Página 1
Brugsanvisning Instructions For Use Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Manual de Utilização Bruksanvisning Käyttöohje Mode d' emploi Istruzioni d' uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Nilfisk MODELS 56201504, 56201800 5/97 revised 2/00 Form Number 56041370 FORM NO. 56041370 / SDH 5120 - 1...
Página 4
Maskinen er forsynet med dobbelt isolering. Anvend kun identiske reservedele. Denne maskine er ikke egnet til at opsamle sundhedsfarligt støv. Anvend ikke maskinen uden støvsugerpose og/eller filtre. GEM DENNE VEJLEDNING 4 - FORM NO. 56041370 / SDH 5120...
Dette apparatet er dobbeltisolert. Bruk bare identiske og originale reservedeler. Denne maskinen er ikke egnet for oppsamling av helsefarlig støv. Ikke bruk maskinen uten støvpose og/eller filtre på plass. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORM NO. 56041370 / SDH 5120 - 5...
Denna utrustning levereras med dubbel isolering. Använd endast identiska reservdelar. Denna maskin är inte lämplig för upptagning av hälsovådligt damm. Använd inte maskinen utan att dammpåse och/eller filter finns på plats. SPARA DESSA ANVISNINGAR 6 - FORM NO. 56041370 / SDH 5120...
Älä käytä palavien tai räjähtävien nesteiden läheisyydessä (esim. bensiini) tai alueilla, joilla niitä voi olla. Laite on varustettu kaksinkertaisella eristyksellä. Käytä ainoastaan alkuperäisen kaltaisia varaosia. Tämä laite ei sovellu terveydelle haitallisten pölyjen imemiseen. Älä käytä laitetta, jos pölypussi ja/tai suodattimet eivät ole paikoillaan. TALLETA NÄMÄ OHJEET FORM NO. 56041370 / SDH 5120 - 7...
This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. This machine is not suitable for picking up health endangering dust. Do not use without dust bag and / or filters in place. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 - FORM NO. 56041370 / SDH 5120...
Diese Maschine ist mit doppelter Isolierung versehen. Verwenden Sie lediglich identische Ersatzteile. Diese Maschine ist für die Aufnahme von gesundheitsgefährdendem Staub nicht geeignet. Die Maschine nicht ohne Staubbeutel und/oder Filter betreiben. DIESE ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN FORM NO. 56041370 / SDH 5120 - 9...
Cet appareil est fournie avec une double isolation. N´utilisez que des pièces de rechange semblables. Cette machine n´est pas destinée au ramassage de poussière dangereuse pour la santé. Ne l´utilisez pas sans sac de poussière et / ou filtres en place. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10 - FORM NO. 56041370 / SDH 5120...
Deze machine is dubbel geïsoleerd. Gebruik alleen de juiste vervangende onderdelen. Deze machine is niet geschikt voor het opzuigen van stof dat de gezondheid in gevaar kan brengen. Gebruik de machine niet zonder juist geplaatste stofzak en/of filters. BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FORM NO. 56041370 / SDH 5120 - 11...
Este electrodoméstico está provisto con doble aislante. Utilizar sólo repuestos idénticos. Esta máquina no es adecuada para recoger polvo que ponga en peligro la salud. No utilizar sin bolsa de polvo / o filtros colocados en su lugar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 12 - FORM NO. 56041370 / SDH 5120...
Esta máquina é fornecida com um isolamento duplo. Utilize apenas peças sobressalentes idênticas. Esta máquina não é adequada para recolher pó potencialmente perigoso para a saúde. Não utilize sem o saco do pó e / ou filtros colocados. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES FORM NO. 56041370 / SDH 5120 - 13...
Questa macchina non è adatta per raccogliere polveri pericolose per la salute. Non utilizzare l’apparecchio senza sacchetto per la polvere o nel caso in cui non siano montati i filtri. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI 14 - FORM NO. 56041370 / SDH 5120...
INDLEDNING en automatisk gulvskrubber eller en fugtig moppe med en blanding af vand og Denne manual vil hjælpe Dem med at få mest mulig gavn af Deres Nilfisk- et neutralt rengøringsmiddel. Advance SDH 5120. Læs den grundigt, før De anvender maskinen.
Denne maskine er udstyret med en indikatorlampe for slid på motorbørster. Sikkerhedsknappen (2) trykkes ikke ned, med mindre håndtaget (6) er Hvis lampen tænder under anvendelsen, skal De kontakte Deres Nilfisk- udløst og er tippet bagud i køreposition. Derved forhindres det, at Advance forhandler for service.
INNLEDNING Rengjør gulvet med en automatisk skuremaskin eller en lett fuktig mopp, med Denne håndboken vil hjelpe deg med å få maksimalt utbytte av din Nilfisk- en oppløsning av vann og nøytralt rengjøringsmidddel. Advance SDH 5120. Les den grundig før du betjener maskinen.
Rengör golvet med en automatisk golvskurmaskin eller en fuktig mopp. Med hjälp av denna bruksanvisning kommer du att få ut mesta möjliga från Använd en lösning av vatten och neutralt rengöringsmedel. din Nilfisk-Advance SDH 5120. Läs bruksanvisningen noggrant innan du SE UPP! startar maskinen.
Tämän käsikirjan avulla saat parhaan mahdollisen hyödyn Nilfisk-Advance pesuainetta käyttäen. SDH 5120:stä. Lue se huolellisesti läpi ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. HUOMIO! Huom: Sulkeissa olevat lihavoidut numerot viittaavat sivulla 3 oleviin kuviin (Kuva C).
Tässä laitteessa on merkkivalo, joka ilmoittaa moottorin hiiliharjojen kulumi- Turvalukitusnappi (2) ei painu alas, ellei vartta (6) ole vapautettu ja sesta. Jos valo syttyy käytön aikana, ota yhteys paikalliseen Nilfisk-Advance- kallistettu taaksepäin käyttöasentoon. Tämä estää moottoria jälleenmyyjääsi moottorin huoltoa varten.
INTRODUCTION Clean the floor with an automatic floor scrubber or a damp mop, using a This manual will help you get the most from your Nilfisk-Advance SDH 5120. solution of water and neutral cleaner. Read it thoroughly before operating the machine.
This machine is equipped with a motor brush wear indicator light. If this light The Safety Lock Button (2) will not depress unless the Operator comes on during use, contact your local Nilfisk-Advance distributor to have Handle (6) has been released and tilted back into the operating the motor serviced.
Bodenbeschichtung wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen vorgenommen werden. Nilfisk-Advance Händler. Für Ersatzteile bzw. für ein Service wenden Sie sich bitte an Nilfisk-Advance. Bitte geben Sie die Modell- und Seriennummer Ihrer Maschine an. VORBEREITEN DER MASCHINE ZUM EINSATZ TYPENSCHILD...
INTRODUCTION complètement sec. Nettoyez le sol avec un nettoyeur de sol automatique ou Ce manuel vous permettra de tirer le meilleur de votre Nilfisk-Advance SDH une serpillière humide, en utilisant une solution d´eau et de nettoyant neutre 5120. Lisez le attentivement avant d´utiliser la machine.
Página 29
Degré de Puissance 1250 Classe de Protection (électrique) Degré de Protection (méc, humid, pous) IP 30 Niveau de Pression du Son (à 1.5m) dB(A)/20µPa <71.5 Vibration aux contrôles à main <2.5m/s revised 2/00 FORM NO. 56041370 / SDH 5120 - 29...
Deze handleiding is een praktisch hulpmiddel om de mogelijkheden van uw met een oplossing van water en een neutraal reinigingsmiddel. Nilfisk-Advance SDH 5120 zo goed mogelijk te benutten. Lees deze OPGELET! handleiding daarom aandachtig door voordat u de machine in gebruik gaat nemen.
Als dit lampje tijdens het gebruik gaat branden, neem dan ingedrukt worden als de bedieningsstang (6) vrij en teruggekanteld in contact op met uw lokale Nilfisk-Advance dealer voor onderhoud aan de de AAN-stand staat. Zodoende kan de motor niet aan gaan als de motor.
INTRODUCCIÓN Limpiar el suelo con una fregadora de suelos automática o una fregona Este manual le ayudará a sacar el máximo provecho de su Nilfisk-Advance humedecida, utilizando una solución acuosa y un limpiador neutro. SDH 5120. Leerlo completamente antes de hacer funcionar la máquina.
Si la luz se enciende durante el funcionamiento de la bajará a menos que el manillar del operador (6) se haya desenganchado máquina, contactar a su agente Nilfisk-Advance local para que realiza el y balanceado hacia atrás en su posición de funcionamiento. Así se servicio del motor.
INTRODUÇÃO tamente seco. Limpe o piso com uma máquina própria para varrer o piso ou Este manual irá ajudá-lo a tirar o máximo partido da sua Nilfisk-Advance uma esfregona húmida, utilizando uma solução aquosa e um produto de SDH 5120. Leia-o na totalidade antes de utilizar a máquina.
Se a luz acender durante a utilização, contacte o seu distribuidor desprenderá se o Guiador do Operador (6) estiver desengatado e local da Nilfisk-Advance para que seja feita a manutenção ao motor. inclinado para trás, na posição de funcionamento. Tal evitará que o NOTA: Se o fio de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo...
Per ulteriori informazioni sui prodotti di finitura per i pavimenti, contattare il Rivenditore Nilfisk-Advance locale. Eventuali riparazioni devono essere effettuate da personale di assistenza Nilfisk-Advance che si avvale di accessori e pezzi di ricambio originali Nilfisk- PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO PER Advance.
Se nel corso dell’utilizzo dell’apparecchio questa spia si accende, è necessa- abbassa finché il manico (6) non viene sbloccato e inclinato nuova- rio rivolgersi al rivenditore locale Nilfisk-Advance, affinché il motore venga mente nella posizione di funzionamento. Questo impedisce sottoposto alle necessarie operazioni di assistenza.