Página 1
Ilyt Manuale dʼuso Instructions for operation - Gebrauchsanweisung - Instructions dʼutilisation - Manual para el uso - Manual de uso - Gebruikershandleiding - EÁ¯ÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹ÛË̃ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ - Instrukcje obsługi - Návod na použitie - Használati utasítás - Návod na použití - Priročnik za uporabo - Priručnik za upotrebu...
Página 2
Italiano English Deutsch Français Lʼinstallazione va eseguita da personale This symbol indicates the possibil- Dieses Symbol weist auf eine Ce symbole indique un risque de qualifi cato nel rispetto delle norme IEC e ity of injury to persons or damage mögliche Gefahr für Personen danger pour les personnes ou de delle disposizioni nazionali relative agli...
Página 3
Premere il tasto “alarm” per interrompere la É possibile attivare due funzioni contempora- segnalazione acustica, risolvere lʼeventuale pro- neamente, posizionando la manopola funzioni blema e riattivare la funzione “bagno turco”. (A) in posizione intermedia. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 2 - 05/2007...
fi tocosmetico. Prestate particolare attenzione allʼemissione del vapore. A causa della sua elevata tempera- tura, assicuratevi di mantenere una adeguata distanza dallʼerogatore. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 2 - 05/2007...
Página 5
- Temperatura nellʼambiente di installazione non inferiore a 20-23°C; - Installazione eseguita a regola dʼarte; - Tensione di alimentazione a carico non inferiore a 230V. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 2 - 05/2007...
Drain cycle in operation. Drain cycle malfunction. Press the Alarm button to interrupt the acoustic signal, correct the malfunction (if any) and re-start the Turkish Bash function. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Care should be taken when using the steam outlet. Since the steam is at a very high tem- perature, always maintain a safe distance from the steam outlet. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 9
- The room temperature must not be less than 20 - 23°C. - The shower box must be correctly in- stalled. - The power supply voltage must not be less than 230V. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 11
(A) zwischen zwei Schaltstellungen können auch zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Taste „Alarm“ zur Unterbrechung der akustischen Alarmanzeige drücken und die eventuell aufge- tretene Betriebsstörung beheben. Die Funktion „Dampfbad“ wieder einschalten. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Reparatureingriffen an den für das Dispenser-Lade heraus (siehe Abb.), so dass betreffende Gebiet zuständigen, autorisierten der Dampf sich in der Duschkabine ausbreiten Kundendienst zu wenden. kann, ohne die phytokosmetischen Produkte zu durchdringen. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 13
9) Gefahr für Ungeborene: Schwangere und Kleinkinder sollten die Duschkabinenfunk- tionen nur nach vorheriger Absprache mit dem Hausarzt benutzen. 10) Bei Duschkabinen mit Dampfbadfunktion ist auf Grund der hohen Dampftemperaturen während der Dampfabgabephase besondere Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 15
(A) sur une position intermédiaire. Appuyer sur la touche « alarme » pour désactiver la signalisation acoustique. Résoudre lʼéventuel problème avant de réactiver la fonction « bain turc ». Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Faites très attention à lʼémission de vapeur. Sa température étant élevée, il faut que vous gardiez une distance adéquate par rapport au distributeur de vapeur. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
être atteintes que dans des condi- tions spécifi ques : - température du local dʼinstallation non infé- rieure à 20-23°C ; - installation exécutée dans les règles de lʼart ; Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 19
- ciclo de descarga funcionando. posición intermedia. - ciclo de descarga erróneo. Pulsar la tecla “alarma” para interrumpir la indi- cación acústica, resolver el problema y reactivar la función “baño turco”. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
fi tocosmético. Preste especial atención a la emisión del vapor. A causa de su elevada temperatura, mantenga una adecuada distancia de la salida del vapor. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 21
únicamente bajo unas con- diciones adecuadas: - Temperatura en el ambiente de instalación no inferior a 20-23°C; - Instalación realizada correctamente; - Tensión de alimentación no inferior a 230V Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
- ciclo de descarga ligado, - ciclo de descarga errado. Prima a tecla “alarme” para interromper a sinali- zação acústica, solucione o eventual problema e ligue novamente a função “banho turco”. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Dessa forma, o vapor irá difundir-se na cabine sem passar pelo produto fi to-cosmético. Preste atenção especial com a emissão do vapor. Devido à sua temperatura elevada, mantenha uma distância oportuna do distribuidor. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 25
- tensão de alimentação não inferior a 230V. 11) Uma ligeira diferença térmica entre a zona dos pés e da cabeça é normal, pois o vapor quente tem a tendência de subir. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 27
- afvoerfase in werking - problemen tijdens de afvoerfase Druk op de alarmtoets om het geluidssignaal te stoppen, eventuele problemen op te lossen en de functie “Turks bad” opnieuw te activeren. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
De stoomtemperatuur is heel hoog dus wees vooral voorzichtig en houd afstand van de stoomuitlaat. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 29
Hogere temperatuur van het Turks bad zijn alleen te bereiken bij bepaalde omstandigheden: - temperatuur van de installatieruimte tenminste tussen de 20 en 23 °C; - installatie geheel volgens voorschriften; - netspanning tenminste 230V. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 35
установив ручку функций (A) в промежуточное - выполнение цикла опорожнения; - неправильный цикл опорожнения. положение. Нажмите кнопку “аварийный сигнал” для отключения звукового сигнала, устраните его причину и вновь включите паровую баню. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
- ciklus izpraznitve je vklopljen; - napaka v ciklusu izpraznitve. Pritisnite na tipko »alarm« in prekinite zvočno signalizacijo, rešite eventualen problem in potem ponovno vklopite funkcijo »turška kopel«. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Na ta način, se bo para razpršila v kabini, brez prehoda skozi fi tokozmetički izdelek. Obrnite posebno pozornost na izpuščanje pare. Zaradi visoke temperature razpršilca, držite se na primerni razdalji. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 41
- Inštalacija je brezhibno narejena. - Dovodna napetost ni nižja kot 230 V. 11) Majhna razlika v temperaturi izmed predelov nog in glave je normalna, ker se topla para rad dviguje. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 43
- nepostizanje potrebne razine vode u kotlu; - ciklus pražnjenja uključen; - greška u ciklusu pražnjenja. Pritisnite tipku «alarm» da bi prekinuli zvučnu signalizaciju, uklonite eventualan problem, a zatim ponovno uključite funkciju «turska kupelj». Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Na taj način, para će se raspršivati u kabini bez da prolazi kroz fi tokozmetički proizvod. Obratite posebnu pažnju na ispuštanje pare. Radi visoke temperature raspršivača, držite se na odgovarajućoj udaljenosti. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 45
što topla para teži uzdizanju. 12) Po završetku upotrebe, što vrijedi za sve kućanske aparate, savjetujemo da isključite struju za kabinu, pomaknuvši univerzalnu sklopku, instaliranu na dovodnom vodu, na položaj OFF. Uso box Ilyt - Code 10011040 - Edition 1 - 05/2007...
Página 47
Domino s.r.l. Via Valcellina, A-2 Z.I. Nord 33097 Spilimbergo / PN / Italy La società Domino s.r.l. dichiara che il prodotto da Voi acquistato é conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore. Domino s.r.l. hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance with European directives and with the relative safety standards currently in force.
Página 48
Domino srl via valcellina, A-2 Z. I. Nord 33097 Spilimbergo / Pn / Italy T +39 0427 587111 F +39 0427 50304 e-mail: info@dominospa.com www.albatros-idromassaggi.com...