Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
MANUAL (p. 2)
Wireless controller for Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
MODE D'EMPLOI (p. 4)
Manette sans fil pour console de jeux
®
®
Wii™/PS2
/Xbox
/Game Cube™
MANUALE (p. 6)
Telecomando wireless per Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
vezeték nélküli játékvezérlő Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
BRUKSANVISNING (s. 10)
Trådlös kontrollenhet till Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Controler wireless pentru Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
BRUGERVEJLEDNING (p. 14)
Trådløst joystick til Wii™/PS2
Game Cube™
GAME-WCONT30
ANLEITUNG (s. 3)
®
/
Kabelloser Controller für Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Draadloze controller voor Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
MANUAL DE USO (p. 7)
®
/
Controlador inalámbrico para el Wii™/
®
PS2
/Xbox
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
®
/
Langaton ohjain Wii™/PS2
Game Cube™
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
®
/
Bezdrátový ovladač pro Wii™/PS2
®
Xbox
/Game Cube™
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
®
/
Ασύρματο τηλεχειριστήριο συμβατό
με Wii™/PS2
VEILEDNING (σελ. 15)
®
/Xbox
®
/
Trådløs kontroller for Wii™/PS2
Xbox
®
/Game Cube™
1
®
/
®
/
®
/Game Cube™
®
®
/Xbox
/
®
/
®
®
/Xbox
/Game Cube™
®
/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic GAME-WCONT30

  • Página 1 GAME-WCONT30 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) Wireless controller for Wii™/PS2 ® Kabelloser Controller für Wii™/PS2 ® ® ® Xbox /Game Cube™ Xbox /Game Cube™ MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) ® Manette sans fil pour console de jeux Draadloze controller voor Wii™/PS2...
  • Página 2: Installation Procedure

    ENGLISH Installation procedure Insert one of the 3 plugs of the receiver in to the corresponding console Shift the button on the receiver to the corresponding console indication Put 4*AAA batteries (not included) in to the controller Shift the Vibration button on the back of the controller to On or Off (vibration only works if game supports vibration) Shift the Power button on the back of the controller to On Turn on your console and the controller connection light and Console indication light turn on...
  • Página 3 DEUTSCH Installation Schließen Sie einen der 3 Stecker des Empfängers an der entsprechenden Konsole an. Stellen Sie den Umschalter auf dem Empfänger auf die entsprechende Konsole ein. Setzen Sie 4 AAA-Batterien (nicht mitgeliefert) in den Controller ein. Schieben Sie den Umschalter VIBRATION auf der Rückseite des Controllers auf ON oder OFF (Vibration muss vom Spiel unterstützt werden).
  • Página 4 FRANÇAIS Installation Raccordez une des 3 fiches du récepteur à la console de jeux correspondante. Sur le récepteur, positionnez le commutateur sur la console de jeux correspondante. Installez 4 piles AAA (non fournies) dans la manette. Pour activer/désactiver le VIBREUR, utilisez le commutateur Marche/Arrêt situé à l’arrière de la manette (la fonction Vibreur peut seulement être utilisée avec les jeux compatibles).
  • Página 5 NEDERLANDS Installatie Steek één van de 3 stekkers van de ontvanger in de corresponderende console. Beweeg de knop op de ontvanger naar de indicatie van de corresponderende console. Steek 4x AAA batterijen (niet inbegrepen) in de controller. Schuif de VIBRATIE knop op de achterzijde van de controller naar AAN of UIT (vibratie werkt alleen als het spel dit ondersteunt).
  • Página 6 ITALIANO Installazione Inserire una delle 3 prese del ricevitore nella console corrispondente. Impostare il tasto sul ricevitore secondo l’indicazione della console corrispondente. Inserire 4 batterie tipo AAA (non incluse) nel telecomando. Impostare il tasto VIBRATION sul retro del telecomando su ON o OFF (la vibrazione funziona unicamente se il gioco supporta la vibrazione).
  • Página 7: Instalación

    ESPAÑOL Instalación Inserte uno de los 3 enchufes del receptor en el receptáculo correspondiente de la consola. Mueva el botón del receptor hacia la indicación correspondiente de la consola. Inserte 4 baterías AAA (no incluidas) en el controlador. Desplace el botón de VIBRACIÓN de la parte trasera del controlador hacia ON u OFF (la vibración funciona solamente si el juego la soporta).
  • Página 8 MAGYAR Üzembe helyezés Csatlakoztassa a vevő 3 csatlakozójának valamelyikét a megfelelő játékkonzolhoz. Mozgassa a vevőn található gombot a megfelelő konzol jelöléséhez. Helyezzen be 4 db AAA elemet (nem része a csomagnak) a vezérlőbe. Kapcsolja a játékvezérlő hátoldalán található VIBRATION (rezgő mód) gombot ON (be) vagy OFF (ki) állásba (a rezgő...
  • Página 9 SUOMI Asennus Kiinnitä yksi lähettimen 3 liittimestä vastaavaan konsoliin. Siirrä lähettimen valintapainike konsolia vastaavaan kohtaan. Aseta 4x AAA paristoa (ei mukana) ohjaimeen. Siirrä VÄRINÄ-painike ohjaimen takana ON- tai OFF-asentoon (tärinä toimii ainoastaan, jos peli tukee tärinää). Siirrä VIRTA-painike ohjaimen takaosassa ON-asentoon. Käännä...
  • Página 10 SVENSKA Installation Sätt i en av de 3 kontakterna på mottagaren i motsvarande konsol. Sätt knappen på mottagaren i motsvarande konsolläge. Sätt i 4 st AAA-batterier (medföljer inte) i kontrollenheten. Sätt VIBRATION på baksidan av kontrollenheten i läge ON eller OFF (vibration fungerar bara om spelet stödet vibration).
  • Página 11 ČESKY Instalace Vložte jeden ze 3 konektorů přijímače do příslušné konzole Posuňte přepínač přijímače do příslušné pozice indikace konzole. Vložte do ovladače 4 ks AAA baterií (nejsou součástí balení). Posuňte přepínač VIBRATION v zadní části ovladače do pozice ON (zapnuto) nebo OFF (vypnuto) (vibrace budou funkční...
  • Página 12 ROMÂNĂ Instalare Introduceţi una dintre cele 3 mufe ale receptorului în consola corespunzătoare. Deplasaţi butonul de pe receptor pe indicaţia consolei corespunzătoare. Introduceţi 4 baterii AAA (neincluse) în controler. Deplasaţi butonul VIBRATION de pe partea posterioară a controlerului pe ON (Pornit) sau OFF (Oprit) (vibraţiile sunt valabile doar dacă...
  • Página 13: Εγκατάσταση

    ΕΛΛΗΝΙΚA Εγκατάσταση Τοποθετήστε ένα από τα 3 βύσματα του δέκτη στην αντίστοιχη κονσόλα. Μετακινήστε το κουμπί επί του δέκτη επιλέγοντας την αντίστοιχη κονσόλα. Τοποθετήστε 4x μπαταρίες AAA (δεν συμπεριλαμβάνονται) στην συσκευή ελέγχου. Στρέψτε το κουμπί ΔΟΝΗΣΗΣ, που βρίσκεται στο πίσω μέρος τηλεχειριστηρίου επιλέγοντας ενεργοποίηση...
  • Página 14 DANSK Installation Indsæt et af modtagerens 3 stik i den tilsvarende konsol. Flyt knappen på modtageren til den passende konsol indikation. Indsæt 4x AAA batterier (ikke medfølgende) i joysticket. Sæt knappen VIBRATION på bagsiden af joysticket til ON eller OFF (vibration fungerer kun til spil der understøtter vibration).
  • Página 15 NORSK Installasjon Sett inn en av de tre pluggene til mottakeren i korresponderende konsoll. Skyv knappen på mottakeren slik at den viser korresponderende konsoll. Sett inn 4x AAA-batterier (ikke inkludert) i kontrolleren. Skru VIBRATION-knappen bak på kontrolleren til ON (på) eller OFF (av) (vibrasjon fungerer bare hvis spillet støtter vibrasjon).
  • Página 16 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: GAME-WCONT30 Description: Wireless controller for Wii™/PS2...

Tabla de contenido