Selecline 600081674 Manual De Instrucciones

Selecline 600081674 Manual De Instrucciones

Lavavajillas 60 cm

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

600081674
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Lavavajillas 60 cm (p. 3)
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PT
Máquina de lavar loiça 60 cm (p. 30)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Selecline 600081674

  • Página 1 600081674 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lavavajillas 60 cm (p. 3) MANUAL DE UTILIZAÇÃO Máquina de lavar loiça 60 cm (p. 30)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE: 1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ______________________ P. 3 2/ DESCRIPCIÓN _______________________________________ P. 9 3/ INSTALACIÓN ____________________________________ P. 12 4/ UTILIZACIÓN _______________________________________ P. 16 5/ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ________________________ P. 24 6/ GARANTÍAS Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD __________ P. 28 1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas:...
  • Página 4 - entornos del tipo alojamiento rural. 4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años como mínimo y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, si se encuentran bajo vigilancia o si se les proporcionan las instrucciones relativas al uso seguro del electrodoméstico y comprenden los riesgos a los que se exponen.
  • Página 5 10. Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio posventa o personas de similar cualificación para evitar cualquier peligro. 11. ADVERTENCIA: Los cuchillos y demás utensilios punzantes deben colocarse horizontal o en el cestillo boca abajo. 12.
  • Página 6 nuestra empresa declina toda responsabilidad por los daños que su lavavajillas pudiera sufrir. Para evitar cualquier riesgo de explosión, no debe introducir disolventes químicos de ningún tipo en el lavavajillas. 17. El agua presente en el depósito de lavado del lavavajillas no es potable. No la beba. 18.
  • Página 7 centros para residuos sólidos urbanos) que las administraciones locales y los distribuidores han puesto a su disposición. Al confiar su producto al final de su vida útil a la red de reciclaje adecuada, contribuye a proteger el medio ambiente, así como su salud. 23.
  • Página 8 27. En lo que se refiere a las instrucciones de instalación del aparato y las conexiones eléctricas, consulte el párrafo «INSTALACIÓN». 28. El número de registro EPREL es el siguiente: 312534. 29. Las fichas de información del producto están disponibles en el sitio web https:// support.auchan.com o a través del código QR.
  • Página 9: 2/ Descripción

    2/ DESCRIPCIÓN 2.1 Descripción del aparato 1. Encimera 8. Panel de control 2. Bandeja superior con rejillas abatibles 9. Distribuidor de productos de lavado y aclarado 3. Brazo de lavado superior 10. Cesta de cubiertos 4. Bandeja inferior 11. Depósito de sal 5.
  • Página 10: Observación

    1. Asidero de la puerta Utilice el asa de la puerta para abrir y cerrar la puerta del lavavajillas. 2. Botón de «Inicio diferido» y de «media carga» Gracias a la opción de «inicio diferido», podrá diferir la puesta en marcha de su lavavajillas 3, 6 o 9 horas.
  • Página 11 3. Botón Inicio/Pausa Cuando pulse el botón Inicio/Pausa, el programa seleccionado con ayuda del botón de selección de programa se inicia y el indicador de lavado se enciende. Cuando el programa se inicia, el indicador Inicio/Pausa se apaga. Puede pulsar el botón Inicio/ Pausa si desea interrumpir el programa.
  • Página 12: 3/ Instalación

    Características técnicas Marca comercial SELECLINE Referencia 600081674 Capacidad del lavavajillas 12 cubiertos Clase de eficacia energética (2019/2017) Consumo de energía 92 kWh/100 ciclos Consumo de energía de 92 kWh, basándose en 100 ciclos de lavado estándar con alimentación de agua fría y consumo a la menor potencia. El consumo real de energía depende de las condiciones de uso.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Ajuste los pies de la máquina para que esté nivelada y bien estable. La buena instalación de la máquina es fundamental para abrir y cerrar la puerta correctamente. CONEXIÓN ELÉCTRICA ¡Advertencia! Por su propia seguridad: NO UTILICE ALARGADORES NI ENCHUFE ADAPTADOR CON ESTE APARATO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTAR O SACAR EL PIN DE TOMA DE TIERRA DEL ENCHUFE DEL CABLE ELÉCTRICO.
  • Página 14: Manguera De Desagüe

    tiempo, deje correr el agua unos minutos antes de conectar la manguera de entrada de agua. Conecte la manguera de alimentación de agua fría al aparato (codo para tubería) y al grifo. Presión mínima de agua admitida: 0,03 MPa. La presión máxima de agua admitida es de 1 MPa.
  • Página 15: Instalación Debajo De Una Encimera

    0,5-1.1m INSTALACIÓN DEBAJO DE UNA ENCIMERA Si desea instalar su lavavajillas bajo una encimera, compruebe que dispone de espacio suficiente bajo la misma y que la instalación eléctrica y de fontanería así lo permiten. Si estima que el espacio bajo la encimera de su cocina es suficiente para instalar el lavavajillas, retire el plano de trabajo del lavavajillas, tal y como se indica en la ilustración.
  • Página 16: 4/ Utilización

    4/ UTILIZACIÓN ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ • Compruebe que las características técnicas de la red eléctrica y de suministro de agua se correspondan con los valores indicados en las instrucciones de instalación del lavavajillas. • Retire todos los materiales de embalaje del interior de la máquina. •...
  • Página 17: Tira Reactiva De Control De La Dureza Del Agua

    TIRA REACTIVA DE CONTROL DE LA DUREZA DEL AGUA El aparato está equipado con un sistema que disminuye la dureza en los empalmes del agua. La eficacia del lavado aumenta cuando el sistema se ajuste correctamente. Para conocer el grado de dureza del agua en su zona, contacte con la oficina regional del agua o determínelo mediante una tira reactiva (no incluida).
  • Página 18: Detergente

    5. Mantenga el botón Inicio/Pausa pulsado hasta que los indicadores luminosos empiecen a parpadear. 6. Una vez que los indicadores luminosos han empezado a parpadear, suelte el botón de Inicio/Pausa. 7. El aparato mostrará el ajuste de la dureza del agua más reciente (véase tabla de ajuste de la dureza del agua).
  • Página 19: Detergentes Combinados

    DETERGENTE DETERGENTES COMBINADOS Los fabricantes de detergentes también proponen detergentes combinados. Los detergentes 2 en 1 contienen detergente y sal o abrillantador. Si va a utilizar un detergente 2 en 1, hay que tener en cuenta las funciones de la pastilla. Los demás detergentes en pastillas contienen detergente + abrillantador + sal + + productos con otras funciones.
  • Página 20: Llenado Del Compartimento Para Abrillantador Y Ajuste Del Dosi- Ficador

    - Seguidamente, ajuste la dureza del agua tal y como se ha indicado más arriba. - Proceda al ajuste deseado del dosificador de abrillantador. LLENADO DEL COMPARTIMENTO PARA ABRILLANTADOR Y AJUSTE DEL DOSI- FICADOR El agente de aclarado se libera durante el aclarado final, para evitar que el agua forme gotas que puedan crear manchas y regueros en la vajilla.
  • Página 21 El aclarado previo manual de la vajilla conlleva un aumento del consumo de agua y energía, por lo tanto, no se recomienda hacerlo. Puede ponerlas tazas, los vasos, las copas, los platos pequeños, los boles, etc. en la bandeja superior. No apoye los vasos altos unos contra otros, de lo contrario, pueden quedar inestables y dañarse.
  • Página 22: Bandeja Superior

    BANDEJA SUPERIOR LAVAVAJILLAS MAL CARGADO ATENCIÓN: coloque los cubiertos en el aparato de tal forma que no impidan el giro de los brazos de lavado inferior y superior. Rejillas abatibles La bandeja superior del aparato cuenta con dos rejillas abatibles (a y b). Puede utilizar estas rejillas abatibles en posición abierta o cerrada.
  • Página 23: Descripción De Los Programas

    DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS Intensivo 65 Automático Nombre del Rápido 30 min Económico Súper 50 min °C (según el (según el Higiene 70 °C programa / 40 °C modelo) modelo) Pictogramas Programa Adecuado estándar para la vajilla para vajilla Adecuado de suciedad de suciedad Programa...
  • Página 24: 5/ Limpieza Y Mantenimiento

    uso del producto, así como del entorno de uso (tensión de la red, presión del agua, temperatura del agua y temperatura ambiental). • La duración del programa puede variar según la cantidad de vajilla, la temperatura del agua, la temperatura ambiente y las funciones adicionales seleccionadas. •...
  • Página 25 Limpieza de la máquina • Limpie los filtros después de cada lavado y los brazos de lavado al menos una vez por semana. • Desenchufe la máquina y cierre el grifo de entrada de agua antes de empezar a limpiar. Filtros Compruebe si se han acumulado residuos de alimentos en el filtro y el microfiltro.
  • Página 26: Códigos De Avería

    Filtros del tubo de entrada de agua Los filtros del tubo de entrada de agua impiden que su aparato se averíe debido a cualquier impureza (arena, arcilla, óxido, etc.) que eventualmente transporte la red o sistema de tubería interior y evita cualquier inconveniente, como el amarilleo o la formación de depósitos después del lavado.
  • Página 27: Guía De Reparación Rápida

    Se ha activado el dispositivo de • Apague el aparato y cierre el grifo seguridad anti- • Contacte con el servicio posventa desbordamiento. Tarjeta electrónica • Contacte con el servicio posventa defectuosa Los procedimientos de instalación y las reparaciones siempre debe efectuarlos un profesional autorizado del servicio de mantenimiento para evitar eventuales riesgos.
  • Página 28: 6/ Garantías Y Límites De Responsabilidad

    Quedan residuos de alimentos en la • La vajilla se ha colocado incorrectamente en el interior del vajilla. lavavajillas; el agua pulverizada por los brazos de lavado no llega a los lugares que presentan un lavado defectuoso. • La bandeja está demasiado llena. •...
  • Página 29 • Los daños causados por cualquier intervención que efectúe una persona no autorizada. • Los defectos provocados por un desgaste normal o debidos al envejecimiento normal del producto. • Las actualizaciones del software que se deban a un cambio de parámetros de red.
  • Página 30: 1/ Informações De Segurança

    ÍNDICE: 1/ INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ______________________ P. 30 2/ DESCRIÇÃO ________________________________________ P. 36 3/ INSTALAÇÃO _______________________________________ P. 39 4/ UTILIZAÇÃO _______________________________________ P. 43 5/ LIMPEZA E MANUTENÇÃO ___________________________ P. 51 6/ GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE __________ P. 55 1/ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho elétrico, leia atentamente as instruções abaixo e guarde o manual de instruções para uma utilização...
  • Página 31 - as quintas; - pelos clientes nos hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; - os ambientes tipo quarto de hóspede. 4. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam corretamente vigiados ou recebam instruções sobre a...
  • Página 32 tubos novos, sendo conveniente não reutilizar conjuntos de tubos usados. 9. A porta não deve ser deixada na posição aberta visto que tal pode apresentar um potencial perigo. 10. Em caso de danos no cabo de alimentação, providencie a sua substituição pelo fabricante, assistência pós-venda técnicos...
  • Página 33 15. Não monte, não se sente nem coloque uma carga sobre a porta aberta da máquina: esta poderia virar-se. 16. Nunca coloque distribuidor detergente e de produto de lavagem da sua máquina de lavar louça outros produtos que não sejam os especialmente concebidos para a máquina de lavar louça.
  • Página 34 21. A pressão de água mínima admissível à entrada é de 0,03 MPa. A pressão máxima admissível da água de alimentação é de 1 MPA. Os equipamentos elétricos e eletrónicos estão sujeitos a uma recolha seletiva. Não elimine resíduos equipamentos elétricos eletrónicos juntamente com os resíduos urbanos não...
  • Página 35 realizada por uma pessoa que não seja um técnico de assistência autorizado invalidará a garantia. 26. Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento através de um temporizador exterior ou através de um sistema de telecomando separado. 27. No que se refere às instruções de instalação do aparelho e às ligações elétricas, consulte o parágrafo «...
  • Página 36: 2/ Descrição

    2/ DESCRIÇÃO 2.1 Descrição do aparelho 1. Bancada 9. Distribuidor de produtos de lavagem e de 2. Cesto superior com grelhas móveis abrilhantador 3. Braço de lavagem superior 10. Cesto dos talheres 4. Cesto inferior 11. Compartimento do sal 5. Braço de lavagem inferior 12.
  • Página 37 1. Puxador da porta Use a pega para abrir e fechar a porta da máquina. 2. Botão de «início diferido» e de «meia carga» Graças a opção “início diferido”, pode diferir o início da sua máquina de lavar louça em 3, 6 ou 9 horas. Prima o botão “início diferido” (2), o indicador luminoso 3h acende-se (5).
  • Página 38 3. Botão Início/Pausa Quando prime o botão Início/Pausa, o programa selecionado usando o botão de seleção de programa inicia-se e indicador de lavagem acende-se. Quando o programa for iniciado, o indicador Início/Pausa desliga-se. Se desejar interromper o programa, pode premir o botão Início/Pausa. Neste caso, o indicador luminoso do botão Início/Pausa piscará.
  • Página 39: 3/ Instalação

    Especificações técnicas Marca comercial SELECLINE Referência 600081674 Características da máquina de lavar louça 12 conjuntos de talheres Classe de eficácia energética (2019/2017) Consumo de energia 92kWh/100 ciclos Consumo de energia de 92 kWh por ano, com base em 100 ciclos de lavagem padrão com alimentação em água fria e consumo dos modos de fraca potência.
  • Página 40: Ligação Elétrica

    Tenha cuidado para não entalar os tubos de entrada de água e de drenagem ao posicionar a máquina. Além disso, tenha cuidado para não entalar o cabo elétrico por baixo da máquina. Ajuste os pés reguláveis da máquina para que esta fique nivelada e estável. Um bom posicionamento da máquina é...
  • Página 41: Tubo De Escoamento

    tempo, deixe a água correr durante alguns minutos antes de ligar o tubo de entrada de água. Conecte o tubo de alimentação de água fria à sua máquina (conexão em cotovelo) e à torneira. A pressão de água mínima admissível à entrada é de 0,03 MPa. A pressão máxima admissível da água de alimentação é...
  • Página 42 0,5-1.1m INSTALAÇÃO SOB UMA BANCADA Caso deseje instalar a sua máquina de lavar louça sob uma bancada, certifique-se de que dispõe de espaço suficiente por baixo da banca e que a instalação elétrica e tubagens também o permitem. Caso considere que o espaço por baixo da banca da sua cozinha é suficiente para instalar a máquina de lavar louça, remova a parte superior da máquina de lavar louça conforme mostrado na ilustração.
  • Página 43: 4/ Utilização

    4/ UTILIZAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Verifique se as características técnicas da rede de energia e de abastecimento de água correspondem com os valores indicados nas instruções de instalação da máquina. • Retire todos os materiais da embalagem do interior da máquina. •...
  • Página 44: Tira De Teste De Controlo Da Dureza Da Água

    TIRA DE TESTE DE CONTROLO DA DUREZA DA ÁGUA Por este motivo, a sua máquina encontra-se equipada com um sistema que reduz a dureza nas ligações de água. A eficiência da lavagem irá aumentar assim que o sistema estiver corretamente ajustado. Para ficar a saber qual o grau de dureza da água na sua zona, entre em contacto com o gabinete regional da água ou determine a dureza da água através de uma tira de teste (não fornecida).
  • Página 45: Encher O Compartimento De Detergente

    5. Mantenha o botão Início/Pausa premido até que os indicadores luminosos comecem a piscar. 6. Depois de os indicadores luminosos começarem a piscar, solte a tecla Início / Pausa. 7. A máquina apresentará o ajuste de dureza da água mais recente (ver a tabela de ajuste da dureza da água).
  • Página 46 DETERGENTE DETERGENTES COMBINADOS Os fabricantes de detergentes também oferecem detergentes combinados. Os detergentes 2 em 1 contêm detergente + sal ou abrilhantador. Usando os detergentes 2 em 1, deve-se considerar as funções da pastilha. Os outros detergentes em pastilhas contêm detergente abrilhantador + sal + várias outras funções.
  • Página 47: Colocação Da Loiça Na Máquina

    ENCHER O COMPARTIMENTO DE ABRILHANTADOR E REGULAÇÃO DO DOSEADOR O abrilhantador é libertado durante o enxaguamento final para evitar que a água forme gotículas que podem criar manchas e traços na sua louça. Além disso, permite melhorar a secagem ao fazer escorrer a água da louça. Para verter o abrilhantador, desaperte a tampa do compartimento (1).
  • Página 48: Cesto Inferior

    e podem danificar-se. Quando coloca os copos e as taças de pé alto, encoste- os à borda do cesto ou do suporte e não contra outros objetos. Coloque todos os recipientes tais como taças, copos e tachos na máquina de lavar loiça com a abertura para baixo, caso contrário a água pode acumular-se nos objetos.
  • Página 49: Cesto Superior

    CESTO SUPERIOR COLOCAÇÃO INCORRETA ATENÇÃO: Coloque os seus talheres na máquina de forma a que não impeçam a rotação dos braços de lavagem inferior e superior. Grelhas móveis O cesto superior da sua máquina inclui duas grelhas móveis (a e b). Pode utilizar estas grelhas móveis na posição aberta ou fechada.
  • Página 50: Descrição Dos Programas

    DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS Inten- Auto (de Nome do Rápido 30 min sivo 65 °C (de Super 50 min acordo com o Higiene 70 °C programa 40 °C acordo com o modelo) modelo) Pictogramas Programa Adequado standard para para a loiça Adequado a loiça normal- normalmente...
  • Página 51: 5/ Limpeza E Manutenção

    condições de utilização do produto, bem como o ambiente (tensão de rede, pressão da água, temperatura da água e temperatura do ambiente). • A duração do programa pode variar em função da quantidade de loiça, da temperatura da água, da temperatura ambiente e das funções adicionais selecionadas.
  • Página 52 Limpeza da máquina • Limpe os filtros após cada lavagem e os braços de lavagem pelo menos uma vez por semana. • Desconecte a sua máquina e feche a torneira de abastecimento de água antes de começar a limpar. Filtros Verifique se os resíduos de alimentos ficam acumulados no filtro e no microfiltro.
  • Página 53: Códigos De Anomalia

    Filtro do tubo de abastecimento de água Os filtros do tubo de abastecimento de água impedem que a sua máquina seja danificada por qualquer contaminação (areia, barro, ferrugem, etc.) eventualmente transportada na rede ou a instalação da canalização interior e impede qualquer inconveniente como o amarelecimento ou a formação de depósitos após a lavagem.
  • Página 54 • Desligue a sua máquina e feche a Proteção válvula. antitransbordamento acionada • Contacte o serviço de pós-venda. Placa eletrónica com • Contacte o serviço de pós-venda. anomalia Os procedimentos de instalação e de reparação devem ser sempre realizados por um profissional autorizado do serviço de manutenção para evitar eventuais riscos.
  • Página 55: 6/ Garantia E Limites De Responsabilidade

    Permanecem resíduos de alimentos • A louça está mal posicionada na máquina; a água na louça pulverizada pelos aspersores não alcança os locais mal lavados. • O cesto está muito carregado. • A louça toca uma na outra. • Quantidade de detergente insuficiente. •...
  • Página 56 • Os defeitos causados pelo desgaste normal ou devidos ao envelhecimento normal do produto. • As atualizações do programa, devido a alterações nos parâmetros de rede. • As falhas no produto devido a utilização de programas de terceiros para modificar, alterar ou adaptar o já existente. •...
  • Página 58 Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu RO - Importator Auchan România SA, Str. Brașov nr.25, Sector 6, Cod poștal 061444, București, România - www.auchan.ro SAS OIA, 200, rue de la Recherche, Le Colibri BP 169, 59650 Villeneuve d’Ascq, France www.auchan-retail.com/contact Made in Turkey 600081674...

Tabla de contenido