Safety Instructions; Consignes De Sécurité; Sicherheitshinweise - Velleman VM160DT Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

All repairs should be executed by qualified technicians.
Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use only !
Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board.
Never exceed the protection limit values indicated in the specifications.
As safety requirement vary, please check with your local authorities.
Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications.
Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind.
Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen.
Installeer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad. Binnengebruik enkel!
Vermijd een ruwe behandeling. Stoten of laten vallen kunnen ernstige schade aanbrengen.
Overschrijdt nooit de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties.
Vermits de veiligheid vereisten verschillen van plaats tot plaats, dient U ervoor te zorgen dat Uw montage voldoet aan de plaatselijke geldende vereisten.
Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken.
Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke situaties van gelijk welke aard kunnen veroorzaken.
All repairs should be executed by qualified technicians. Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié.
Évitez l'installation de ce module à proximité d'eau courante ou dormante ou à une endroit avec un taux d'humidité trop élevé.
Evitez les manipulations brutales. Un chute pourrait endommager le boîtier ou les plaque et pourrait causer des défauts.
Ne jamais excéder les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.
Etant donné que les exigences en matière de sécurité varient d'un lieu à l'autre, vous devez vous assurer que votre montage satisfait aux exigences.
Familiarisez-vous avec tous les réglages et indications de l'appareil afin de faciliter l'opération.
Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de systèmes servant à assurer des fonctions de survie ou des systèmes pouvant entraîner des situations
dangereuses, de quelque nature qu'elles soient.
Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen
Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung
Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen.
Überschreiten Sie nie die in den technischen Daten erwähnten Eingangsgrößen.
Sicherheitsvorschriften können sich ändern, bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften Ihres Landes.
Machen Sie sich mit allen Bedienungselement vertraut, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten.
Der von Ihnen gekaufte Bausatz ist aber für den Privatgebrauch konzipiert und nich für den Einsatz in Lebenserhaltenden oder Lebensrettenden Systemen oder unter außergewöhnlichen
Umweltbedingungen (Ex-systeme) geeinet.
El servicio debe ser realizado por personal especializado
No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en lugares excesivamente húmedos.
Manéjese con cuidado. Dejar caer el dispositivo puede dañar el circuito impreso y la caja.
Nunca exceda los valores límites indicados en las especificaciones.
Las exigencias en materia de seguridad varían de un lugar a otro. Asegúrese que el montaje realizado sea conforme a las exigencias en vigor de su localidad.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo.
Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.

SAFETY INSTRUCTIONS

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SICHERHEITSHINWEISE

LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vm160tVm160

Tabla de contenido