10/12
Bosch Rexroth AG
Montage Schutzkasten SK 2... an Strecke ST 2/...
Assembling an SK 2... protective housing in an ST 2/... section
Montage du carter SK 2... sur la section ST 2/...
Sicherheitshinweis
Vor der Montage des Schutzkastens
an die Strecke: Anlage ausschalten
und gegen Wiedereinschalten
sichern!
Montagelage beachten: Durchbruch
„D" für Getriebemotor der HQ 2/U,
Ausparungen „A", „B", „C" und
„E" für Zahnriemen und optional
angebaute Dämpfer.
Schutzkasten von unten über
die HQ 2/U2 stülpen und am
Streckenprofi l festschrauben.
1
4x
2
3
Safety instructions
Before assembling the protective
housing in the section: switch
off the system and, if necessary,
protect it from being switched on!
Observe the installation orientation:
opening "D" for the gear motor in
the HQ 2/U,
recesses "A", "B", "C", and "E"
for toothed belts and optional
dampers.
Position the protective housing over
the HQ 2/U2 from below and bolt it
to the section profi le.
4x
4x
4x
TS 2plus | 3 842 525 217/2014-07
Consigne de sécurité
Avant le montage du carter
de protection sur la section
: débranchez l'installation et
protégez la de toute remise en
marche !
Respectez la situation de montage
: ouverture « D » pour le moto
réducteur de l'unité HQ 2/U,
évidements « A », « B », « C »
et « E » pour courroie dentée et
amortisseur à montage optionnel.
Positionnez le carter de protection
par le bas sur l'unité HQ 2/U2
et vissez-le à fond au profi lé de
section.
4
5
8x
4x
525217-16