Página 1
Rittal SK 3296.100 SK 3296.500 SK 3296.140 SK 3296.540 SK 3272.100 SK 3290.100 SK 3290.500 SK 3290.140 SK 3290.540 SK 3280.100 Umweltorientierte SK 3256.100 K ü h l t e c h n i k SK 3256.500 SK 3256.140 SK 3256.540 Schaltschrank- Kühlgerät...
Página 2
ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! LET OP! Montage von Installation of cooling units Montage des climatiseurs Montage van schakelkast- Schaltschrank-Kühlgeräten Please make sure during installation that d’armoires électriques koelaggregaten Bei der Montage ist zu beachten, daß warm air inlet and cold air outlet are not Veiller lors du montage à...
Página 3
Circuito exterior x prof.) mm DIN 3168/EN 814 L35 L35 L35 L35 L35 L50 L35 L50 EN 60 529 SK 3296.100 230 V, 3.2 A/ 11.4 A/ 6 A/ 330 W/430 W 800 W/860 W R134 a, + 20 –...
SK 3290../ 3280../ 3296../ 3272..– 5.2 Regolazione con microcomputer 6 x M6 SK 3256..– 8 x M8 avvitare nei dadi cie- Italiano Versione .
Página 5
5.2.3.1 Contatto di segnalazione Fig. 5.4 Interfaccia PLC Temperatura interna dell’armadio: K1, privo di potenziale) Trasmissione a due cifre in formato BCD p.e. Il relè di segnalazione comune dei guasti è + 24 V attratto in posizione normale. Ogni segnalazione Bit 7 di guasto provoca la caduta del relè...
8 dadi M 8 (SK 3256..) va inserito sul raccordo da 12 mm por 1 dima di foratura SK 3296.100 / 3296.500 / 3272.100 e 15 mm por 1 opuscolo con le istruzioni di montaggio master con slave con SK 3290.100 / 3290.500 / 3280.100 che sporge...
10. Segnalazione disturbi e loro analisi: Errore n Disturbo Causa Intervento Temperatura nell’armadio troppo Potenza frigorifera insufficiente (mancanza di Verifica della potenza frigorifera a cura del elevata fluido frigorigeno); possibile successione di Service messaggio d’errore da 2 a 7 Compressore sovraccaricato L’apparecchio si riavvia automaticamente Compressore (protezione degli avvolgimenti interna)
Wirkschaltplan Anschlußschema Detailed Wiring Diagram Wiring Diagram Schéma des connexions Schéma électrique détaillé Aansluitschema Werkingsschema Anslutningsschema Driftschema Schema allacciamenti Schema d’allacciamento Esquema de conexiones Esquema de funcionamiento T echnische Daten siehe Typenschild * nur bei Trafoeinbau L1 PE T echnical data * only if transformer is installed see name plate L′...
Página 10
Liste Lijst Lista dei Lista de Ersatzteil- Spares Reserv- de pièces reserve- pezzi di piezas de liste List delslista détachées delen ricambio repuesto Position Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Bezeichnung Description Signification Benaming Beteckning Descrizione Descripción Kompressor Compressor Compresseur Compressor Kompressor Compressore...
Página 11
SK 3256..SK 3296../ 3272.100 66 65 SK 3290../ 3280.100...
Página 12
· Kennlinienfeld SK 3296../ Kennlinienfeld (DIN 3168) Dauer-Nutzkühlleistung (W) 3272.100 (DIN 3168) (50 Hz) Cooling output Performance Diagram Puissance frigorifique utilisée 1400 1300 Nuttig koelvermogen Diagramme des lignes 1200 Kyleffekt 1100 caracteristiques Potenza frigorifera utile 1000 Potencia útil de refrigeración Karakteristiek Karakteristik kurva...
Página 13
Diagramm 5.1: Programmierung Diagram 5.1: Programming Diagramme 5.1: Programmation Diagram 5.1: Programmering Diagram 5.1: Programmering °C Diagramma 5.1: Programmazione °F TEST ENTER Diagrama 5.1: Programación ENTER ENTER ENTER = 30..45 °C; (Standard = 35 °C) ENTER ENTER ∆T = 4..40 K; (Standard = off = 99) Filter ENTER ENTER...