Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

SD2 SD4
INSTRUCTIONS FOR USE
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk SD2

  • Página 1 SD2 SD4 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Página 3 DANSK SVENSKA - 15 NORSK - 21 SUOMI - 27 ENGLISH - 33 FRANÇAIS - 39 DEUTSCH - 47 ESPAÑOL - 53 PORTUGUÊS - 59 ITALIANO - 65...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    DANSK Indholdsfortegnelse Side 1 Produktinformation 1.1 Vigtige råd om sikkerhed 1.2 Retningslinier til operatøren 1.3 Transport af maskinen 2 Sådan gøres maskinen klar til brug 2.1 Montering af håndtaget 2.2 Strømtilslutning 3 Reguleringsanordninger 3.1 Montering af en børste eller trækskive 3.2 Justering af håndtagets højde 4 Betjening 4.1 Sådan startes maskinen...
  • Página 5: Produktinformation

    VIGTIGT skifte stilling og holde pause med jævne mellemrum. • Når maskinen anvendes er tobaksrygning forbudt. DISSE BRUGSVEJLEDNINGER BØR LÆSES NØJE OG OPBEVARES FOR FREMTIDIG 1.3 Transport af maskinen REFERENCE ADVARSEL - DENNE MASKINE ER TUNG. Der må ikke gøres forsøg på at løfte maskinen uden hjælp. 1 PRODUKTINFORMATION Forkerte løfteteknikker kan resultere i personskade.
  • Página 6: Montering Af En Børste Eller Trækskive

    - Slip stangen for at stoppe strømmen. 7 - Stikkontaktforbindelse 4.3 Skrubning og rensning Tilkoblingspunkt for vakuum-enhedens ledning. Trækplade • Rensemiddeltanken skal være monteret som beskrevet for Fastgøringspunkt for børste eller trækskive og pude. at skrubbe og rense (se Montering af rensemiddeltanken). Kabelspoler •...
  • Página 7: Montering Af Vakuumskærmen

    gør det unødvendigt at støve gulvet af, både før og efter Udover følgende eftersyn af operatøren, kræver maskinen rensningen. Enheden er designet til let montering på alle minimal vedligeholdelse. modeller. • Forsyningsledning - Ledningens kappe, stik og ledningens VIGTIGT - Vakuumenheden egner sig IKKE til nogen form forankring bør kontrolleres med jævne mellemrum mod for vådrensning.
  • Página 8: Fejludbedring

    Vi Nilfisk-Advance Erklærer at SD 2 og SD 4 er fremstillet i overensstemmelse med EC-direktiverne 98/37/EC, 73/23/EØS og 89/336/EØS med samtlige ændringer. DANSK Jørgen Jensen...
  • Página 9 • M6 Låsemøtrik (6 stk.) • Vakuumkrave • Gummibuffer ADVARSEL! Inden der monteres eller fjernes dele, skal det altid sikres at maskinen er koblet fra strømforsyningen. Montering af vakuumkraven 1. Læg maskinen ned med således at håndtagsstangen hvi- ler på gulvet og børsteskærmen i hævet stilling. Fjern børsten eller trækskiven.
  • Página 10 SVENSKA Innehåll Sida 1 Produktinformation 1.1 Viktig säkerhetsinformation 1.2 Anvisningar för operatören 1.3 Transport av maskinen 2 Förbereda maskinen för användning 2.1 Montera handtaget 2.2 Elektrisk anslutning 3 Reglage 3.1 Montera borste eller drivskiva 3.2 Justera handtagshöjden 4 Drift 4.1 Starta maskinen 4.2 Polera 4.3 Skura och schamponera 4.4 Montera tank för rengöringsmedel...
  • Página 11: Produktinformation

    VIKTIGT LÄS DENNA BRUKSANVISNING OCH SPARA 2 FÖRBEREDA MASKINEN FÖR ANVÄND- DEN SOM REFERENS NING 2.1 Montera handtaget 1 PRODUKTINFORMATION 1. Ta försiktigt ut maskinens bas och handtag ur förpacknin- gen. Dessa golvrengöringsmaskiner är utformade för att skura 2. Kontrollera att följande medföljer basen och tag bort dem och polera hårt golv och/eller schamponera mattor inomhus.
  • Página 12: Montera Borste Eller Drivskiva

    Neonlampa (på handtaget) Tänds när maskinen är ansluten till elnätet. • Innan maskinen startas, dosera en frikostig mängd rengöringsmedel på golvet. Flödet av rengöringsmedel från tanken kontrolleras med den vänstra spaken. Flödet 3.1 Montera borste eller drivskiva stoppas genom att släppa spaken. •...
  • Página 13: Montera Dammsugarenheten

    basens list ligger i spåret i listens yttre ring, vilket gör att maskinen köptes av så arrangerar de servicen. Reparationer den kan röras fritt under drift (Fig 5). och service bör bara utföras av behörig personal. Felaktiga reparationer kan orsaka avsevärda skador för operatören. 4.8 Montera dammsugarenheten •...
  • Página 14 Dammsugarenheten kombinerad med dammsugarlist ger fullständig dammkontroll och eliminerar behovet att damm- Vi Nilfisk-Advance intygar att Nilfisk SD 2 och SD 4 har till- suga golvet före eller efter rengöring. Enheten har utformats verkats i enlighet med EU:s direktiv 98/37/EC, 73/23/EEC för att passa alla modeller enligt följande:...
  • Página 15 bakom frontluckan. En indikatorlampa tänds när påsen är full och behöver bytas ut. För att byta påse, stäng av dam- msugarenheten, öppna frontluckans spärrhake och lyft bort luckan. Tag bort påsen och släng den. Sätt i en ny påse och sätt tillbaka frontluckan.
  • Página 16 NORSK Innholdsfortegnelse Side 1 Produktinformasjon 1.1 Viktige sikkerhetsråd 1.2 Retningslinjer for operatøren 1.3 Maskintransport 2 Klargjøring til bruk 2.1 Montering av håndtaket 2.2 Electrical connection 3 Kontroller 3.1 Montering av børste eller drivplate 3.2 Justering av høyden på håndtaket 4 Maskindrift 4.1 Starting av maskinen 4.2 Polering 4.3 Skuring og shampoonering...
  • Página 17: Produktinformasjon

    VIKTIG 1.3 Maskintransport LES NØYE GJENNOM BRUKERVEILEDNIN- FORSIKTIG - MASKINEN ER TUNG GEN OG TA VARE PÅ HÅNDBOKEN FOR Gjør ikke forsøk på å løfte maskinen uten hjelp. Feil løfteme- FREMTIDIG REFERANSE tode kan resultere i personskade. 2 KLARGJØRING TIL BRUK 1 PRODUKTINFORMASJON 2.1 Montering av håndtaket Disse gulvvaskemaskinene er konstruerte for skuring og...
  • Página 18: Montering Av Børste Eller Drivplate

    Ledningsholder ten som skal gjøres ren (se Tilbehør). Brukes til å holde strømledningen på plass på håndtaket når • ADVARSEL - Maskinen er konstruert til bruk med børster maskinen ikke er i bruk. Holderen kan dreies for hurtig som er spesifisert av produsenten. Montering av andre utløsning av ledningen.
  • Página 19: Montering Av Støvsugeren

    slik at håndtaket hviler på gulvet. Demonter børsten eller utstyrt med en automatisk tilbakestilling av utkopling for drivplaten. motor-overbelastning. Utkoplingen vil aktivere for å • Strekk ut og monter gummibufferen rundt børstebeskytte- beskytte motoren mot varmgang ved at maskinen slår seg ren.
  • Página 20: Feildiagnose

    DK-2605 Broendby fra maskinen. Denmark www.nilfisk-advance.com Vi Nilfisk-Advance erklærer at SD 2 og SD 4 er produsert i NORSK henhold til EC-forskriftene, 98/37/EC, 73/23/EEC og 89/336/EEC inkludert alle endringer. Når støvsugeren og støvsugerskjørtet brukes samtidig, gir dette fullstendig støvkontroll.
  • Página 21 ren ved at den strekkes. Når skjørtet sitter på bufferen, kan det bevege seg i sporet for å flytte slangekoplingen bakover, samtidig som man forsikrer seg om at understel- let sitter i utsparingen på den ytre kanten på skjørtet. Dette gir fri bevegelse under maskindrift. Montering av støvsuger 1.
  • Página 22 SUOMI Sisältö Sivu 1 Tuotetta koskevia tietoja 1.1 Tärkeitä turvallisuutta koskevia neuvoja 1.2 Käyttäjälle tarkoitettuja ohjeita 1.3 Koneen kuljetus 2 Valmistelutoimet ennen käyttöä 2.1 Kahvan asennus 2.2 Sähköliitännät 3 Säätimet 3.1 Harjan tai ajokiekon asennus 3.2 Kahvan korkeuden säätö 4 Käyttö 4.1 Koneen käynnistys 4.2 Kiillotus 4.3 Pesu ja shampoaminen...
  • Página 23: Tuotetta Koskevia Tietoja

    TÄRKEÄÄ • Älä tupakoi konetta käyttäessäsi. LUE NÄMÄ OHJEET JA SÄILYTÄ NE VASTAI- 1.3 Koneen kuljetus SEN VARALTA MUISTUTUS - TÄMÄ KONE ON RASKAS. Älä yritä nostaa 1 TUOTETTA KOSKEVIA TIETOJA konetta ilma apua. Väärä nostomenetelmä voi aiheuttaa henkilövahingon. Nämä lattianpuhdistuskoneet on suunniteltu sisätilojen kovi- en lattioiden pesemiseen ja kiillottamiseen ja/tai mattojen shampoamiseen.
  • Página 24: Harjan Tai Ajokiekon Asennus

    Imuyksikön johdon liitinkohta • Pesua ja shampoamista varten liuossäiliö on asennettava Käyttölaatta kuvauksen mukaisesti (ks. jaksoa Liuossäiliön asennus). Kiinnityspiste harjaa tai ajokiekkoa ja sovitinta varten. • Asenna puhdistettavaan pintaan sopiva harja tai ajokiekko Kaapelin kela ja sovitin. (Ks. jaksoa Lisävarusteet). Käytetään pitämään johto paikallaan, kun kone ei ole käy- •...
  • Página 25: Imuyksikön Asennus

    • Venytä ja asenna kumipuskuri harjasuojuksen ympärille. se nollautuu automaattisesti, kun moottori on viilentynyt • Vaipan taipuisalla osalla on erityinen kudokseen ommeltu riittävästi, yleensä 15 - 30 sekuntia kuluttua. jousi. Asenna tämä jousiosa kumipuskurissa olevaa uraan. TÄRKEÄÄ - Jos kone ei toimi, ota yhteys siihen myyntiliikke- •...
  • Página 26 SUOMI www.nilfisk-advance.com Imuyksikkö yhdistettynä imuvaippaan tarjoaa täyden pölyn Me Nilfisk-Advance vakuutamme, että Nilfisk SD 2 ja SD 4 kontrollin, joten ei ole tarpeen pyyhkiä pölyä lattialta ennen on valmistettu EY:n direktiivien 98/37/EC, 73/23/EEC ja koneen käyttöä eikä sen jälkeen. Yksikkö on suunniteltu...
  • Página 27 uraan (Kuva 1). 4. Kiinnitä lukitustanko ja tappi yksikön takaosassa sen kiin- nittämiseksi kahvaan. 5. Työnnä imuletkun päät yksikköön ja vaippaan. HUOM- AUTUS - Oikeanpuoleinen liitinpiste vaipalla ei ole tar- peen ja se on tukittu. 6. Työnnä sähköjohto kahvamuotituksessa olevaan liitti- meen.
  • Página 28 ENGLISH Contents Page 1 Product information 1.1 Important safety advice 1.2 Guidelines for the operator 1.3 Transporting the machine 2 Preparing for use 2.1 Fitting the handle 2.2 Electrical connection 3 Controls 3.1 Fitting a brush or drive disc 3.2 Adjusting the handle height 4 Operation 4.1 Starting the machine 4.2 Polishing...
  • Página 29: Important Safety Advice

    IMPORTANT CAUTION - THIS MACHINE IS HEAVY READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Do not attempt to lift the machine without assistance. AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE Incorrect lifting techniques may result in personal injury. 2 PREPARING FOR USE 1 PRODUCT INFORMATION These floor cleaning machines are designed for the scrub- 2.1 Fitting the handle bing and polishing of hard floors and/or shampooing of car-...
  • Página 30: Important

    Connection point for vacuum unit lead. fitted as described (see Fitting the solution tank). . Drive plate • Fit a brush or drive disc and pad suitable for the surface Attachment point for brush or drive disc and pad (Fig.3). to be cleaned.
  • Página 31 4.7 Fitting the vacuum skirt operate to protect the motor from overheating by swi- tching the machine off when there is excessive friction/resistance to the cleaning head on the floor. This is • Unplug and lay the machine down with the handlebar usually caused by the stickiness of the pad or floor.
  • Página 32 Service Agent. Nilfisk- Advance A/S DK-2605 Broendby Denmark www.nilfisk-advance.com We Nilfisk-Advance declare that the Nilfisk SD 2 and SD 4 are manufactured in conformity with EC Directives, 98/37/EC, 73/23/EEC and 89/336/EEC and all amendments. Jørgen Jensen (Executive Vice President)
  • Página 34 FRANÇAIS Table des matières Page 1 Informations sur le produit 1.1 Recommandation importante de sécurité 1.2 Instructions à l’opérateur 1.3 Transport de la machine 2 Préparation à l’utilisation de la machine 2.1 Montage de la poignée 2.2 Branchement électrique 3 Commandes 3.1 Montage d’une brosse ou d’un disque à...
  • Página 35: Transport De La Machine

    IMPORTANT • Les opérateurs doivent être capables de reconnaître les anomalies de fonctionnement de la machine et de signaler PRIERE DE LIRE CES INSTRUCTIONS ET DE les problèmes éventuels. LES GARDER EN LIEU SUR POUR UNE UTI- • Laissez travailler la machine par elle-même en tenant la LISATION ULTERIEURE poignée aussi légèrement que possible.
  • Página 36: Démarrage De La Machine

    l'interrupteur main gauche de mettre le moteur en mar- Ne pas laisser la machine reposer sur une brosse ou un che. disque, quand elle n'est pas utilisée. 3 - Interrupteur marche/arrêt main droite Commande utilisée pour mettre le moteur en MARCHE 4.1 Démarrage de la machine ou ARRET.
  • Página 37: Montage De La Jupe À Vide

    • Prenez le réservoir de solution et passez l'anneau de la 4.9 Utilisation de l'élément à vide chaîne du réservoir sur le levier de commande à main gauche et placez l'anneau dans la fente intérieure sur le IMPORTANT - Pour obtenir une succion maximale, le volet dessus du levier.
  • Página 38: Spécification Technique

    Vibration de la poignée (voir note 2) < 2,5 < 2,5 Nous soussignés Nilfisk-Advance déclarons par les présen- tes que SD 2 et SD 4 sont fabriqués en conformité avec les 1 - Niveaux de bruit mesurés à une distance de 1m de la Directives de la CEE, 98/37/CE, 73/23/CEE et 89/336/EEC machine et à...
  • Página 39 5. Réglez la tension de la chaîne par le moyen du dispositif de réglage des vis, en réduisant tout jeu éventuel et en Montage de l'élément à vide vous assurant qu'il n'y a pas de tension sur la chaîne 1. Retournez la machine et la poignée dans leur position avant que le levier d'alimentation de la solution ne soit droite.
  • Página 40 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Seite 1 Produktinformationen 1.1 Wichtiger Sicherheitshinweis 1.2 Richtlinien für den Bediener 1.3 Transport der Maschine 2 Vorbereitung auf die Verwendung 2.1 Anbringen des Griffes 2.2 Elektrische Anschlüsse 3 Bedienelemente 3.1 Anbringen einer Bürste oder Antriebsscheibe 3.2 Einstellen der Griffhöhe 4 Betrieb 4.1 Starten der Maschine 4.2 Polieren...
  • Página 41: Produktinformationen

    WICHTIG Maschine entsprechend diesen Anweisungen zu verwen- den. Darüber hinaus müssen sie in der Lage sein, die DIESE ANWEISUNGEN SOLLTEN AUFMERK- Maschine zu warten und das korrekte Zubehör auszuwäh- SAM GELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE len, d.h. Bürsten, Pads etc. VERWENDUNG AUFBEWAHRT WERDEN •...
  • Página 42: Bedienelemente

    3 BEDIENELEMENTE durch Anheben oder Absenken des Griffes, während er in der normalen Arbeitsposition verriegelt ist. Durch Absenken des Griffes erhöht sich der Druck an der Bei allen Modellen befinden sich die Bedienelemente auf Hinterseite der Bürsten- bzw. Antriebsscheibe, sodass sich dem Griff (Abb.2).
  • Página 43: Anbringen Des Lösungstanks

    Absetzen des Schmutzes zu verhindern, sollte das während der Nutzung eine unbeabsichtigte Bewegung zu Schmutzwasser entfernt werden. Wir empfehlen daher, verhindern. Daher muß sie auf den Puffer gezogen wer- einen Naßsauger zu verwenden. den. • Nachdem das Schrubben bzw. Saugen abgeschlossen ist, •...
  • Página 44: Kundendienst

    1,6 Meter über dem Boden beim Schrubben eines har- ten Bodens gemessen. Die Messungen Wir Nilfisk-Advance erklären dass SD 2 und SD 4 entspre- wurden mit einem Handmeßgerät durchgeführt. chend den EG- Richtlinien 98/37/EC, 73/23/EEC und 2 - Die Vibration am Griff ist auf allen Oberflächen mit 89/336/EEC und allen relevanten Änderungen hergestellt...
  • Página 45 DEUTSCH berem Wasser auszuspülen, um Rückstände zu entfernen und unangenehme Gerüche zu verhindern. Geringe Mengen der Flüssigkeit können – nachdem der Tank von der Der Lösungstank wurde so entwickelt, dass er optimal an Maschine getrennt wurde - durch das kleine Loch entfernt den Griffen aller Maschinen angebracht werden kann.
  • Página 46 Abb.1 Verwendung des Vakuumsystems Der Schalter, mit dem das Vakuumsystem gesteuert wird, befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Die Position AUS ist durch das Symbol O gekennzeichnet. WICHTIG - Um die maximale Saugleistung zu erzielen, muß der Schieber an der Oberseite des Systems geschlossen werden.
  • Página 48 ESPAÑOL Índice Página 1 Información sobre el producto 1.1 Consejos de seguridad importantes 1.2 Pautas para el operario 1.3 Transporte de la máquina 2 Preparativos para su uso 2.1 Colocación del mango 2.2 Conexiones eléctricas 3 Controles 3.1 Colocación de un cepillo o un disco impulsor 3.2 Ajuste de la altura del mango 4 Funcionamiento 4.1 Puesta en marcha de la máquina...
  • Página 49: Información Sobre El Producto

    IMPORTANTE cuerpo más de 45 grados. • Llevar puesto un calzado adecuado para evitar los desli- LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y zamientos. CONSÉRVELAS PARA FUTURAS REFEREN- • Llevar puesta una ropa adecuada para mantenerse cálido CIAS y seco. • Siempre que sea posible, poner en práctica turnos de tra- bajo y períodos de descanso adecuados para evitar el uso de los mismos músculos.
  • Página 50: Colocación De Un Cepillo O Un Disco Impulsor

    cómoda. Nota: por razones de seguridad, la máquina no soltar los botones de interbloqueo. puede funcionar a menos que se mueva el mango a una • Para detener la máquina, soltar los dos activadores. altura de trabajo. 6. Palanca de alimentación de la solución 4.2 Pulido Maneja una válvula de paso situada en el depósito de la solución (si lo equipa)
  • Página 51: Extracción Del Depósito De La Solución

    • Coger el tubo de plástico suministrado e introducir el ext- de vacío, suelte el enganche de la tapa frontal y levante la remo rígido del tubo en el conector situado en la cara tapa. inferior del depósito de la solución, y el otro extremo •...
  • Página 52: Accesorios

    2 - La vibración del mango no supera los 2,5 m/s2, cuando está en funcionamiento sobre cualquier Nosotros Nilfisk-Advance declaramos que el SD 2 y SD 4 superficie con cepillo o almohadillas. Las mediciones son manufacturados en conformidad con las Directivas CE, han sido registradas por un laboratorio de 98/37/CE, 73/23/CEE y 89/336/CEE y todas las enmiendas.
  • Página 53 Llenado del depósito de la solución sero alrededor de la conexión de la manguera des- El depósito de la solución se llena mejor cuando está acop- cansando en la muesca del soporte (Fig. 1). lado a la máquina. Bajar el mango a un ángulo conveniente 4.
  • Página 54 PORTUGUÊS Índice Página 1 Informações sobre o produto 1.1 Importantes conselhos sobre a segurança 1.2 Orientações para o operador 1.3 Transporte da máquina 2 Preparar para o uso 2.1 Instalar o cabo 2.2 Ligação eléctrica 3 Controlos 3.1 Instalar uma escova ou disco 3.2 Regular a altura do cabo 4 Operação 4.1 Dar partida á...
  • Página 55: Informações Sobre O Produto

    IMPORTANTE manter o equilíbrio. • Evite contorcer o corpo em mais de 45 graus. Use sapa- LEIA ESTAS EXPLICAÇÕES E AS GUARDE tos adequados para evitar escorregar. PARA FUTURAS REFERÊNCIAS • Use roupas apropriadas para manter-se enxuto e aqueci- • Sempre que for possível, trabalhe num sistema de rotativi- dade e tenha períodos adequados de descanso para evit- 1 INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO ar o uso contínuo dos mesmos músculos.
  • Página 56: Instalar Uma Escova Ou Disco

    máquina não pode funcionar a não ser que o cabo seja posto numa altura de trabalho. • Ponha a escova ou disco e feltro de polimento adequa- 6 - Alavanca de alimentação da solução dos para a velocidade da máquina e para a superfície a Faz funcionar a válvula de fluxo no tanque de solução ser polida (ver Acessórios).
  • Página 57: Retirar O Tanque De Solução

    5 GUARDAR 4.5 Retirar o tanque de solução Desconecte sempre a máquina da rede eléctrica, limpe-a e • Puxe o tubo plástico para fora da base da máquina. seque-a após o uso. Deve guardar-se sempre a máquina • Levante a barra de trava situada na parte de trás do com o cabo na posição totalmente vertical.
  • Página 58: Acessórios

    < 2,5 www.nilfisk-advance.com 1 - Mediram-se os níveis de ruído a uma distância de 1 Nós Nilfisk-Advance declaramos que o Nilfisk SD 2 e SD 4 metro da máquina e 1,6 metros acima do foram manufacturados em conformidade com as Directrizes chão, durante esfrega de um chão duro.
  • Página 59 Para retirar o líquido restante do tanque quando o trabalho Usar a unidade do vácuo de limpeza chegar ao fim, retire o tubo de plástico da base O interruptor que controla a unidade do vácuo situa-se na da máquina e coloque a extremidade em um balde. Opere parte de trás da unidade.
  • Página 60 ITALIANO Indice Pagina 1 Informazioni sul prodotto 1.1 Importante avviso di sicurezza 1.2 Direttive per l’operatore 1.3 Trasporto della macchina 2 Preparazione per l’uso 2.1 Montaggio dell’impugnatura 2.2 Collegamento elettrico 3 Comandi 3.1 Montaggio di una spazzola o di un disco di trasmissione 35 3.2 Regolazione dell’altezza dell’impugnatura 4 Funzionamento 4.1 Avviamento della macchina...
  • Página 61: Informazioni Sul Prodotto

    IMPORTANTE • Lasciare che sia la macchina a fare tutto il lavoro. Mantenere l’impugnatura quanto più leggermente è possi- LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI E CONSER- bile. VARLE PER FUTURO RIFERIMENTO • Divaricare leggermente le gambe per mantenere un buon equilibrio. Evitare torsioni del corpo superiori a 45 gradi. •...
  • Página 62: Montaggio Di Una Spazzola O Di Un Disco Di Trasmissione

    Serve per ACCENDERE e SPEGNERE il motore. Può Non lasciare la macchina appoggiata su una spazzola o essere azionato soltanto con l’impugnatura nella posizio- tampone quando non è in uso. ne operativa e se è stato, precedentemente, premuto il pulsante di interbloccaggio destro (4). 4.1 Avviamento della macchina 4 - Pulsante di interbloccaggio, lato destro Questo pulsante deve essere premuto all’inizio, per...
  • Página 63: Montaggio Del Serbatoio Della Soluzione

    4.4 Montaggio del serbatoio della soluzione • Appoggiare l’aspirapolvere sulla staffa di supporto, con l’interruttore di controllo sul retro, quindi innestare la barra di bloccaggio sul retro dell’apparecchio, per fissarlo in NOTA - Il serbatoio della soluzione viene fornito come arti- posizione.
  • Página 64: Assistenza Tecnica Post-Vendita

    Misurazioni registrate usando un Noi Nilfisk-Advance dichiariamo che SD 2 e SD 4 sono fab- misuratore portatile. bricati in conformità con le direttive UE, 98/37/CE, 2 - La vibrazione dell’impugnatura non supera i 2,5 m/s2 73/23/CEE ed 89/336/CEE e tutti gli emendamenti.
  • Página 65 2. Stirare e montare il paracolpi di gomma intorno alla pro- 2. Collocare la staffa di supporto sul morsetto con il labbro tezione della spazzola. largo rivolto in alto e montare le viti ed i dadi. 3. Prendere la gonna di aspirazione, la cui sezione flessibile 3.

Este manual también es adecuado para:

Sd4

Tabla de contenido