Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Oximetro de Pulso IP 1010
.
O
X
I
M
E
T
R
O
M
O
D
I
P
-
1
0
2
0
O
X
I
M
E
T
R
O
M
O
D
I
P
-
1
0
2
0
Manual de Operaciones
1
Hergom Medical
Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300
Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas
www.hergom-medical.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hergom IP-1020

  • Página 1 Oximetro de Pulso IP 1010 Manual de Operaciones Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1020 1020 ..........................5. 1 Antes de Usar el IP-1020 ....................20 5. 2 Operación del IP-1020 .....................20 5. 3 Avisos de Operación del IP-1020 ..................20 5. 4 Pantalla Básica ........................21 5. 5.1 Operación Básica......................22 CH 6. CH 6. SpO2 Y NIBP MEDICIÓN CH 6.
  • Página 3 CH.22 ESPECIFICACIONES DEL IP 1020 1020 1020 ........................................................45 Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 4: General

    Por favor, no alterar o modificar los productos. Por favor, no use el producto fuera de su uso normal. Hergom no se responsabiliza por los daños causados ya sea por el uso de las personas sin la debida licencia médica o la educación.
  • Página 5: Requerimientos De Servicio

    • Si tiene todavía problemas en el equipo después de la primera consulta en línea, contacte a su distribuidor para resolver el problema. COMO CONTACTARNOS Para establecer una comunicación telefónica con Hergom llame a los números enlistados al final de este manual. Usted puede obtener diferentes tipos de asesoría para servicio, y compra de equipos en cualquier momento. Suministro de productos Depto.
  • Página 6: Como Usar Este Manual

    Este manual está escrito para ayudar a los usuarios operar eficazmente el Oximetro IP-1020. Por favor, guarde el manual de operaciones después de una cuidadosa lectura. Usted puede remitirla para su correcta manipulación. En caso de que algún problema se produzca durante la operación de nuestro producto, póngase en contacto con nuestra empresa o el...
  • Página 7: Los No En Ambiente Operativo

    Condiciones estándar de transportación y almacenaje como sigue: Temperatura: -20ºC ~ 80ºC (-4ºC ~ 176ºC) Humedad: 90% RH máx. @50ºC (122ºC) Presión: 500hPa ~ 1060hPa Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 8: Precauciones Para Seguridad Eléctrica

    PRECAUCION Aunque el Oximetro IP-1020 ha sido fabricado de acuerdo con los requisitos actuales de EMI / EMC, la utilización de este sistema en presencia de un campo electromagnético puede causar la degradación momentánea de la forma de onda de SpO2. Si esto ocurre a menudo, se le sugiere una revisión del entorno en el que el sistema se está...
  • Página 9: Mantenimiento Y Limpieza

    ESD: Aerosol anti-estática en alfombras, en linóleo y tapetes. 2.4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El Oximetro IP-1020 y sus accesorios pueden ser limpiados utilizando diferentes métodos. Por favor, siga los métodos descritos a continuación para evitar daños innecesarios o la contaminación para el equipo.
  • Página 10: Descripcion Del Oximetro Ip-1020

    3.1 Las Características del Oximetro IP-1020 El Oximetro IP-1020 es un dispositivo de monitorización de pacientes que mide la presión arterial del paciente (NIBP), la saturación de oxígeno en sangre arterial y la frecuencia del pulso. El Oximetro IP-1020 puede monitorear el estado del paciente durante movimiento con batería (5 horas de duración) y mostrar la forma de onda con valores numéricos sobre la situación de la paciente.
  • Página 11: Nombre De Cada Parte

    Conexión de Puerto Puerto para conectar SpO2 sensor de medición para el monitor sensor SpO2 Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 12 [ Parte trasera ] 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 13: Descripción De Los Simbolos Del Equipo

    Use únicamente el adaptador de AC proporcionado por Hergom. PRECAUCION Armado, Modificación o Reparación sobre el producto. La persona encargada de armar, modificar o reparar el producto debe ser autorizada por Hergom. 3.4 Descripción de los símbolos del equipo Tipo BF equipo, Protegido para De fibrilación Interruptor de energía...
  • Página 14: Instalacion Del Oximetro Ip-1020

    Mientras se instala el Oximetro IP-1020, observar los siguientes puntos. • El Oximetro IP-1020 tiene que ser usado bajo la temperatura ambiente de 10 ℃ ~ 40 ℃ y humedad de 80%. • Compruebe la conexión con cable de alimentación.
  • Página 15: Cómo Usar La Batería

    5. Cuando la batería tiene baja carga, el estado de la batería que mostrará en la pantalla es apagado, un sonido se genera y después de unos 5 minutos, la energía se desconecta automáticamente con el fin de proteger la batería. Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel.
  • Página 16: Funcionamiento General Del Oximetro Ip-1020

    Contacte a las oficinas de Hergom, cuando usted necesite cambio de batería. Si un lado del cable de alimentación es puesto en la alimentación del puerto del Oximetro IP-1020 la energía se suministra al equipo. Asegúrese que cada terminal de cable es conectado en la entrada/salida correcta. Si hay conexión incorrecta, puede causar problemas.
  • Página 17: Operación Del Ip-1020

    Mantenga el sensor no que se salga fuera del puerto para la medición exacta. 5. 4 Pantalla básica ▶ Composición de pantalla básica Presione el botón de enfrente del Oximetro IP-1020 para encender. La pantalla mostrará el logo por 2 segundos y se moverá para establecer configuración. SpO2(%) SpO2 forma de la onda Rango del pulso.
  • Página 18 Para deshacerse de alarma acústica, pulse el botón de alarma una vez para detener temporalmente la alarma durante un minuto y dos veces para 2 minutos. 5.5.2 Notas de Estado La línea inferior de la pantalla LCD es de notar la situación actual del Oximetro IP-1020 y utilizar los botones para cada posición y función. Hergom Medical Poniente 128 No.
  • Página 19: Preparación Para La Medición De Spo2

    2) Coloque el dedo en el sensor para medir. (Evite usar con otros dispositivos para afectar el flujo de sangre y coloque en la parte del cuerpo en un tratamiento médico.) Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel.
  • Página 20: Configuración Nibp

    Cuando la sonda del SpO está conectada al Oximetro IP-1020, la pantalla indica "CHECK SONDA" en la parte superior de la ventana. La pantalla indica "Buscar" en la parte superior de la ventana en caso de que la sonda del SpO falla para detectar cualquier signo vital.
  • Página 21 NOTA Cuando el sensor se utiliza incorrectamente, el valor será inexacto o la forma de onda puede venir como se muestra abajo. Cuando el paciente utiliza los sensores sin la certificación de Hergom. Disfunción de la hemoglobina PRECAUCIÓN Cuando el sensor se fija excesivamente con cinta adhesiva o utilizado en otras formas incorrectas, el paciente puede sufrir de lesiones.
  • Página 22: Establecimiento Del Sistema

    Si el aire libre esta bajo las circunstancias de extremada luz alta, puede generar valor inexacto. 7 ESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA Puede configurar la variación de la alarma, volumen, fecha, hora de la frecuencia del pulso y SpO del Oximetro IP-1020 en este menú. 7,1 Ajuste de la configuración del sistema 7.1.1 Ventana del parámetro SpO...
  • Página 23: Ventanilla De Pantalla De Configuración

    9 ESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA PR Configura la frecuencia de la alarma 9.1 Ventanilla de pantalla de configuración Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 24: Establecimiento De La Alarma Nibp

    2) Presione los botones “ ” / “ ” para establecer el valor numérico, y guárdelo con el botón Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas...
  • Página 25: Ajustes De Intervalos Y Tendencias

    1) Si presiona el botón “ ” y “ ”en la pantalla principal. Usted puede ajustar tendencia de intervalos en 6 Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas...
  • Página 26: Ajustes De Fecha Y Hora

    ” 13 AJUSTES DE BRILLO EN LA PANTALLA Usted puede establecer el brillo de la pantalla en el sistema. Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas...
  • Página 27: Ajustes De Volumen

    14.1 Pantalla de ajuste de Volumen (solo para LATIDO Y BOTÓN de volumen) 14.1.1 Presione los botones “ ” y “ ” para ajustar el volumen. Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 28: Pantalla De Ajuste De Volumen

    15.2.3 Presione los botones “ ”/ “ ” para establecer y presione el botón “ “ para almacenarlo. Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 29: Ajustes De Modo De Medicion Del Nibp

    ” para establecer y presione el botón “ “para almacenarlo. 16.1.4 Presione el botón“ ” para regresar a la pantalla principal. Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 30: Comunicación (Rs-232)

    Señal No usado Tx Datos Rx Datos No usado Tierra No usado No usado No usado No usado Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas www.hergom-medical.com...
  • Página 31: Configuracion De Origen

    Oximetro de Pulso IP 1010 18 CONFIGURACION DE ORIGEN Oximetros IP-1020 Configuración de fabrica abajo. 18.1 Configuración de origen Menu Principal Sub Menu Valor de origen ALTO LIMITE DE ALARMA BAJO HR ALTO PR LIMITE DE ALARMA HR BAJO SYS ALTO...
  • Página 32: Icono De Alarma

    19 ALARMA El Oximetro IP-1020 ofrece la función de alarma para el usuario. El usuario debe tener pleno conocimiento acerca de este capítulo y tener derecho a la acción alarmante. El Oximetro IP-1020 ofrece servicio de alarma de dos maneras.
  • Página 33 1min/2min/normal. Si cada vez que genera alarma en la configuración establecida no es cancelada, el audio de alarma se generara de nuevo. Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel. 55) 30-93-9090 con 8 líneas...
  • Página 34: Tipo De Batería

    Oximetro de Pulso IP 1010 20 ENERGIA El Oximetro IP-1020 pueden utilizar tanto de AC / DC energías. Batería, así como alimentación de AC puede ser usado para fines portables y es posible utilizar la pila cargada de alimentación de AC – encendida.
  • Página 35: Período De Reemplazo De Baterías

    : menos de 1 mes 20.3.4 Como cambiar la batería Debe de contactar su distribuidor o a las oficinas de Servicio Técnico de Hergom. PRECAUCION Deseche la bataría en un lugar propio para protección del medio ambiente. Mantenga la batería seca.
  • Página 36: Guia De Solucion De Problemas

    Contacte nuestro centro de atención al cliente o centro de servicio.. Por favor contacte nuestro centro de atención al cliente o centro de servicio, si existe algún defecto o duda. Hergom Medical Poniente 128 No. 561 – C Col. Industrial Vallejo México, D.F. CP. 02300 Tel.
  • Página 37: Especificaciones Del Oximetro Ip-1020

    Oximetro de Pulso IP 1010 22 ESPECIFICACIONES DEL OXIMETRO IP-1020 Sección Elemento Descripción Medición de elementos %SpO , frecuencia de pulse, presión sanguínea %SpO 3- dígitos LCD pantalla Monitor de pantalla Frecuencia de pulso 3- dígitos LCD pantalla Rango de medición 35~100 %...
  • Página 38 Tarjeta de garantía de calidad Nombre del Hospital Doctor Domicilio Teléfono Nombre de Producto IP-1020 No. de Producción No. Fecha de Instalación Date Persona a cargo Firmado por : El diseño y/o manual puede ser modificado sin previo aviso. Centro de Servicio T cnico é...

Tabla de contenido