Упътване за употреба Важно!
BG
Прочетете внимателно! Съхранявайте за бъдеща употреба!
ВНИМАНИЕ!
За безопасността на Вашето дете е особено важно всички винтови съединения да са здраво затегнати. Проверявайте
редовно тези съединения. Ако съединенията са разхлабени, затегнете ги отново, за да не може детето Ви да се
нарани, заклещи или да увисне. Редовно проверявайте здравината на скрепителните елементи и амортизацията на
износващите се части.
ВАЖНО!
Не използвайте повече тази маса за повиване, ако отделни части са счупени, скъсани или повредени, или липсват.
Използвайте само препоръчаните от производителя резервни части.
ВНИМАНИЕ!
Моля, използвайте само стандартни подложки за повиване с размери ок. 850 x 700 мм и макс. дебелина от 20 мм.
Съблюдавайте подложката да е разположена винаги с цялата си повърхност върху масата за повиване. Подложката не
бива да образува по обиколката си гънки, по-големи от 360 мм. Избягвайте използването на шнурове, връзки и други
тесни ленти със свободна
ВНИМАНИЕ!
Съхранявайте приложеното упътване за сглобяване за бъдеща употреба и запитвания.
Указание за поддръжка: За почистване на повърхностите използвайте само леко влажна кърпа!
Fontos használati útmutató!
HU
Figyelmesen olvassa el! Későbbi felhasználás céljából őrizze meg!
FIGYELEM!
A gyermeke biztonsága szempontjából nagyon fontos, hogy az összes csavarkötés erősen meg legyen húzva. Rendszeresen
ellenőrizze ezeket az illesztéseket. Ha a csavarkötések meglazultak, húzza meg ezeket újra, hogy a gyermeke ne sérülhessen
meg, ne csíphesse be magát, vagy na akadjon bele a csavarokba. Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőelemek és a gyorsan
kopó alkatrészek szoros illeszkedését és elhasználódását.
FONTOS!
Ne használja tovább ezt a pelenkázó felszerelést, ha az egyes alkatrészei eltörtek, szétszakadtak, megrongálódtak, vagy
hiányoznak. Csak a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használja.
FIGYELEM!
Kérjük, csak a kereskedelemben szokásos, kb. 850 x 700 mm alakú és max. 20 mm vastagságú pelenkázó alátéteket
használjon. Ügyeljen arra, hogy az alátét mindig teljes felületével feküdjön rá a pelenkázó felszerelésre. A pelenkázó alátéten
ne legyenek 360 mm-nél nagyobb méretű hurkok. Kerülni kell a 220 mm-nél nagyobb szabad hosszúsággal rendelkező
zsinórokat, köteleket és egyéb keskeny szöveteket. Fojtási veszély!
FIGYELEM!
Őrizze meg a mellékelt felépítési útmutatót későbbi használat és felmerülő kérdések esetére.
Ápolási utasítás: A felületek megtisztítására csak egy könnyű nedves törlőt használjon!
Návod k používání. Důležité!
CZ
Pečlivě si přečtěte! Uschovat k použití v budoucnosti!
POZOR!
Pro bezpečnost dítěte je velmi důležité, aby byli všechny šroubové spoje Řádně utažené. Kontrolujte tyto spoje pravidelně.
Pokud se spoje uvolní, musíte je pak opět utáhnout, aby se vaše dítě nezranilo, nezaseklo nebo nezůstalo zavěšené.
Upevňovací prvky a opotřebené díly se musí pravidelně kontrolovat na řádné upevnění a opotřebení.
DÔLEŽITÉ !
Nepoužívejte dále přebalovací zařízení, pokud sú jednotlivé díly zlomené, roztrhnuté nebo poškozené. Používejte pouze
výrobcem doporučené náhradní díly.
POZOR!
Používejte pouze běžné obchodní podložky k přebalování s formátem cca 850 x 700 mm a max. tloušťkou 20 mm. Musíte
dávat pozor, aby podložka vždy celoplošně přiléhala k přebalovacímu zařízení. Podložka k přebalování by neměla mít poutka s
objemem větším než 360 mm. Zabraňte šňůrám, lanům a úzkým textiliím s volnou délkou více než 220 mm. Riziko udušení!
POZOR!
Uschovejte přiložený montážní návod k pozdějšímu použití a pro zpětné dotazy.
Pokyny k ošetřování: K čištění povrchů používejte pouze zlehka navlhčený harřík!
Návod na používanie. Dôležité!
SK
Starostlivo si prečítajte! Uschovať pre použitie v budúcnosti!
POZOR!
Pre bezpečnosť dieťaťa je veľmi dôležité, aby boli všetky skrutkové spoje riadne utiahnuté. Kontrolujte tieto spoje pravidelne.
Ak by sa spoje uvoľnili, musíte ich potom opäť utiahnuť, aby sa vaše dieťa nezranilo, nezaseklo alebo nezostalo zavesené.
Upevňovacie prvky a opotrebené diely sa musia pravidelne kontrolovať na riadne upevnenie a opotrebenie.
DÔLEŽITÉ !
Nepoužívajte ďalej prebaľovacie zariadenie, ak sú jednotlivé diely zlomené, roztrhnuté alebo poškodené. Používajte iba
výrobcom odporúčané náhradné diely.
POZOR!
Používajte iba bežné obchodné podložky na prebaľovanie s formátom cca 850 x 700 mm a max. hrúbkou 20 mm. Musíte dávať
pozor na to, aby podložka vždy celoplošne priliehala k prebaľovaciemu zariadeniu. Podložka na prebaľovanie by nemala mať
pútka s objemom väčším než 360 mm. Zabráňte šnúram, lanám a úzkym textíliám s voľnou dĺžkou viac než 220 mm.
Riziko udusenia!
POZOR!
Uschovajte priložený montážny návod pre neskoršie použitie a spätné otázky.
Pokyny na ošetrovanie: Na čistenie povrchov používajte iba zľahka navlhčenú handričku!
дължина повече от 220 мм. Опасност от удушаване!
trendteam GmbH & Co. KG
Finkenstraße 8-10
D-32839 S t e i n h e i m
www.trendteam.eu