Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Towbars
Volkswagen Eos Cabrio
2006 - ....
/
GDW Ref.
EEC APPROVAL N°: e6*94/20*0621*00
max  kg
D=
max  kg
S/
Max.
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com
1592
max  kg
X
max  kg
X
<
X 0.00981
=
=
9,10
KN
100
Kg
1600
Kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para gdw 1592

  • Página 1  kg < X 0.00981 9,10 max  kg max  kg 1600 Max. GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com...
  • Página 2 Volkswagen Eos Cabrio 2006 - …. Ref. 1592...
  • Página 3 Volkswagen Eos Cabrio 2006 - …. Ref. 1592 Samenstelling - Composition - Zusammenstellung GDW Ref. DIN985 – M12 - 8.8 *-*’ T48K006 GDW Ref. DIN931 - M12x65 - 8.8 *-*’ 800.025 GDW Ref. DIN933 - M10x35 - 8.8 800.026 GDW Ref.
  • Página 4 Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592 Instrucciones de montaje 1) Desmontar el parachoques y eliminar de forma permanente el tope de metal 2) Empujar el gancho de remolque con los brazos de soporte a través de las aberturas abiertas en la parte posterior del vehículo en los travesaños del chasis.
  • Página 5 Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592 Montagehandleiding Demonteer de achterlichtunits en de bumper. Verwijder definitief de metalen stootbalk. Schuif de trekhaak met de draagarmen achteraan in de vrijgekomen chassisbalken. De punten (A) komen te passen met de voorziene boringen in de buitenzijde van de chassisbalken, indien deze afgedicht zijn met tape moet men deze verwijderen.
  • Página 6 Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592 Notice de montage Démonter le pare-chocs et supprimer définitivement le butoir métallique. Démonter des feux arrière. Glisser l’attelage avec les bras porteur par les ouvertures libérées derrière le véhicule dans la poutre du châssis. Les points (A) s’adaptent aux trous déjà prévus dans le côté extérieur de la poutre du châssis, ces ouvertures sont couverts avec du scotch qu’il faut supprimer.
  • Página 7: Fitting Instructions

    Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592 Fitting instructions Disassemble the bumper and permanently remove the metal buffer beam. Shove the tow bar with the supporting arms through the liberated openings in the back of the vehicle in the chassis beams. Points (A) match the provided drillings in the outside of the chassis beam, these drillings are sealed with tape which has to be removed.
  • Página 8 Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592 Anbauanleitung Stoßstange abmontieren und endgültig den Metallstoßbalken entfernen. Die Anhängerkupplung mit Trägerarmen in die freigewordenen Öffnungen hinten am Fahrzeug in die Chassisbalken schieben. Die Punkte (A) stimmen mit den schon vorhandenen Bohrungen der Chassisbalkenaußenseite überein. Diese Bohrungen sind mit Klebestreifen abgedicht, welche entfernt werden müssen.
  • Página 9 Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592...
  • Página 10 Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592 Fig. 1 Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B”...
  • Página 11 Als het voertuig geen standaard bumpers heeft (speciale serie, sportuitvoeringen, Tuning parts …), dient de uitsparingsmal gecontroleerd te worden. Neem bij twijfel contact op met GDW. Garantie : De aangegeven Max. trekmassa, “D” en “S” waarde mogen niet overschreden worden.
  • Página 12 If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
  • Página 13 Volkswagen Eos 2006-…. Ref. 1592 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.