Publicidad

Enlaces rápidos

USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
KULLANIM VE BAKIM K
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
BV 500-13
BV 500-13 R
i
,
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master BV 500-13

  • Página 1 HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULLANIM VE BAKIM K KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND BV 500-13 BV 500-13 R...
  • Página 2 NOTE:_________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...
  • Página 3 BV 500-13... BV 500-13...R 2,75 GPH 60° 2,75 GPH 60° STEINEN Type S STEINEN Type S DIESEL-KEROSENE DIESEL-KEROSENE 174 PSI 174 PSI SETTING FROM FACTORY 2,50 GPH 60° 2,50 GPH 60° STEINEN Type S STEINEN Type S IMPORTANT: In order to have a correct function you must use an electrical generator in class G3 or more (frequency va- riation ±1%, tension variation ±2%).
  • Página 4 PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGU- REN - FIGURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUN-...
  • Página 5 PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGU- REN - FIGURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUN- Vers. Radial...
  • Página 6 PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGU- REN - FIGURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUN- RESET THERMAL BREAKER...
  • Página 7 PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGU- REN - FIGURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUN- 14 4 4...
  • Página 8 IMPORTANT: READ AND UNDERSTAND THIS OPERATIONAL MANUAL PRIOR TO ASSEMBLING, STARTING UP OR CONDUCTING MAINTENANCE ON THIS HEATER. USING THE HEATER INCORRECTLY CAN CAUSE SERIOUS OR FATAL INJURIES. KEEP THIS MANUAL FOR FURTHER REFERENCE. 1. DESCRIPTION (Pic. 1) This heater is equipped with a dedicated burner, a combustion chamber heater.
  • Página 9: Operating Principles

    areas. Set-up a suitable opening in to prevent any risk. •••2.2.21. Use original spare parts heater. •••2.2.7. Check correct earthing. 3. UNPACKING •••2.2.8. Only use extension cables that WARNING: The packaging material is not a toy. Keep the plastic bag out suffocation! current standards.
  • Página 10: Installation Instructions

    5. INSTALLATION 6. FUEL INSTRUCTIONS paragraph. Installation must only be personnel. CAUTION: 7. ANOMALIES heater. . 3). circuit. CONNECTION: CONNECTION:...
  • Página 11: Storage And Transport

    9. STORAGE AND TRANSPORT IMPORTANT: Never unplug the heater IMPORTANT: Never unplug the heater before it is completely off. equipment (this operation must be carried 122 ) 10. MAINTENANCE IMPORTANT: Before performing any Periodic maintenance is recommended to (Pic. 6). COMBUSTION CHAMBER: IMPORTANT: This...
  • Página 12: Maintenance Frequency

    •••10.1. •••10.1. IMPORTANT: This operation combustion chamber. •••10.1. (this operation must be carried out with •••10.1. 11. PREVENTIVE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR REPAIRS, DISCONNECT THE POWER CABLE AND MAKE SURE THAT THE HEATER IS COLD. COMPONENT MAINTENANCE MAINTENANCE FREQUENCY...
  • Página 13: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION The heater does not start or does not remain on support centre support centre 3a. Reset the heater support centre heater support centre The heater support centre operation The heater does not support centre...
  • Página 14: Informazioni Sulla Sicurezza

    IMPORTANTE: LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE ERRATO DEL RISCALDATORE PUÒ CAUSARE LESIONI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO MANUALE A TITOLO DI FUTURO RIFERIMENTO. 1. DESCRIZIONE nausea. Tali sintomi potrebbero di bruciatore dedicato, di una camera di PRESENTASSERO QUESTI SINTOMI, assistenza tecnica autorizzato. normativa vigente merito...
  • Página 15: Principi Di Funzionamento

    tipo ignifugo. •••2.2.5. Usare solamente in aree ben centro assistenza tecnica autorizzato, in bruciatore, utilizzare ricambi originali, rispettare scrupolosamente quanto solamente con corrente avente tensione pressione pompa. aumento •••2.2.8. Usare solamente prolunghe con 3. DISIMBALLAGGIO confezione non è un giocattolo per lo si usa.
  • Página 16: Istruzioni Per L'installazione

    5. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ATTENZIONE: Seguire scrupolosamente 6. COMBUSTIBILE solo con DIESEL o KEROSENE. 5.1. COLLEGAMENTI ELETTRICI: ATTENZIONE: 7. FUNZIONAMENTO AVVERTENZA: Leggere attentamente le tensione). CANALIZZAZIONE ARIA IN USCITA: FUMI:...
  • Página 17: Collegamento Termostato Ambiente

    8. COLLEGAMENTO TERMOSTATO AMBIENTE 9. CONSERVAZIONE E TRASPORTO 7.1.2. SPEGNIMENTO: IMPORTANTE: Non staccate mai la spina IMPORTANTE: Non staccate mai la spina scopo di riposo). 10. MANUTENZIONE qualsiasi manutenzione o riparazione, COMBUSTIONE: IMPORTANTE: Questa manutenzione assistenza tecnica autorizzato.
  • Página 18 •••10.1. •••10.1.1. •••10.1.2. 11). •••10.1. •••10.1. PULIZIA DEL BRUCIATORE: IMPORTANTE: Questa manutenzione assistenza tecnica autorizzato. •••10.1. 11. PROGRAMMA DI MANUTENZIONE PREVENTIVA AVVERTENZA: PRIMA SI EFFETTUARE QUALSIASI MANUTENZIONE O RIPARAZIONE, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, ED ASSICURARSI CHE IL RISCALDATORE SIA FREDDO. COMPONENTE FREQUENZA PROCEDURA MANUTEZIONE...
  • Página 19 12. INDIVIDUAZIONE PROBLEMA PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONE o non rimane acceso interrotto presente)
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    WICHTIGER HINWEIS: DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS VOR ZUSAMMENBAU, INBETRIEBSETZUNG ODER WARTUNG DIESES HEIZGERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WORDEN SEIN. FALSCHER GEBRAUCH DES HEIZGERÄTES KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN, AUCH MIT TÖDLICHEM AUSGANG. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN GUT AUF. 1. BESCHREIBUNG haben.
  • Página 21 •••2.2.2. Das Heizgerät niemals in Räumen •••2.2.21. Für einen allfälligen Austausch 3. AUSPACKEN WARNUNG: Das Verpackungsmaterial Erstickungsgefahr! Differential-Fehlerstromschutzschalter ausgerüstet sein. •••2.2.12. Halten Sie Haustiere in einem autorisierte 4. FUNKTIONSGRUNDSÄTZE D. Brenner, E in stark frequentierten Wohnräumen.
  • Página 22 5. MONTAGEANLEITUNGEN 6. BRENNSTOFF Abschnitt beschriebenen Arbeitsgänge WARNUNG: Das Heizgerät funktioniert genau befolgen. Montage PETROLEUM. Personal vorbehalten. ACHTUNG: Netzstromleitung einem Trennschalter ausgerüstet sein. 7. BETRIEB KANALISIERUNG: RAUCHABZUG:...
  • Página 23 8. ANSCHLUSS RAUMTHERMOSTAT 9. UMGANG UND TRANSPORT WICHTIGER HINWEIS: Zum Abschalten ziehen. WICHTIGER HINWEIS: Den Netzstecker vollkommen ausgeschaltet ist. 10. WARTUNG WICHTIGER HINWEIS: Vor Wartungs- ist. BRENNKAMMER: WICHTIGER HINWEIS: Diese Wartung kann unter Heranziehung einer autorisierten technischen (dabei...
  • Página 24 •••10.1. •••10.1.1. wurden (Abb. 10). •••10.1.2. ••• •••10.1. WICHTIGER HINWEIS: Diese Wartung kann unter Heranziehung •••10.1. einer autorisierten technischen 11. PLANMÄSSIGE WARTUNG WARNUNG: VOR WARTUNGS- ODER REPARATURARBEITEN STETS DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND SICHERSTELLEN, DASS DAS GERÄT ABGEKÜHLT IST. BAUTEIL WARTUNGSHÄUFIGKEIT WARTUNGSVORGANG...
  • Página 25: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG startet nicht an die Raumthermostats (wo des Betriebs...
  • Página 26: Informaciones Sobre La Seguridad

    IMPORTANTE: LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL OPERATIVO ANTES DE MONTAR, PONER EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTE CALENTADOR. UN USO INCORRECTO DEL CALENTADOR PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS. 1. DESCRIPCIÓN cabeza, mareos y/o náuseas.
  • Página 27: Desembalaje

    •••2.2.5. Use solamente en áreas bien para prevenir cualquier riesgo. el exterior. con corriente que tenga tensión y tierra sea correcta. •••2.2.8. Use solamente prolongaciones 3. DESEMBALAJE seccionamiento. •••2.2.12. Mantenga a los animales a una centro de 4. PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO manipular, ni someter a intervenciones...
  • Página 28 5. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: Siga escrupulosamente 6. COMBUSTIBLE solo personal profesionalmente ATENCIÓN: tener puesta tierra, interruptor 7. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: atentamente AIRE EN SALIDA: HUMOS:...
  • Página 29: Conservación Y Transporte

    8. CONEXIÓN TERMOSTATO AMBIENTE 9. CONSERVACIÓN Y TRANSPORTE IMPORTANTE: de manera adecuada. IMPORTANTE: reposo). 10. MANTENIMIENTO COMBUSTIÓN: IMPORTANTE: Este mantenimiento se...
  • Página 30 •••10.1. •••10.1.1. •••10.1.2. •••10.1. •••10.1. IMPORTANTE: Este mantenimiento se •••10.1. 11. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, COMPONENTE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Termostato de necesidades necesidades necesidades necesidades Motor necesidades Bomba necesidades necesidades...
  • Página 31 12. INDIVIDUACIÓN DEL PROBLEMA PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN no se pone en marcha o no se queda conectado encendido correcta interrumpido 6. Presencia de sustancias 1. Presencia de sustancias produce humo aire en entrada...
  • Página 32: Informations Sur La Sécurité

    IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL D'UTILISATION FATALES. CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE. 1. DESCRIPTION 2. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS pourrait attiser.
  • Página 33: Principes De Fonctionnement

    type ignifuges. 3. DÉBALLAGE enfants. Conserver le sachet en plastique suivantes : sortie avant = 2,5 m 8.5 ft. ; 1,5m 5 ft. 4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT B. Tête de combustion, C. maintenance.
  • Página 34 5. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION technique. ATTENTION : Suivre scrupuleusement 6. COMBUSTIBLE ATTENTION : Le chauffage fonctionne ATTENTION : sectionnement. 7. FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Lire attentivement tension). commence).
  • Página 35 8. BRANCHEMENT DU THERMOSTAT AMBIANT 9. CONSERVATION ET TRANSPORT IMPORTANT : IMPORTANT : de tension (condition de repos). 10. MAINTENANCE DE COMBUSTION :...
  • Página 36 •••10.1. •••10.1.1. •••10.1.2. •••10.1. 12). •••10.1. que par un centre assistance technique •••10.1. 11. PROGRAMME DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE COMPOSANT FRÉQUENCE DE PROCÉDURE DE MAINTENANCE MAINTENANCE Thermostat de besoins Buse besoins besoins Moteur besoins Pompe du besoins combustion besoins...
  • Página 37 12. IDENTIFICATION DU PROBLÈME PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE ou ne reste pas du thermostat ambiant (si est en marche...
  • Página 38 VIGTIGT: SØRG FOR AT LÆSE OG FORSTÅ DENNE BRUGSMANUAL FØR VARMEAPPARATET SAMLES, TAGES I BRUG ELLER VEDLIGEHOLDES. FEJLAGTIG BRUG AF VARMEAPPARATET KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE ELLER DØDELIGE KVÆSTELSER. GEM MANUALEN FOR FREMTIDIG REFERENCE. 1. BESKRIVELSE DISSE SYMPTOMER SKULLE OPSTÅ, SKAL MAN STRAKS SØGE UD I DEN FRI af et autoriseret teknisk servicecenter.
  • Página 39 servicecenter for at forebygge enhver •••2.2.6. Varmeapparatet må risiko. og frekvens, som angivet på skiltet korrekt. varmeapparatet. 3. UDPAKNING varmeapparatet. •••2.2.13. Kobl varmeapparatet •••2.2.14. Når varmeapparatet er styret af 4. DRIFTSPRICIPPER...
  • Página 40: Installationsvejledning

    5. INSTALLATIONSVEJLEDNING 6. BRÆNDSTOF ADVARSEL Varmeapparatet virker kun AGT: 7. BRUG UDLØBSLUFTSKANAL:...
  • Página 41: Opbevaring Og Transport

    8. TILSLUTNING AF RUMTERMOSTAT 9. OPBEVARING OG TRANSPORT VIGTIGT: slukke varmeapparatet. VIGTIGT: varmeapparatet er helt slukket. 10. VEDLIGEHOLDELSE FORBRÆNDINGSKAMMERET:...
  • Página 42 •••10.1. •••10.1.1. •••10.1.2. •••10.1. •••10.1. •••10.1. 11. PROGRAM FOR FOREBYGGENDE VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL: FØR DER UDFØRES NOGEN FORM FOR VEDLIGEHOLDELSE ELLER REPARATION, SKAL STRØMKABLET FRAKOBLES, OG DET SKAL SIKRES, AT VARMEAPPARATET ER KOLDT. VEDLIGEHOLDEL- VEDLIGEHOLDEL- SESINTERVAL SESPROCEDURE Motor...
  • Página 43 12. IDENTIFIKATION AF PROBLEM PROBLEM MULIG ÅRSAG MULIG LØSNING...
  • Página 44 TÄRKEÄÄ: LUE JA YMMÄRRÄ TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN SISÄLTÖ ENNEN TÄMÄN LÄMMITTIMEN KOKOONPANOA, KÄYTTÖÖNOTTOA TAI HUOLTOA. LÄMMITTIMEN VÄÄRINKÄYTTÖ VOI AIHEUTTAA VAKAVIA TAI KUOLETTAVIA VAMMOJA. SÄILYTÄ TÄTÄ OPASTA TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. 1. KUVAUS toiminnasta. NÄITÄ OIREITA ILMENEE, POISTU VÄLITTÖMÄSTI valtuutetun teknikon toimesta. •••2.1.1. Laitteen tankkauksesta vastuussa olevan henkilön on oltava...
  • Página 45: Pakkauksen Purkaminen

    poistoilman kanavointia muilla kuin Suosittelemme myös käyttämään •••2.2.5. Käytä ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa. Varmista sopivat tuuletusaukot voimassa lämmittimen kuumista osista. olevien määräysten mukaan, ulkoa tulevan raikkaan ilman sisääntulon vaurioituneelta, annettava takaamiseksi. valtuutetun huoltopalvelun •••2.2.6. Lämmittimen virtalähteen välttämiseksi. •••2.2.21. Polttimen vaihtotapauksessa on käytettävä...
  • Página 46 LIITÄNTÄ: annettuja ohjeita. 5. ASENNUSOHJEET 6. POLTTOAINE pätevä henkilö. VAROITUS: Lämmitin toimii vain DIESELILLÄ tai PETROLILLA. HUOMIO: turvakytkimellä. 7. TOIMINTA VAROITUS: huolellisesti kohta ”TIETOA TURVALLISUUDESTA”, ennen lämmittimen käynnistämistä. LIITÄNTÄ:...
  • Página 47: Säilytys Ja Kuljetus

    8. HUONETERMOSTAATIN KYTKENTÄ siihen huonetermostaatti (L 9. SÄILYTYS JA KULJETUS TÄRKEÄÄ: sähköpistoketta irti lämmittimen sammuttamiseksi. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan irrota sähköpistoketta ennen kuin lämmitin on täysin sammunut. 10. HUOLTO TÄRKEÄÄ: Ennen mitään huolto- tai varmista, että lämmitin on kylmä. PUHDISTUS: suorittaa ottamalla yhteyttä valtuutettuun tekniseen palveluun.
  • Página 48 •••10.1. •••10.1.1. •••10.1.2. •••10.1. •••10.1. suorittaa ottamalla yhteyttä valtuutettuun •••10.1. tekniseen palveluun. 11. ENNALTAEHKÄISEVÄN HUOLLON OHJELMA VAROITUS: ENNEN MITÄÄN HUOLTO- TAI KORJAUSTOIMIA, IRROTA VIRTAJOHTO JA VARMISTA, ETTÄ LÄMMITIN ON KYLMÄ. KOMPONENTTI HUOLTOVÄLI HUOLTOTOIMENPIDE Moottori...
  • Página 49 12. ONGELMAN SELVITTÄMINEN ONGELMA MAHDOLLINEN SYY MAHDOLLINEN RATKAISU toiminnan sammu...
  • Página 50 VIKTIG: LES OG FORSTÅ DENNE MANUALEN FØR DU UTFØRER MONTERING, IGANGSETTING ELLER VEDLIKEHOLD AV DENNE LUFTVARMEREN. FEIL BRUK AV LUFTVARMEREN KAN FØRE TIL ALVORLIGE SKADER ELLER DØD. TA VARE PÅ DENNE MANUALEN FOR FREMTIDIG BRUK. 1. BESKRIVELSE DISSE SYMPTOMENE SKULLE OPPSTÅ, GÅ...
  • Página 51 servicesenter slik at enhver risiko unngås. alle henvisninger om kapasitet, type for spenning og frekvens som er å apparatet. •••2.2.9. Luftvarmerens elektriske 3. UTPAKKING •••2.2.10. Minimum anbefalt luftvarmeren og brannfarlige stoffer unngås. luftvarmeren. •••2.2.13. Koble luftvarmeren autorisert bruk. •••2.2.14. Når luftvarmeren kontrolleres 4.
  • Página 52 6. DRIVSTOFF 5. INSTALLASJONSINSTRUKSER ADVARSEL: Luftvarmeren fungerer bare ADVARSEL: Luftvarmerens elektriske 7. DRIFT LUFTKANALER I UTGANG: AVTREKKET:...
  • Página 53: Lagring Og Transport

    8. TILKOBLING AV ROMTERMOSTAT romtermostaten (T 9. LAGRING OG TRANSPORT VIKTIG: av luftvarmeren. VIKTIG: luftvarmeren er helt avslått. 10. VEDLIKEHOLD FORBRENNINGSKAMMER: servicesenter.
  • Página 54 •••10.1.1. •••10.1.2. •••10.1. •••10.1. servicesenter. •••10.1. •••10.1. 11. PROGRAM FOR FOREBYGGENDE VEDLIKEHOLD ADVARSEL: FØR VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJON UTFØRES, KOBLE FRA STRØMKABELEN, OG PÅSE AT LUFTVARMEREN ER KALD. KOMPONENT HYPPIGHET FOR PROSEDYRE FOR VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD Motor...
  • Página 55 12. IDENTIFISERE PROBLEMET PROBLEM MULIG ÅRSAK MULIG TILTAK...
  • Página 56 1. OPIS strukturze. przepisami. zapalenie. skutki. ogólnych.
  • Página 57 przepisami. 3. ROZPAKOWYWANIE •••2.2.9. Linia elektryczna zasilania...
  • Página 58 6. PALIWO UWAGA: Linia elektryczna zasilania KANALIZOWANIA POWIETRZA WYLOTOWEGO: SPALIN:...
  • Página 59: Przechowywanie Itransport

    OTOCZENIA Opcji) ( 9. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 10. KONSERWACJA rozgrzana. resetowania ( SPALANIA:...
  • Página 60 •••10.1. •••10.1.1. 10). •••10.1.2. 11). •••10.1. 12). •••10.1. •••10.1. 11. HARMONOGRAM KONSERWACJI PREWENCYJNEJ NAGRZEWNICA NIE JEST ROZGRZANA. KOMPONENT PROCEDURA KONSERWACJI KONSERWACJI Termostat...
  • Página 61 PROBLEM nie uruchamia jest...
  • Página 66 •••10.1. •••10.1.1. •••10.1.2. •••10.1. •••10.1. •••10.1.
  • Página 67 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Página 68 1. POPIS PROSTRANSTVÍ nechte opravit paliva.
  • Página 69: Princip Fungování

    3. VYBALENÍ .5 ft. 4. PRINCIP FUNGOVÁNÍ (Obr. 2...
  • Página 70: Pokyny Pro Instalaci

    5. POKYNY PRO INSTALACI 6. PALIVO POZOR: 7. PROVOZ POTRUBÍ NA VÝSTUPU:...
  • Página 71 TERMOSTATU (Obr. 9). KOMORY: (Obr. 7).
  • Página 72 •••10.1. •••10.1.1. •••10.1.2. (Obr. 11). •••10.1. •••10.1. •••10.1. KOMPONENT termostat Motor...
  • Página 73 PROBLÉM nespustí nebo resetujte...
  • Página 74: Biztonsági Szabályok

    1. LEÍRÁS a minimális biztonsági távolságra kell 2. BIZTONSÁGI SZABÁLYOK FIGYELMEZTETÉSEK keletkezhet. vonatkozó szabványokat.
  • Página 75 márkaszervizben. hálózatra csatlakoztassa, amelynek 3. A CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA távolság = 1,5 m felületre. biztonságos távolságban. gyakran látogatott szobákban. csatlakoztatva elektromos tilos. biztonságos távolságra.
  • Página 76 5. UTASÍTÁSOK A TELEPÍTÉSHEZ...
  • Página 77: Tárolás És Szállítás

    TERMOSZTÁT CSATALKOZTATÁSA 9. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS kikapcsolt volna. 10. KARBANTARTÁS FONTOS: Bármely karbantartási vagy...
  • Página 78 •••10.1.1. •••10.1.2. •••10.1. •••10.1. •••10.1. •••10.1. KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS GYAKORISÁGA FOLYAMATA Motor...
  • Página 79 12. PROBLÉMA FELTÁRÁSA PROBLÉMA LEHETSÉGES OK LEHETSÉGES MEGOLDÁS...
  • Página 80 WIRING DIAGRAMS - SCHEMI ELETTRICI - SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS - SCHEMAS ELECTRIQUES - ELEKTRISCHE SCHEMA’S - ESQUE- MAS ELÉCTRICOS - ELEKTRISKE SKEMAER - SÄHKÖKAAVIOT - KOPLINGS- SKJEMA - ELEKTRISKA KOPPLINGSSCHEMAN - SCHEMATY ELEKTRYCZNE...
  • Página 81 MCS ITALY S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Pastrengo (VR), ITALY BV 500-13 - BV 500-13 R 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-102 Pastrengo, 14/09/2016 Stefano Verani (CEO MCS Group)
  • Página 86 NOTE:_________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...
  • Página 87 NOTE:_________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...

Este manual también es adecuado para:

Bv 500-13 r

Tabla de contenido