Descargar Imprimir esta página

QUICK TEC B HK 2022-6 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Einbauanleitung
Installation Manual
Guide de montage
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Inbouwinstructies
Инструкция по монтажу
Lieferumfang / Scope of supply / Étendue de la livraison / Dotazione di serie / Suministro / Leveringsomvang / Объём поставки
230 V
B HK 2022-6
optional / option / en option /
24 V
opzionale / opcional / optioneel
/ отопления
AB ST 4000
Hinweis / Note / Indication / Indicazione / Aviso / Indicatie / указание
ACHTUNG!
DE
Aufgrund der verschiedenen Be-
triebsspannungen 24 V und 230 V sind die Systeme,
in Bezug auf Regler und Stellantriebe, nicht mitei-
nander kompatibel.
Beachten Sie unbedingt die Kennzeichnungen auf
der Verpackung und den Typenschildern der Ge-
räte! Berücksichtigen Sie bei der Installation die
Angaben zu Ihrer Ausführung und schließen Sie
Vermischungen aus, um Beschädigungen und Fehl-
funktionen zu vermeiden!
ATTENZIONE!
IT
A causa delle diverse tensioni
d'esercizio, 24 V e 230 V, i sistemi, intesi come ter-
mostato e azionatore, non sono compatibili l'uno
con l'altro.
Fate attenzione alle caratteristiche indicate sull'im-
ballaggio e alle etichette degli apparecchi!
Tenete in considerazione durante l'installazione le
indicazioni del vostro modello, ed evitate di fare
confusione per evitare errori nel funzionamento!
ВНИМАНИЕ!
RUS
По причине различного рабочего напряжения в 24 В и в 230 В системы не сочетаемы
друг с другом, что касается термостатов и сервоприводов.
Обязательно обратите внимание на маркировку на упаковке и обозначение модели приборов! При
установке имейте в виду данные Вашей модели, чтобы исключить путаницу, по причине которой
могут возникнуть неполадки и сбои!
Anschlusseinheit Heizen/Kühlen
Connection unit heating/cooling
Unité de raccordement chauffage/refroidissement
Unità di interfaccia per riscaldamento/raffreddamento
Unidad de conexión Calefacción/Refrigeración
Aansluiteenheid verwarmen/koelen
Модуль подключения для подогрева / охлаждения
24 V
Infosymbole / Information symbols / Symboles d'information / Simboli informativi /
Símbolos de información / Infosymbolen / Инфо-символы
Achtung Gefahr!
Caution, danger!
Attention, danger!
De-energise the system!
Attenzione, pericolo!
Mettre le système hors tension!
¡Cuidado, peligro!
Spegnere il sistema!
Opgelet: Gevaar!
Desconectar el sistema!
Внимание, опасность!
Systeem spanningsvrij schakelen
Систему включать не под
напряжением
ATTENTION!
GB
Due to the different operating
voltages of 24 V and 230 V, the systems are
incompatible to each other with respect to
thermostats and actuators.
It is very important to observe the markings on the
packaging and on the nameplates of the devices!
Please consider the indications to your version dur-
ing the installation and exclude mix-ups in order to
avoid damage and malfunctions!
¡ATENCIÓN!
ESP
A causa de los diferentes tensio-
nes de operación, 24 V y 230 V, los sistemas no
son compatibles respecto a los termostatos y ac-
tuadores.
Es muy importante observar las informaciones en
el embalaje y en las placas de identifi cación de los
aparatos! Durante la instalación, tenga en cuenta
las indicaciones de la versión que Vd. tiene y evi-
te mezclas con el fi n de evitar daños y funciones
erróneas!
B HK 4022-6
System spannungsfrei
schalten!
Hint for easy installation.
Astuce de montage facile.
Suggerimento per un semplice
montaggio
Avisos para una instalación más fácil.
Tip voor gemakkelijker montage
Совет для упрощенной
сборки
ATTENTION!
FR
En raison des différentes tensions
d'exploitation de 24 V et de 230 V, les systèmes ne
sont pas compatibles entre eux en ce qui concerne
le régulateur et l'élément de réglage.
Veuillez impérativement respecter les marquages
sur l'emballage et sur les plaques de type des ap-
pareils ! Lors de l'installation, veuillez respecter
les indications de montage et veillez à ne pas faire
de mélange afi n d'éviter tout dommage et toute
panne!
OPGELET!
NL
Op basis van de verschillende be-
drijfsspanningen 24 V en 230 V zijn de systemen,
met betrekking tot thermostaat en plaatselijke
aandfi jving, niet met elkaar compatibel.
Sla absoluut acht op de kenmerken op de verpak-
king en op het typeplaatje van het apparaat!
Hou bij de installatie rekening met de uitvoerings-
gegevens en sluit verwisselingen uit om beschadi-
gingen en foute werkingen te vermijden!
B HK 2022-6 – 230 V
B HK 4022-6 – 24 V
Tipp zur leichteren
Montage.
8-D41-43-705 Rev 1.0
D
GB
F
IT
ES
NL
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para QUICK TEC B HK 2022-6

  • Página 1 Einbauanleitung Anschlusseinheit Heizen/Kühlen B HK 2022-6 – 230 V B HK 4022-6 – 24 V Installation Manual Connection unit heating/cooling Guide de montage Unité de raccordement chauffage/refroidissement Istruzioni per il montaggio Unità di interfaccia per riscaldamento/raffreddamento Instrucciones de montaje Unidad de conexión Calefacción/Refrigeración...
  • Página 2: Источники Опасности

    Sicherheits / Safety / Securité / Sicurezza / Seguridad / Veiligheid / безопасный Autorisierte Fachkräfte Authorised specialists Personnel autorisé Die Elektroinstallationen sind nach den The electrical installation must be Les installations électriques doivent être jeweils gültigen nationalen Bestimmungen, performed by an authorised specialist and montées par du personnel spécialisé...
  • Página 3: Использование По Назначению

    Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended use / Utilisation conforme / Uso corretto / Uso conforme a lo previsto / Doelgericht gebruik / Использование по назначению La base du HK est une unité de raccorde- Die Basis HK ist eine Anschlusseinheit für The Base HK is a connection unit for single ment pour la régulation des locaux indivi- die Einzelraumregelung von Flächenheiz-...
  • Página 4 Übersicht / Overview / Sommaire / Panoramica / Visión general / Overzicht / Обзор 230 V B HK 2022-6 max. 6 R HK 2012 2 max. 6x2 A 2004 max. 6 24 V R HK 4012 2 Zugentlastung ist bauseitig zu installieren.
  • Página 5 Anschlußmöglichkeiten / Connection possibilities / Possibilités de connexion / Possibilità di collegamento / Posibilidades de conexión / Aansluitmogelijkheden / Возможности подключения Mit der Pumpensteuerung kann wahlweise auch ein elek- Met de pompsturing kan naar keuze ook een 230 V 24 V trischer Verbraucher geschaltet werden.
  • Página 6: Технические Данные

    Technische Daten / Technical data / Spécifications techniques / Dati tecnici / Datos técnicos / Technische gegevens / Технические данные B HK 2022-6 B HK 4022-6 Type B HK 2022-6 B HK 4022-6 230 V / 24 V AC 230 V / 24 V AC...
  • Página 7 Technische Daten / Technical data / Spécifications techniques / Dati tecnici / Datos técnicos / Technische gegevens / Технические данные Tipo B HK 2022-6 B HK 4022-6 Type B HK 2022-6 B HK 4022-6 230 V / 24 V AC 230 V / 24 V AC Tensión de servicio...

Este manual también es adecuado para:

B hk 4022-6