If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 4
VTBAL6 Operation Setting the Display’s Brightness Switch on the scales. Hold both keys pressed to enter the setup mode. Set the brightness using numeric key (brightness settings from low to high with setting 2 as default setting). Press to confirm your choice.
VTBAL6 Other Functions Setting the Auto Power-Off Timer Switch on the scales. Hold both keys pressed to enter the setting mode. Set the timer using the numeric keys (timer range from 0 ~ 30 min). The scales will not switch off automatically when the timer is set to 0.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Technische specificaties weegbereik 6 kg / 12 lb.
VTBAL6 Gebruik Instellen van de helderheid Schakel de weegschaal in. Houd ingedrukt om de instelmodus weer te geven. Stel de helderheid in met (helderheid van laag naar hoog met instelling 2 als standaardinstelling). Druk op om uw instelling te bevestigen.
VTBAL6 Andere functies Instellen van de automatische uitschakeltimer Schakel de weegschaal in. Houd ingedrukt om de instelmodus weer te geven. Stel de timer met de numerieke toetsen in (timerbereik van 0 ~ 30 min.). De weegschaal schakelt zichzelf niet uit wanneer u de timer op 0 stelt.
Página 10
Kalibreermodus uitgeschakeld Cal.off Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Spécifications techniques capacité 6 kg / 12 lb.
Página 12
VTBAL6 Emploi Réglage de l’intensité de l’afficheur Mettre sous tension la balance. Maintenir enfoncé les touches pour accéder au menu de configuration. Régler l’intensité à l’aide de la touche (intensité de faible à fort avec intensité 2 par défaut). Confirmer avec Sélection de l’unité...
VTBAL6 Autres fonctions Configurer la minuterie de mise hors tension Mettre sous tension la balance. Maintenir enfoncé les touches pour accéder au mode de configuration. Configurer la minuterie avec les touches numériques (plage : 0 ~ 30 min). La balance reste sous tension lorsque la valeur est 0.
Página 14
Mode de calibrage désactivé Cal.off N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VTBAL6! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
VTBAL6 Ajustar la intensidad de la pantalla Active la balanza. Mantenga pulsada la tecla para entrar en el menú de ajuste. Ajuste la intensidad con la tecla ó (intensidad de débil a fuerte con la intensidad 2 por defecto). Confirme con Seleccionar la unidad de peso Active la balanza.
VTBAL6 Otras funciones Ajustar el temporizador de desactivación Active la balanza. Mantenga pulsada la tecla para entrar en el modo de ajuste. Ajustar el temporizador con las teclas digitales (rango: 0 ~ 30 min). La balanza no se desactiva al poner el temporizador en la posición 0.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VTBAL6! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 20
VTBAL6 Anwendung Die Helligkeit einstellen Schalten Sie die Waage ein. Halten Sie gedrückt, um den Einstellmodus anzuzeigen. Stellen Sie die Helligkeit mit oder ein (Helligkeit von niedrig auf hoch mit Einstellung 2 als Standardeinstellung). Drücken Sie um die Einstellung zu bestätigen.
VTBAL6 Andere Funktionen Den automatischen Ausschalttimer einstellen Schalten Sie die Waage ein. Halten Sie gedrückt, um den Einstellmodus anzuzeigen. Stellen Sie den Timer mit den digitalen Tasten ein (Timerbereich von 0 ~ 30 Min.). Die Wägeplatte schaltet sich nicht aus wenn Sie den Timer auf 0 stellt.
Página 22
Cal.on Kalibriermodus ausgeschaltet Cal.off Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 23
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
Página 24
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in PRC •...