Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended use / Utilisation conforme / Uso corretto / Uso conforme a lo previsto / Doelgericht gebruik /
Использование по назначению
Die Basis HK ist eine Anschlusseinheit für
DE
die Einzelraumregelung von Flächenheiz-
oder auch, bei entsprechender Anlagenauslegung,
Flächenkühlsystemen in Einkreisversion. In Kombi-
nation mit den Reglern R HK 2012 2 / R HK 4012 2
und den Stellantrieben A 2004 / A 4004 entsteht
das System Heizen / Kühlen. Es stehen Anschlüsse
zur Beschaltung mit einem externen Umschaltsi-
gnal Heizen / Kühlen (CO) und Pumpenanschluss
zur Verfügung.
La base HK è un'unità di interfaccia per la
IT
regolazione a stanze singole di sistemi di
riscaldamento a superficie o, in caso di impianti
appositamente predisposti, di raffreddamento a
superficie, nella versione a circuito singolo. Insie-
me ai regolatori R HK 2012 2 / R HK 4012 2 e agli
azionatori A 2004 / A 4004, essa forma il sistema
di riscaldamento/raffreddamento. Sono disponibili
dei collegamenti per la configurazione con segnale
di commutazione di riscaldamento/raffreddamen-
to esterno (CO), nonché un collegamento con la
pompa.
База HK является модулем подключе-
RUS
ния для регулирования в отдельном
помещении систем подогрева или, при соответ-
ствующей модификации, охлаждения поверх-
ностей в замкнутом исполнении. В сочетании с
термостатами R HK 2012 2 / R HK 4012 2 и серво-
приводами A 2004 / A 4004 Вы получаете систе-
му подогрева или охлаждения. В распоряжении
имеются два ввода для монтажа с наружным
сигналом переключения Подогрев / Охлажде-
ние (CO) и подключением для насоса.
The Base HK is a connection unit for single
GB
room control of single circuit surface heat-
ing systems, or, in case of a corresponding installa-
tion layout, of single circuit surface cooling systems.
The heating/cooling system is made up through the
combination with the thermostats R HK 2012 2 / R
HK 4012 2 and the actuators A 2004 / A 4004. Con-
nections for switching with an external change-over
signal Heating / Cooling (CO), as well as a pump
connection, are available.
La Base HK es una unidad de conexión
ESP
para la regulación de salas individuales de
sistemas de calefacción de superficies, o también,
con un diseño correspondiente de la instalación, de
sistemas de refrigeración de superficies, en siste-
mas de un sólo circuito. Combinado con los termós-
tatos R HK 2012 2 / R HK 4012 2 y los actuadores A
2004 / A 4004, se forma el sistema de calefación/
refrigeración. Existen conexiones para un control
con una señal externa Calefacción/Refrigeración
(CO) y una conexión de bomba.
La base du HK est une unité de raccorde-
FR
ment pour la régulation des locaux indivi-
duels avec chauffage des surfaces ou également,
lors de la pose des installations correspondantes, de
systèmes de refroidissement de surfaces en version
mono-circuit. En combinaison avec les régulateurs
R HK 2012 2 / R HK 4012 2 et l'élément de réglage
A 2004 / A 4004, le système provoque le chauffage/
le refroidissement. Les raccordements vers la dispo-
sition avec un signal externe d'inversion chauffage/
refroidissement (CO) et un raccordement à la pompe
sont disponibles.
De basis HK is een aansluiteenheid voor
NL
de regeling per aparte kamer van oppper-
vlakteverwarmings- of ook, bij overeenkomstige
installatie, oppervlaktekoelsystemen in gesloten
versie. In combinatie met de thermostaten R HK
2012 2 / R HK 4012 2 en de lokale aandrijvingen
A 2004 / A 4004 onstaat het systeem verwarmen /
koelen. Er zijn aansluitingen voor de schakeling met
een extern omschakelsysteem verwarmen / koelen
(CO) en pompaansluiting ter beschikking.
3