
  • Página 102  Para chamar este menu, Prima o botão MENU no modo de vídeo por aproximadamente um segundo. O menu é exibido na margem inferior do visor.  Seleccione o registo do menu desejado com os botões  Seleccione a configuração desejada com o botão +/-. ...
  • Página 103 Backlight Normal Seleccione esta configuração com as condições de iluminação normais. High Light Seleccione esta configuração, por exemplo, com incidência solar forte. Low Light Seleccione esta configuração em caso de condições de iluminação insuficientes, por exemplo em caso de crepúsculo. Effect Aqui pode seleccionar um efeito antes da gravação, que fica visível no vídeo.
  • Página 104 Saturation Com a saturação pode ajustar a intensidade das cores que devem ser apresentadas. Normal As cores são apresentadas normalmente. As cores são apresentadas de forma mais fraca. High As cores são apresentadas mais nítidas. White Balance Para evitar ligeira coloração no visor em caso de diferentes condições de iluminação, pode ajustar o controlo de luminosidade.
  • Página 105: Menu "Explorer

    Menu “Explorer” Neste menu pode seleccionar ou eliminar os ficheiros e pastas no cartão de memória ou na memória interna.  Seleccione o menu Explorer e prima o botão  Seleccione aqui primeiro, se pretende seleccionar ficheiros da memória Flash ou de um cartão de memória MicroSD inserido no aparelho (aparece apenas com cartão inserido).
  • Página 106: Menu "Settings

    Menu “Settings” No menu Configurações pode efectuar outras configurações para as diferentes funções do leitor multimédia.  Seleccione o menu Settings e prima o botão Seleccione uma das seguintes opções, tocando no registo: Display Backlight Time Ajuste a duração da iluminação de fundo para 5, 10, 15, 20, 30 segundos ou Always on.
  • Página 107: System

    System Load Defaults  Seleccione o registo e confirme de seguida a consulta com Yes para repor o aparelho para as suas definições de fábrica.  Para interromper a reposição, seleccione No. Key Lock Time Aqui pode ajustar o tempo em o bloqueio dos botões automático se deve ligar.
  • Página 108: Power Off

    Power Off Ajuste aqui a desconexão automática para Desligado, 10, 15, 30, 60 ou 120 minutos. O aparelho agora desliga-se durante a reprodução de acordo com o tempo ajustado. Limitação do volume  Ajuste aqui o limitador do volume (On), para limitar o volume máximo ajustável para cima.
  • Página 109: Funcionamento Com O Computador

    Funcionamento com o computador Atenção! Efectue após cada actualização dos seus dados cópias com protecção nos meios de memória externos. A invocação de indemnizações por perdas de dados e danos consequentes daí resultantes está excluída. Ligação ao computador Caso necessário, retire o auscultador da tomada de ligação. ...
  • Página 110: Protecção Contra Cópia

    Protecção contra cópia Apenas podem ser copiadas ou codificadas obras, sendo o detentor ou sendo lhe dado o direito de utilização respectivo pelo detentor. Caso transgrida estes direitos pode acontecer, que os autorizados procedam contra este possível delito validando assim os seus direitos. Por favor tenha em atenção as determinações legais na aplicação de peças musicais no MP3/formato WMA.
  • Página 111: Troca De Dados Com O Computador

    Troca de dados com o computador Importante! Por favor preste atenção, que têm de ser mantido livre para o sistema três MB. Caso contrário o leitor multimédia não pode ser ligado correctamente. Não desconecte a ligação durante a transmissão de dados. Faixas de música têm de ser sincronizadas em Windows XP®, Vista®...
  • Página 112: Formatar Aparelho

    Ficheiros protegidos têm de ser transmitidos através do Windows Media Player com a respectiva licença. Formatar aparelho Importante! Antes de formar o leitor multimédia novamente, guarde os dados num computador ou noutro meio de memorização. Caso contrário, todos os seus dados perdem-se. Pode formatar o seu leitor multimédia também com o Windows Media Player.
  • Página 113: Apoio Ao Cliente

    Apoio ao cliente Primeira ajuda em caso de anomalia Leitor multimédia não é reconhecido no PC:  A bateria está vazia?  O aparelho e o cabo estão ligados correctamente?  Verifique o gestor do aparelho Windows, se o leitor multimédia está...
  • Página 114 As faixas não são reproduzidas na sequência correcta:  Verifique, se o modo de reprodução está bem configurado.  Existe uma ligação USB para o PC? Importante! Indicação para a ligação de aparelhos USB a uma porta USB 1.1 em Windows® XP: O sistema operativo mostra a mensagem, que um aparelho USB de alta velocidade está...
  • Página 115: Necessita De Mais Algum Tipo De Apoio

    Necessita de mais algum tipo de apoio? Caso as sugestões apresentadas nos capítulos acima não resolvam o seu problema, não hesite em contactar-nos. Seria bastante útil para nós, se nos disponibilizasse as seguintes informações:  Qual o aspecto da configuração do seu computador? ...
  • Página 116: Dados Técnicos

    Dados técnicos Designação do aparelho: Leitor multimédia design Modelo: MD 82988 Capacidade de memória: 3,8 GB Interface: Mini USB 2.0 (High Speed) Ligação de auscultadores: Tomada jack 3,5 mm Dimensões: aprox. 84 x 56 x 10 mm (LxAxP) Peso: aprox. 46 g Visor: 320 x 240 pixéis Diagonal do ecrã:...
  • Página 117 Auscultadores fornecidos: Fabricante/modelo: MEDION Auscultadores Premium Precision Bateria Bateria de elevada potência de polímero de lítio Capacidade: 530 mAh, 3,7 V Período de funcionamento*: Reprodução de música Até 8 horas Reprodução do vídeo Até 3 horas reprodução de vídeo Entrada: 5 V / 500 mA (através de USB)
  • Página 118: Limpeza

    Limpeza Atenção! Este aparelho não possui peças que necessitam de limpeza ou manutenção. Assegure-se que o leitor multimédia não está sujo. Não utilize quaisquer solventes ou produtos de limpeza corrosivos ou gasosos. Limpe o exterior, se necessário com um pano húmido. Limpeza...
  • Página 119: Eliminação

    Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte. As embalagens são feitas em materiais que podem ser eliminados de forma não prejudicial para o ambiente e reciclados adequadamente. Aparelho O aparelho está equipado com uma bateria de elevada potência de polímero de lítio integrada.
  • Página 120 Contents   Contents ............... 1   About these Instructions ........4   Safety notes ............5   Approved purpose ............5   Operating safety .............. 6   Design Characteristics of the Safety Information .... 10 Design Characteristics of the Information to Prevent  ...
  • Página 121   Selecting music files - ‘Music’ Menu ....23   Replay display ............... 27   Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) ..29   ‘Music’ Menu ..............30   Video replay - ‘Video’ Menu ........ 33   Displays during the video replay ........33  ...
  • Página 122   Volume limiter .............. 49   Operation with a computer ........ 50   Connection to a computer ..........50   Copy protection ............51   Data exchange with the computer ........ 52   Formatting the device ........... 53   Customer service ..........54  ...
  • Página 123: About These Instructions

    Please read these instructions through carefully and follow all the notes listed. You will guarantee reliable operation and a long useful life of your multi-media player in this way. Always keep these Operating Instructions to hand close to your device and keep them well, in order to be able to pass them on the new owner in the case of a disposal.
  • Página 124: Safety Notes

    Safety notes Approved purpose The multi-media player is a battery-operated, portable multi-media play-back device with an internal memory and a card insertion slot. It is powered by means of an internal battery. With this device you can:  Replay stored audio and video files ...
  • Página 125: Operating Safety

    Operating safety  The device is not intended to be used by individuals (including children) with restricted physical, sensory or mental capacities or a lack of experience or knowledge, unless they are supervised by an individual responsible for their safety or have received instructions from this individual how the device is to be used.
  • Página 126  Wait until the device has reached the temperature of the surroundings after transportation. Moisture, which can cause an electrical short-circuit, can form because of condensation, in the case of great variations in the temperature or moisture.  Do not place any objects on the device or exert any pressure on the display.
  • Página 127 Cleaning  Take care that no drops of water remain on the display. Water can cause lasting discoloration.  Clean the display with a soft, fluff-free cloth.  Do not subject the display to bright sunlight or to ultra- violet radiation. ...
  • Página 128 Power supply Your multi-media player is equipped with a rechargeable, integrated, high performance lithium battery that you can charge at your PC with the USB cable supplied with the device. Data back-up The assertion of compensation claims for the loss of data and any consequential damage arising because of it is excluded.
  • Página 129: Design Characteristics Of The Safety Information

    Design Characteristics of the Safety Information You will find the following category of Safety Information and other information in these Operating Instructions: CAUTION! Information with the word CAUTION warns against a dangerous situation that can lead to slight or moderate injury. Design Characteristics of the Information to Prevent Damage to Property and the Environment...
  • Página 130: Concerning This Device

    Concerning this device Scope of supply Please check the completeness of the delivery and inform us if it is not complete within 14 days after purchase. You will have received the following with the package that you have acquired:  Multi-media player ...
  • Página 131: Legend

    Legend English...
  • Página 132 -/+ buttons: Increase/reduce volume Select entries and functions in the Menu Earphones connection Micro-SD card insertion slot On/off switch Mini-USB connection: For connecting the device to a computer /to charge the battery MIC: Microphone (on the back) Camera lens (on the back) MENU button: Call up a Menu, one Menu level back fields:...
  • Página 133: System Requirements

    System requirements The following requirements must be fulfilled, if you want to connect your device with a PC. A PC with a free USB 2.0 interface, from Pentium P III Class (P4 recommended), and 1 GB free hard drive memory. Operating systems and software: ...
  • Página 134: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the device into operation Charging the lithium-polymer battery The internal lithium-polymer battery should be charged for at least 2 hours before bringing the device into operation for the first time. Recharging will take approx. 2 hours.  Switch the computer on ...
  • Página 135 Important! The device must be switched off for a data transfer. The battery will be charged even if the device is switched off. An animated battery symbol to indicate the charging process will appear, if the device has been detached from the USB port of the computer when it is switched on, under Windows XP.
  • Página 136 Important! The charging time will be increased if you transfer data to the device during the charging process. The multi-media player will manage the charging status automatically and will show this in the display if the device is switched on. The message ‘Warning! Low Battery Voltage!’...
  • Página 137: Connecting Earphones

    Connecting earphones Stereo earphones accompany the device. Plug the stereo jack connector of the earphones into the earphones connection. You can also connect a cable (not in the scope of delivery) at this connection, for a connection to your stereo equipment. ATTENTION! An excessive noise level during the use of earphones and headphones can lead to damage...
  • Página 138: Inserting A Memory Card

    Inserting a memory card Attention! Do not exert any force when inserting a memory card! The cards can only be inserted in one direction. Incorrectly inserted memory cards can damage the device and the memory card. Only Micro SD memory cards that have been formatted with the FAT43 file format can be read.
  • Página 139: Operation

    Operation Switching the device on and off  Push the On/Off switch to the ON position, in order to switch the multi-media player to ready.  Hold the key pressed down for longer to switch on the device.  Hold the key pressed down for longer to switch the device back to ready.
  • Página 140: Calling Up Menus

    The multi-media player will automatically be in the Main Menu after it has been switched on. Important! Automatic switch-off (Power Off) The device will switch off automatically after 3 minutes, to save battery power, if you have not used the multi-media player or carried out a function for a certain time.
  • Página 141: Setting The Volume

    Setting the volume  You will regulate the volume during the replay of music and video with the -/+ buttons.  The volume will be shown by means of a thick line on the lower edge of the display in the Music and Video Menu.
  • Página 142: Selecting Music Files - 'Music' Menu

    Selecting music files - ‘Music’ Menu Important! No title will be present yet in the status at delivery. Music files must have been transferred previously with the Windows Media Player or a ‘Music’ directory in which the music files are located must have been put in the base directory of the internal memory, so that music files on the internal memory can be selected through the...
  • Página 143 All Music Shows all the music titles available on the internal and the external memory.  Select a title to start the replay. Artist Select the titles available on the internal memory according to the interpreter.  Select an interpreter and then a title, to start the replay of the title.
  • Página 144 Favourite You can select a title marked as a favourite for replay here. You will mark favourites in this way, so that they will be listed under this Menu point:  Press the - key briefly, if you have selected a title in the List View (All Music, Interpreter, Album, Title or List of Tracks) ...
  • Página 145 Recordings You will be able to select the file directly from the Record directory on the internal memory and to replay it, if you have noted a recording in the Recording Menu. Important! You will also be able to select additional WAV files and to replay them through this Menu point, if you have put them on the internal memory.
  • Página 146: Replay Display

    Replay display Important! ‘No file’ will appear in the display if no title has been played previously. The following information will be shown in the display during the replay: Display of the file Replay status format Equalizer setting Album Repeat function Interpreter Current title /All Title...
  • Página 147 Next/previous title, title search  Touch the fields in the replay display to call up the previous/next music/video title.  Touch the fields in the replay display for longer to carry out a title search backwards/forwards within a music/video title. Start/stop replay ...
  • Página 148: Displaying The Lyrics - Lrc (Lyric Display Function)

    Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) Your multi-media player supports the replay of lyrics in sync with a music title being played.  Select a music file in the mp3 or WMA format, for which you want to display the lyrics, e.g. the happymusic.mp3 file.
  • Página 149: Music' Menu

    ‘Music’ Menu Press down the MENU key in the Replay display until the Music Menu appears. Select one of the following entries with the fields: Play Mode Once Repeat the current title onc Repeat one Repeat the current title endlessly Folder once Repeat the current directory once Folder repeat...
  • Página 150 MS PLAYFX You can set the sound for the audio output here. In addition, the MS PLAYFX entry must have been selected in the following EQ Menu, so that the setting will be accepted. HeadPhone: Select this entry to adjust the output signal to surround earphones.
  • Página 151 Jazz Pre-set sound effect User EQ Your defined sound effect, which you can set in the User EQ Settings sub-menu. User EQ Set Select this entry to set the equalizer yourself. A window with 5 controls that you can set individually will appear. Select a control with the fields and set the level with the -/+ keys.
  • Página 152: Video Replay - 'Video' Menu

    Video replay - ‘Video’ Menu  Switch the multi-media player on. The main menu will appear.  Select the Video Menu and press the key.  Select a video from a directory and press the key to play it. Displays during the video replay The volume, the current title/whole title and the replay list will be faded in during the replay.
  • Página 153: Image Replay - 'Photo' Menu

    Image replay – ‘Photo’ Menu Important! Your player supports image files in the .jpg, .gif and .bmp formats. The maximum resolution is: JPG: 7000 x 5000 pixels BMP: 8000 x 8000 pixels GIF: 1000 x 900 pixels  Switch the multi-media player on. The main menu will appear.
  • Página 154: Displaying Texts - 'Text' Menu

    Displaying Texts – 'Text' Menu Important! Your media player supports text files in the .txt format.  Select the Text Menu and press the key.  Select whether you want to replay text files from the flash memory or from the MicroSD card (option only appears if a card has been inserted).
  • Página 155 Calling up bookmarks  A window, in which you will be able to select a bookmark with the fields, will appear.  Press the key to display the stored text position. Deleting bookmarks  A window, in which you will be able to select a bookmark with the fields, will appear.
  • Página 156: Recording Speech - 'Record' Menu

    Recording speech – ‘Record’ Menu You can make speech recordings by means of the installed microphone with your multi-media player.  Select the Record Menu and press the key.  Press the key to start the recording. The speech recording will start immediately. The expired recording time will be shown on the left and the remaining recording time will be shown to you on the right below on the display.
  • Página 157: Replaying Recordings

    General Quality The recording will be recorded with a normal quality, resulting in a smaller file. Recording level Set the recording volume from here. Replaying recordings Recordings are stored in the .wav format in the RECORD directory in the internal memory. Select recordings through the Explorer Menu and press the key to replay a recording.
  • Página 158: Taking Photos And Recording Videos - 'Camera' Menu

    Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’ Menu You will be able to take photos and record videos with the lens installed in the multi-media player.  Select the Camera Menu and press the key.  Press the field or the field to switch between the Photo and the Video Mode.
  • Página 159: Making The Settings For Photos

    Making the settings for photos You will be able to call up a Menu, in which you can change/adjust the settings, in the Photo Mode. For example, you will be able to adjust the resolution to your requirements or to allocate effects here. ...
  • Página 160  320 x 240  640 x 480  1280 x 1024 interpolated  1600 x 1200 interpolated Backlight Normal Select this setting in normal light conditions. High Light Select this setting in bright sunlight, for example. Low Light Select this setting in insufficient light conditions, at twilight, for example.
  • Página 161 Solar 2 The photo will be shaded in a strong brown tone. Saturation You will be able to set how intensively colours should be represented with the saturation. Normal The colours will be represented normally. The colours will be represented more weakly.
  • Página 162: Recording Videos

    Recording Videos  Change to the Video Mode to record a video.  Press the key. The video recording will start.  Press the key to end the video recording. The video recording will have been saved. Making the Settings for Video Recordings You can call up a Menu in which you will be able to change/adjust the settings in the Video Mode.
  • Página 163 The following menu entries are available to you in the Video Mode:  Pixel  Backlight  Effect  Saturation  White Balance  Storage Pixel You will be able to set the following resolutions:  320 x 240  640 x 480 Backlight Normal...
  • Página 164 Effect You can select an effect that will be visible on the video before the recording here. Normal No effect Mono The video will be black and white. Blue The video will be shaded blue. Negative The video will be represented as a negative.
  • Página 165: Explorer' Menu

    Auto The white balance will be set automatically. Daylight For recordings in daylight. Tungsten For recordings in artificial light. Storage You will be able to choose here whether recordings should be saved on the internal flash memory or on an inserted MicroSD memory card.
  • Página 166: Settings' Menu

    ‘Settings’ Menu You will be able to make additional settings for the different functions of the multi-media player in the Settings Menu.  Select the Settings Menu and press the key. Select one of the following options by clicking on the respective entry: Display Backlight Time...
  • Página 167: System

    System Load Defaults  Select the entry and confirm the associated question with to set the device back to the factory settings.  Select to interrupt the setting back. Key Lock Time You can set a time here after which the automatic key block should switch on.
  • Página 168: Power Off

    Power Off Set the automatic switching off to Off, 10, 15, 30, 60 minutes here. The device will now switch itself off during the replay after the time set. Volume limiter  Set the volume limiter here (On) to limit the maximum volume that can be set upwards.
  • Página 169: Operation With A Computer

    Operation with a computer Attention! Make a back-up copy of your data on external storage media after each update. The assertion of compensation claims for data loss and any consequential damage arising because of it is excluded. Connection to a computer Remove the earphones from the connection socket, if necessary.
  • Página 170: Copy Protection

    Copy protection Only such works are permitted to be copied or coded in the case of which you are the author yourself or where corresponding rights of use have been granted to you by the author or the holder of the rights. There will be the danger that those entitled will take action against this potential criminal offence and will assert their claims, if you have breached these rights.
  • Página 171: Data Exchange With The Computer

    Data exchange with the computer Important! Please pay attention to the fact that three Mb must be kept free for the system. It will not be possible to switch on the multi-media player correctly otherwise. Do not break the connection during the data transfer.
  • Página 172: Formatting The Device

    Important! You will be able to transfer files without protection to the multi-media player by means of ® drag & drop with Windows Explorer as usual. Protected files must be transferred with the associated licence by means of Windows Media Player.
  • Página 173: Customer Service

    Customer service First aid in the case of malfunctions The multi-media player is not recognized by the PC:  Is the battery perhaps empty?  Are the cable and the device connected correctly?  Check whether the multi-media player has been correctly integrated into Windows Device Manager.
  • Página 174: Do You Need Additional Support

    The titles are not replayed in the correct sequence:  Check whether the replay mode has been set correctly.  Is there a USB connection to the PC? Important! Information about connecting the USB device to a 1.1 USB port under Windows® XP: The operating system will show that a high speed USB device has been connected to a non-high speed USB hub, under certain circumstances.
  • Página 175: Technical Data

    Up to 128 hours of music in the WMA format (64 Kbps) Up to 80 hours of video in the AVI format (81 Kbps) Camera resolution: Photo Mode: 640x480 pixels Video Mode: 640x480 pixels (max. 12 fps.) Earphones supplied: Manufacturer/model: MEDION Premium Precision earphones English...
  • Página 176: Cleaning

    Battery Lithium-polymer high performance battery Capacity: 530 mAh, 3.7 V Running time*: Music replay Up to 8 hours Video replay Up to 3 hours video replay Input: 5 V / 500 mA (through USB interface) Card insertion slot: Micro SD (FAT 32) ...
  • Página 177: Disposal

    Find out about ways of an environmentally-friendly disposal at collection points for electrical and electronic scrap from your local administration and do not dispose of the device through normal domestic waste at the end of its useful life under any circumstances. English...
  • Página 178 Inhalt   Zu dieser Anleitung ........4   Sicherheitshinweise ........5   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........5   Betriebssicherheit ............6   Gestaltungsmerkmale der Sicherheitshinweise ....10 Gestaltungsmerkmale der Hinweise vor Sach- und   Umweltschäden ............10   Über dieses Gerät ........11  ...
  • Página 179   Musikdateien auswählen - Menü „Musik“ ..22   Wiedergabedisplay ............26   Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) ..28   Musikmenü ..............29   Videowiedergabe - Menü „Video“ ....32   Anzeigen während der Videowiedergabe ...... 32  ...
  • Página 180   Betrieb mit dem Computer ......50   Anschluss an den Computer ......... 50   Kopierschutz ..............51   Datenaustausch mit dem Computer ......52   Gerät formatieren ............53   Kundendienst ..........54   Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ........54  ...
  • Página 181: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Página 182: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Multimediaplayer ist ein tragbares Multimedia- Abspielgerät mit internem Speicher und Kartensteckplatz. Es wird über einen internen Akku betrieben. Mit diesem Gerät können Sie:  gespeicherte Audio- und Videodateien wiedergeben  gespeicherte Fotos und Texte wiedergeben  Fotos und Videos aufnehmen und speichern ...
  • Página 183: Betriebssicherheit

    Betriebssicherheit  Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 184  Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen.  Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
  • Página 185 Reinigung  Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen auf dem Display zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.  Reinigen Sie das Display mit einem weichen, fusselfreien Tuch.  Setzen Sie das Display weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
  • Página 186 Stromversorgung Ihr Multimediaplayer ist mit einem wieder aufladbaren integrierten Lithium-Polymer-Hochleistungsakku ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihrem PC aufladen können. Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z.
  • Página 187: Gestaltungsmerkmale Der Sicherheitshinweise

    Gestaltungsmerkmale der Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanleitung finden Sie folgende Kategorien von Sicherheitshinweisen und Hinweisen: VORSICHT! Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer gefährlichen Situation, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Gestaltungsmerkmale der Hinweise vor Sach- und Umweltschäden Achtung! Hinweise mit dem Wort Achtung warnen vor einer Situation, die zu Sach- oder Umweltschäden...
  • Página 188: Über Dieses Gerät

    Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:  Multimediaplayer MD 82988  MEDION Premium Precision Kopfhörer  USB-Kabel  diese Bedienungsanleitung ...
  • Página 189: Übersicht

    Übersicht Deutsch...
  • Página 190 Tasten -/+: Lautstärke verringern/erhöhen Einträge und Funktionen im Menü auswählen Kopfhöreranschluss Micro-SD Kartensteckplatz Ein- Ausschalter Mini-USB-Anschluss: Zur Verbindung mit dem Computer/zum Aufladen des Akkus MIC: Mikrofon (auf der Rückseite) Kameraobjektiv (auf der Rückseite) Taste MENU: Menü aufrufen, eine Menüebene zurück Tasten kurz drücken: Titelsprung zum vorherigen oder nächsten Titel;...
  • Página 191: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen. PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software:  Windows Vista®, Windows® XP oder Windows®7 ...
  • Página 192: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Li-Polymer Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der interne Li-Polymer- Akku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden.  Schalten Sie den Computer ein  Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss des Gerätes. ...
  • Página 193 Die folgende Displayanzeige signalisiert, dass der Multimediaplayer mit dem Computer verbunden ist: Wenn die Batterieanzeige nach Entfernen des USB-Steckers aus dem USB-Port des Computers volle Ladung anzeigt, ist der Akku geladen. Wichtig! Die Ladezeit erhöht sich, wenn Sie während des Ladevorgangs Daten auf das Gerät überspielen.
  • Página 194: Kopfhörer Anschließen

    Kopfhörer anschließen Dem Gerät liegt ein Stereo-Kopfhörer bei.  Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreranschluss. Sie können an diesem Anschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen. VORSICHT! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
  • Página 195: Speicherkarte Einlegen

    Speicherkarte einlegen Achtung! Wenden Sie beim Einlegen der Speicherkarte keine Gewalt an! Die Karten lassen sich nur in eine Richtung einlegen. Falsch eingelegte Speicherkarten können das Gerät und die Speicherkarte beschädigen. Es können nur Micro-SD Speicherkarten gelesen werden, die mit dem Dateiformat FAT32 formatiert sind.
  • Página 196: Bedienung

    Bedienung Gerät ein- und ausschalten  Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON, um den Multimediaplayer in Bereitschaft zu schalten.  Halten Sie die Taste länger gedrückt, um das Gerät einzuschalten.  Halten Sie die Taste länger gedrückt, um das Gerät wieder in Bereitschaft zu schalten.
  • Página 197: Menüs Aufrufen

    Nach dem Einschalten befindet sich der Multimediaplayer automatisch im Hauptmenü. Wichtig! Automatische Abschaltung Wenn Sie den Multimediaplayer eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen und keine Funktion ausgeführt wird, schaltet sich das Gerät nach 3 Minuten automatisch ab, um Akkuleistung zu sparen.
  • Página 198: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen  Drücken Sie mehrmals die Tasten -/+, um während der Musik- und Videowiedergabe die Lautstärke einzustellen.  Die Lautstärke wird im Musik- und Videomenü am unteren Displayrand über einen Balken dargestellt. Einstellungen auswählen und bestätigen  Wählen Sie einen Eintrag/eine Einstellung in den Menüs und drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
  • Página 199: Musikdateien Auswählen - Menü „Musik

    Musikdateien auswählen - Menü „Musik“ Wichtig! Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel vorhanden. Damit Musikdateien auf dem internen Speicher über das Menü Musik anwählbar sind, müssen diese zuvor mit dem Windows Mediaplayer übertragen worden sein oder es muss ein Ordner „Music“ im Stammverzeichnis des internen Speichers angelegt sein, in dem sich die Musikdateien befinden.
  • Página 200  Bei laufender Wiedergabe erscheint der Eintrag „Musik- Player“, über den Sie das Wiedergabedisplay aufrufen. Gesamte Musik Zeigt alle auf dem internen Speicher vorhandenen Musiktitel an.  Wählen Sie einen Titel aus, um die Wiedergabe zu starten. Interpret Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Interpreten auswählen.
  • Página 201 Favoriten Hier können Sie einen als Lieblingstitel markierten Titel für die Wiedergabe auswählen. So markieren Sie Lieblingstitel, damit sie unter diesem Menüpunkt aufgelistet werden:  Wenn Sie einen Titel in der Listenansicht (Gesamte Musik, Interpret, Album, Titel oder Verzeichnis) ausgewählt haben, drücken Sie kurz die Taste -. ...
  • Página 202 Aufnahmen Falls Sie eine Aufnahme im Menü Aufnahme aufgezeichnet haben, können Sie die Datei hier direkt aus dem Ordner RECORD auf dem internen Speicher auswählen und wiedergeben. Wichtig! Falls Sie weitere WAV-Dateien auf dem internen Speicher abgelegt haben, können Sie diese ebenfalls über diesen Menüpunkt auswählen und wiedergeben.
  • Página 203: Wiedergabedisplay

    Wiedergabedisplay Wichtig! Wurde zuvor kein Titel abgespielt, erscheint „Keine Datei“ im Display. Während der Wiedergabe werden im Display die folgenden Informationen angezeigt: Anzeige des Wiedergabestatus Dateiformats Equalizereinstellung Album Wiederholfunktion Interpret Titel aktuell/Gesamt Titel Tastensperre aktiv Equalizeranzeige (bei Liedtext- Wiedergabe Batteriestatus erscheinen hier die Wiedergabeleiste Songtexte)
  • Página 204 Titel vor/zurück, Titelsuche  Drücken Sie die Tasten , um den vorherigen/nächsten Musik-/ Videotitel aufzurufen.  Halten Sie die Tasten länger gedrückt, um einen Suchlauf Rückwärts/ Vorwärts innerhalb eines Musik-/Videotitels durchzuführen. Wiedergabe starten/anhalten,  Drücken Sie die Taste , um die Musik- und Videowiedergabe zu starten bzw.
  • Página 205: Liedtexte Anzeigen - Lrc (Lyric Display Function)

    Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) Ihr Multimediaplayer unterstützt die Wiedergabe von Liedtexten synchron zu einem abgespielten Musiktitel.  Wählen Sie eine Musikdatei im Format MP3 oder WMA aus, für die Sie die Liedtexte anzeigen wollen, z. B. die Datei happymusic.mp3.
  • Página 206: Musikmenü

    Wichtig! Ihr Player unterstützt nur Liedtextdateien im Format .lrc. Wenn Liedtext und Musik nicht synchron wiedergegeben werden, ist dies kein Defekt des Multimediaplayers. Es gibt unterschiedliche Versionen von Musiktiteln und Liedtexten. Überprüfen Sie die Liedtextdatei und verwenden Sie gegebenenfalls eine andere. Vergewissern Sie sich, dass Liedtextdatei und Musikdatei sich im gleichen Ordner befinden und den gleichen Dateinamen haben.
  • Página 207 Alle wiederholen Alle Titel auf dem Datenträger endlos wiederholen Ordner einmal.-zuf Den aktuellen Ordner einmal in zufälliger Reihenfolge abspielen Ordner wdh.-zuf. Den aktuellen Ordner endlos in zufälliger Reihenfolge abspielen Normal-zufällig Alle Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen Alle wdh.-zufällig Alle Titel endlos in zufälliger Reihenfolge abspielen Intro Alle Titel auf dem Datenträger für...
  • Página 208 angehoben und für laute Titel verringert, so dass alle Titel mit der gleichen maximalen Laustärke wiedergegeben werden. EQ einstellen Hier können Sie eigene oder vordefinierte Klangeffekte für die Audioausgabe einstellen. Normal Kein Klangeffekt MS PLAYFX Klangeinstellung, die unter MS PLAYFX eingestellt wurde. Rock Voreingestellter Klangeffekt Voreingestellter Klangeffekt...
  • Página 209: Videowiedergabe - Menü „Video

    Videowiedergabe - Menü „Video“  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint.  Wählen Sie das Menü Video und drücken Sie die Taste  Wählen Sie ein Video aus einem Ordner aus und drücken Sie die Taste , um das Video wiederzugeben.
  • Página 210: Bildwiedergabe - Menü „Fotos

    Bildwiedergabe - Menü „Fotos” Wichtig! Ihr Player unterstützt Bilddateien im Format .jpg, .gif, und .bmp. Die maximale Auflösung für die verschiedenen Bildformate beträgt: JPG: 7000 x 5000 Pixel BMP: 8000 x 8000 Pixel GIF: 1000 x 900 Pixel  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü...
  • Página 211: Texte Anzeigen - Menü „Text

     Sie können die Anzeigedauer der Fotos für die automatische Wiedergabe ändern, indem Sie die Taste MENU gedrückt halten, bis ein Menü erscheint.  Wählen Sie anschließend mit den Tasten Intervall für die automatische Wiedergabe aus (2, 4, 6, 8 oder 10 Sekunden) und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Texte anzeigen - Menü...
  • Página 212: Textmenü

    Textmenü Im Textmenü können Sie Lesezeichen bearbeiten und die Wiedergabegeschwindigkeit ändern. Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis ein Menü erscheint. Lesezeichen speichern (Lesezei. Speich.)  Es erscheint ein Fenster, in dem Sie mit den Tasten einen von vier freien Plätzen für Lesezeichen auswählen können.
  • Página 213: Sprachaufzeichnung - Menü „Aufnahme

    Umblättern Stellen Sie hier das Zeitintervall für den automatischen Bildschirmwechsel bei der Textanzeige auf 5, 10, 15, 20 oder 30 Sekunden ein.  Drücken Sie die Tasten , um den vorherigen/nächsten Bildschirm des aktuellen Textes anzuzeigen. Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ Sie können mit Ihrem Multimediaplayer über das eingebaute Mikrofon Sprachaufzeichnungen vornehmen.
  • Página 214: Aufnahmemenü

    Aufnahmemenü Sie können die Aufnahmequalität und -lautstärke ändern, indem Sie die Taste MENU gedrückt halten, bis ein Menü erscheint. Aufnahmequalität Hohe Qualität Die Aufnahme wird mit einer höheren Qualität aufgezeichnet, was in einer größeren Datei resultiert. Normale Qualität Die Aufnahme wird mit einer normalen Qualität aufgezeichnet, was in einer kleineren Datei resultiert.
  • Página 215: Fotos Aufnehmen

    Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ Sie können mit dem im Multimediaplayer eingebauten Objektiv Fotos und Videos aufnehmen.  Wählen Sie das Menü Kamera und drücken Sie die Taste  Um zwischen Foto- und Videomodus zu wechseln, drücken Sie die Taste oder Im Fotomodus werden auf dem Display ein Kamerasymbol und die eingestellte Auflösung angezeigt.
  • Página 216: Fotos Und Videos Aufnehmen - Menü „Kamera

    Einstellungen für Fotos vornehmen Im Fotomodus können Sie ein Menü aufrufen, in dem Sie Einstellungen ändern/anpassen können. Sie können hier z. B. die Auflösung Ihren Wünschen anpassen oder Effekte zuweisen.  Um dieses Menü aufzurufen, drücken Sie im Fotomodus die Taste MENU für etwa eine Sekunde. Das Menü...
  • Página 217 Pixel Sie können folgende Auflösungen einstellen:  320 x 240  640 x 480  1280 x 1024 interpoliert  1600 x 1200 interpoliert Gegenlicht Normal Wählen Sie diese Einstellung bei normalen Lichtverhältnissen. Helles Licht Wählen Sie diese Einstellung z. B. bei starker Sonneneinstrahlung.
  • Página 218 Negativ Das Foto wird negativ dargestellt. Solar 1 Das Foto wird in einem leichten Braunton gefärbt. Solar 2 Das Foto wird in einem kräftigen Braunton gefärbt. Sättigung Mit der Sättigung können Sie einstellen, wie intensiv Farben dargestellt werden sollen. Normal Die Farben werden normal dargestellt.
  • Página 219: Videos Aufnehmen

    Flash-Speicher Hier können Sie wählen ob, auf dem internen Flash- Speicher oder einer eingesetzten Micro-SD Speicherkarte gespeichert werden soll. Videos aufnehmen  Um ein Video aufzunehmen, wechseln Sie in den Videomodus.  Drücken Sie die Taste Die Videoaufnahme startet.  Um die Videoaufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste Die Videoaufnahme wurde gespeichert.
  • Página 220  Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste +/-.  Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste  Um in den Videomodus zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste MENU. Im Videomodus stehen Ihnen folgende Menüeinträge zur Verfügung:  Pixel ...
  • Página 221 Lichtverhältnissen, z. B. in der Dämmerung. Effekt Hier können Sie vor der Aufnahme einen Effekt wählen, der auf dem Video sichtbar ist. Normal Kein Effekt Mono Das Video wird schwarzweiß. Blue Das Video wird blau gefärbt. Negativ Das Video wird negativ dargestellt. Solar 1 Das Video wird in einem leichten Braunton gefärbt.
  • Página 222 Weißabgleich Um bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen Farbstiche zu vermeiden, können Sie den Weißabgleich einstellen. Auto Der Weißabgleich wird automatisch vorgenommen. Tageslicht Für Aufnahmen bei Tageslicht. Glühlampe Für Aufnahmen bei künstlichem Licht. Flash-Speicher Hier können Sie wählen ob auf dem internen Flash-Speicher oder einer eingesetzten Micro-SD Speicherkarte gespeichert werden soll.
  • Página 223: Menü „Explorer

    Menü „Explorer“ In diesem Menü können Sie Dateien und Ordner auf der Speicherkarte oder dem internen Speicher auswählen oder löschen.  Wählen Sie das Menü Explorer und drücken Sie die Taste  Wählen Sie hier zunächst aus, ob Sie Dateien vom Flash-Speicher oder einer im Gerät eingesetzten MicroSD-Karte auswählen wollen (erscheint nur bei eingesetzter Karte).
  • Página 224: Menü „Einstellungen

    Menü „Einstellungen“ Im Menü Einstellungen können Sie weitere Einstellungen für die verschiedenen Funktionen des Multimediaplayers vornehmen.  Wählen Sie das Menü Einstellungen und drücken Sie die Taste Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Display Beleuchtungszeit Stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung auf...
  • Página 225: System

    System Werkseinstellung  Wählen Sie den Eintrag aus, und bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit Ja, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.  Um das Zurücksetzen abzubrechen, wählen Sie Nein. Zeit Tastensperre Hier können Sie eine Zeit einstellen, nach der sich die automatische Tastensperre einschalten soll.
  • Página 226: Abschaltung

    Abschaltung Stellen Sie hier die automatische Abschaltung auf Aus, 10, 15, 30, 60 oder 120 Minuten ein. Das Gerät schaltet sich nun während der Wiedergabe nach der eingestellten Zeit ab. Lautstärkebegrenzung  Stellen Sie hier den Lautstärkenbegrenzer ein (Ein), um die maximal einstellbare Lautstärke nach oben hin zu begrenzen.
  • Página 227: Betrieb Mit Dem Computer

    Betrieb mit dem Computer Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Anschluss an den Computer Ziehen Sie ggf. den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse. ...
  • Página 228: Kopierschutz

    Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen.
  • Página 229: Datenaustausch Mit Dem Computer

    Datenaustausch mit dem Computer Wichtig! Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehalten werden müssen. Andernfalls kann der Multimediaplayer nicht richtig eingeschaltet werden. Trennen Sie die Verbindung nicht während der Datenübertragung. Musiktitel müssen unter Windows XP®, Vista® und Windows®7 zur Übertragung über den Windows Media Player Version 10.0 oder höher synchronisiert werden.
  • Página 230: Gerät Formatieren

    Wichtig! Dateien ohne Schutz können Sie wie gehabt über ® Drag & Drop mit dem Windows Explorer auf den Multimediaplayer übertragen. Geschützte Dateien müssen über den Windows Media Player mit der zugehörigen Lizenz übertragen werden. Gerät formatieren Wichtig! Bevor Sie den Multimediaplayer neu formatieren, sichern Sie die Daten auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium.
  • Página 231: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Multimediaplayer wird im PC nicht erkannt:  Ist vielleicht der Akku leer?  Sind das Kabel und das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen?  Überprüfen Sie im Windows-Gerätemanager, ob der Multimediaplayer korrekt eingebunden ist. Binden Sie den USB-Controller ggf. neu ein. Entfernen Sie probeweise andere USB-Geräte.
  • Página 232 Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben:  Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt eingestellt ist.  Besteht eine USB-Verbindung zum PC? Wichtig! Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter Windows® XP: Das Betriebssystem zeigt u. U. die Meldung, dass ein Hochgeschwindigkeits- USB Gerät an einen Nicht-Hochgeschwindigkeits-USB Hub angeschlossen ist.
  • Página 233: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:  Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? ...
  • Página 234: Technische Daten

    WMA Format (64 Kbps) Bis zu 80 Stunden Video im AVI Format (81 Kbps) Kamera-Auflösungen: Foto-Modus: 640x480 Pixel Video-Modus: 640x480 Pixel (max. 12 fps.) Mitgelieferter Kopfhörer: Hersteller/Modell: MEDION Premium Precision Kopfhörer Akku Li-Polymer Hochleistungsakku Kapazität: 530 mAh, 3,7 V Technische Daten...
  • Página 235: Reinigung

    Laufzeit*: Musikwiedergabe Bis zu 8 Stunden Videowiedergabe Bis zu 3 Stunden Videowiedergabe Eingang: 5 V / 500 mA (über USB) Kartensteckplatz: Micro-SD (FAT 32)  Akkulaufzeit, Speicherkapazität und Anzahl der speicherbaren Titel variieren in Abhängigkeit von Bedienverhalten, Bitraten und anderen Faktoren. Reinigung Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder...
  • Página 236: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Polymer-Hochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an...
  • Página 237 Deutsch...

Este manual también es adecuado para:

P61023Md 82988

Tabla de contenido