Clarion CX505 Manual De Instrucciones Y De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CX505:

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Manual de instrucciones y de instalación
CX505
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
®
LECTEUR Bluetooth
®
CD/USB/MP3/WMA
RECEPTOR Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion CX505

  • Página 1 Owner's manual & Installation manual Mode d'emploi et manuel d'installation Manual de instrucciones y de instalación CX505 Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER ® LECTEUR Bluetooth ® CD/USB/MP3/WMA RECEPTOR Bluetooth CD/USB/MP3/WMA ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice INFORMACIÓN DEL REGISTRO DE PRODUCTO DE CLARION Para EE. UU. y Canadá solamente Gracias por adquirir este producto Clarion. www.clarion.com • Lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo. Querido Cliente: • C ontrole los contenidos de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela en un lugar seguro junto Felicitaciones por su compra de producto electrónico móvil de Clarion. Estamos seguros de que con el manual. gozará de su experiencia con el producto de Clarion. Hay muchas ventajas al registrar su producto. Le invitamos a que visite nuestro sitio en Internet 1. CARACTERÍSTICAS ...................... 41 www.clarion.com para registrar su producto de Clarion. Hemos hecho el registro del producto en nuestro sitio fácil de usar. El formulario de registro es 2. PRECAUCIONES......................41 Panel frontal / Generalidades ..................42 breve y fácil de completar. Una vez que lo registre, podremos proporcionarle la información de su producto.
  • Página 3: Características

    • CCA-750 opcional (cable para iPod) también disponible, aunque contra interferencias dañinas en instalaciones CX505 no cuenta con la función iPod el rendimiento inalámbrico. residenciales. Video, por lo que incluso si se conecta al monitor, CX505 no reproduce video. CX505...
  • Página 4: Panel Frontal / Generalidades

    Si por cualquier motivo se perdiesen o Panel frontal / Generalidades dañasen los datos almacenados, Clarion no será responsable de ningún daño. Para incrementar la vida útil del equipo, asegú- S i p l a n e a u t i l i z a r u n d i s p o s i t i v o d e rese de leer las siguientes precauciones.
  • Página 5: Controles

    • Botón [1]: D etectar y reproducir/presintonizar 7. G uarde la batería en un lugar fuera del • M odo SiriusXM: selección directa estación 1/presintonizar memoria de alcance de los niños, para evitar el riesgo de estación 1/modo Pandora: no me accidentes. Botón [ gusta • P resionar para expulsar el disco CX505...
  • Página 6: Control Remoto (Rcx001)

    [SCN/ • Subir/bajar volumen PS/AS] [RPT Botón [ • Reproducir/pausar Botón [ISR] • M odo SiriusXM/HD Radio: etiquetado iTunes Botón [DISP] • Cambio de visualización Botón [RDM] • Reproducción aleatoria • M odo Pandora: marcar pista Botón [RPT] • Repetir reproducción • Modo Pandora: me gusta Botón [MUTE] • Silenciar CX505...
  • Página 7: Precauciones Para El Manipuleo

    * A l presionar el botón [RESET], se borran con estabilizadores, etcétera, ya que estos para silenciar el volumen de la unidad. las frecuencias de las estaciones de radio, podrían dañar los discos u ocasionar fallas en los ajustes de audio y otros que estaban el mecanismo interno del equipo. almacenados en la memoria. Nota Al repetir esta operación o ajustar el volumen, se desactivará el modo silencioso. RESET (RESTABLECER) CX505...
  • Página 8: Configuración Del Sistema

    Conecta automáticamente el celular que se para sincronizarse automáticamente seleccio- conectó por última vez. TEL-SW (Regulador del teléfono) nando un celular almacenado. Gire la perilla de [VOLUMEN] para elegir Esta unidad puede almacenar tres celulares. Gire la perilla de [VOLUMEN] para elegir que MUTE (SILENCIAR), ON (ACTIVADO) u OFF El celular se almacenará por orden de sincroni- la CONEXIÓN AUTOMÁTICA esté ACTIVADA (DESACTIVADO). zación a la unidad. No se puede almacenar un o DESACTIVADA. CX505...
  • Página 9: Configuración Del Audio

    MID-F -> MID-Q -> TREBLE-G -> TREBLE-F -> HPF: THROUGH (COMPLETO)/60/90/120 para sintonizar una estación más arriba o más y AM. Las bandas FM3 y AM pueden guar- TREBLE-Q, gire la perilla de [VOLUMEN] para LPF (FILTRO DE PASO BAJO): THROUGH abajo. darse con la función AS. Cada banda puede seleccionar un valor. (COMPLETO)/60/90/120 ] o [ guardar 6 estaciones, CX505 puede guardar Presione el botón [ ] del control BASS-G / MID-G / TREBLE-G: (-7)- (+7) SUBW VOL (VOLUMEN DEL SUBWOOFER): remoto para seleccionar las estaciones 24 estaciones en total. BASS-F: 50/100/200 (-6) - (+6) presintonizadas. BASS-Q: 0.7/1.0/1.4/2.0 MID-F: 500/1K/2K Almacenamiento manual MID-Q: 0.7/1.0/1.4/2.0...
  • Página 10: Operación De La Radio Hd

    Puede visualizar el nombre • Visite www.siriusxm.ca/activatexm Puede detener la función de almacenamiento • El uso de múltiples canales está disponible del canal, el número de canal, el artista, el • L lame al Servicio de Atención al Cliente de automático en cualquier momento presionando cuando se detecta una señal digital y el título o el contenido presionando [DISP]. SiriusXM al número 1-877-438-9677 de nuevo el botón [PS/AS]. CX505...
  • Página 11 En cada canal SiriusXM existe información textual CANAL) y presione la perilla de [VOLUMEN] iPhone. Cuando su iPod/iPhone esté conectado disponible, como el nombre del canal, el nombre para comenzar a bloquear el canal. Se a iTunes, podrá escuchar una muestra y efec- del artista, el título de la canción/del programa y le pedirá que introduzca una contraseña. tuar la compra de la canción que oyó mientras el contenido. La unidad puede mostrar esta infor- Introduzca la contraseña y se mostrará el escuchaba la radio satelital SiriusXM. mación textual según se explica a continuación. mensaje “LOCK” (BLOQUEO) si se ha introducido correctamente. CX505...
  • Página 12: Operación De Cd/Mp3/Wma

    3. P ara discos MP3/WMA, mantenga presio- formato del software de escritura. Es posible Introduzca el CD en el centro de la ranura para nado el botón [ 6 ] (1 seg.) para avanzar que la reproducción no sea normal si el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. El 10 pistas. disco se graba en otro formato. CD se reproduce automáticamente después de cargarlo. CX505...
  • Página 13: Operación De Dispositivos Usb

    C u a n d o c o n e c t e u n d i s p o s i t i v o U S B , Clarion más cercano o sitio web para con- 1. P resione el botón [ 3 ] repetidamente la unidad leerá los archivos de manera...
  • Página 14: Funcionamiento Del Bluetooth

    [VOLUMEN] para llamar al salta una pista en su servicio. Si intenta 4. S eleccione CX505 desde su lista de Presione el botón [ 6 ] en el panel o el botón número de teléfono de ese contacto.
  • Página 15: Operación Del Auxiliar

    ], algunos dispositivos A2DP [VOLUMEN] y elija “MID” (MEDIO) o “LOW” da para transferir datos de audio de forma que reiniciarán la pista actual dependiendo de la (BAJO). Si el nivel de salida es “LOW” (BAJO), puedan ser procesados como un flujo constante duración de la reproducción. elija “MID” (MEDIO) o “HIGH” (ALTO). y continuo. Los usuarios pueden transferir música Durante la reproducción de transmisión de desde su reproductor externo de audio a su sis- música, el mensaje “A2DP” se mostrará en la tema de audio de forma inalámbrica, y escuchar CX505...
  • Página 16: Solución De Problemas

    Conexiones incorrectas. Verifique el cableado y corríjalo. sistema. Altavoz en cortocircuito. Verifique el cableado y corríjalo. La unidad se restablece La conexión entre la alimentación sola cuando se apaga Verifique el cableado y corríjalo. ACC y la batería es incorrecta. el motor. Reproductor de discos Problema Causa Medida Hay otro disco cargado. Expulse el disco antes de cargar otro. No se puede cargar el disco. Hay un objeto extraño dentro de la unidad. Retire el objeto del interior de la unidad. El disco compacto está sucio. Limpie el disco compacto con un paño suave. El sonido salta o hace El disco compacto está muy rayado o ruidos. Reemplácelo por uno que no esté rayado. deformado. El sonido se oye mal Es posible que se formen gotas de agua cuando la unidad se Deje secar durante una hora con la unidad en la lente interna cuando el carro está enciende por primera encendida. aparcado en un lugar húmedo. vez. CX505...
  • Página 17: Mensajes De Aviso Siriusxm

    • L as especificaciones y el diseño están No admite el formato del disco. Intente con otro disco. Salida de potencia máxima sujetos a cambios sin previo aviso, para 200W (50W x 4) realizar mejoras. ERROR 5 Es una falla del mecanismo de la unidad. Consulte en la tienda donde compró la unidad. Impedancia del altavoz: 4 (4 a 8 permisible) Salida de potencia: Si aparece una pantalla de error distinta de las descritas anteriormente, presione el botón [RESET] 22W RMS x 4 canales a 4 (RESTABLECER). Si el problema persiste, apague la unidad y consulte en la tienda donde la compró. y 1% THD + N * A l presionar el botón [RESET] (RESTABLECER), se borran las frecuencias de las estaciones de Relación señal-ruido: radio, las frecuencias de audio y otros que estaban almacenados en la memoria. 93 dBA (referencia: 1 W en 4) CX505...
  • Página 18: Guía De Instalación Y Conexión De Cables

    2. Conecte los cables como se muestra en eléctricos como el cabezal láser. “Conexión de los cables”. 5. Instale la unidad horizontalmente. Instalar la 3. Vuelva a ensamblar la unidad, asegúrela en unidad a más de 30 grados en vertical pue- 3) Precauciones generales el tablero de instrumentos y ajuste los pane- de empeorar el rendimiento. les frontal y central. 1. N o abra la carcasa. No contiene piezas 2. U se un paño suave y seco para limpiar que el usuario pueda reparar. Si durante la carcasa. Nunca utilice paños ásperos, la instalación cayera algo adentro de la diluyente, bencina, alcohol. etc. Para unidad, consulte con su distribuidor o en manchas difíciles de quitar, aplique una un centro de servicio técnico Clarion pequeña cantidad de agua fría o tibia en autorizado. un paño suave y limpie con delicadeza. CX505...
  • Página 19 • Manténgalos bien alejados del motor, del tubo de escape, etc. El calor puede dañarlos. • Si el fusible se quema, verifique que el cableado sea correcto. Si el fusible se ha quemado, TOYOTA reemplácelo por uno nuevo del mismo amperaje que el original. • Para cambiarlo, quite el fusible viejo del cable de suministro de energía e inserte uno nuevo. 8 tornillos hexagonales (M5 × 6) Nota: • Existen distintos tipos de portafusibles. Evite que la parte lateral de la batería toque otras piezas de metal. Fusible (FUSIBLE DE 15 A) Soporte de montaje Panel central *1 (1 para el lateral izquierdo y 1 para el lateral derecho) Portafusible Los tornillos marcados se incluyen en el vehículo. • Después de la conexión, fije el cable con una abrazadera o con cinta aislante para una mejor protección. CX505...
  • Página 20: Cableado Y Conexiones

    Antena de la radio Frontal izquierda Conecte al terminal de suministro de energía del carro para iluminación Blanco/negro Púrpura Cable azul (cable de la antena del carro) Púrpura/negro Conecte al terminal de suministro Verde gris de energía del carro para la antena No se utiliza. Consulte el diagrama de Verde/negro Controles en volante Aísle cada cable. cableado detallado a la derecha negro Micrófono para Bluetooth Sintonizador para vehículos Sirius XM-Connect que ha de ser negro conectado: Se vende por separado. 7) Conexión de los accesorios SiriusXM • Conexión del amplificador externo L os amplificadores externos pueden conectarse a las conexiones RCA de salida de 4 canales. Asegúrese de que los conectores no estén a tierra o en cortocircuito para evitar dañar la unidad. CX505...
  • Página 21 CX505...
  • Página 22 Clarion Co., Ltd. Copyright © 2015 Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China PN: 127075006406 2015/02...

Tabla de contenido